APOCALYPSE-Re:birth of creation--Megaromaniamp3下载无损flac下载
APOCALYPSE-Re:birth of creation--Megaromania在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 翠
[00:01.000] 作曲 : 美沙丽
[00:16.84]
[00:34.94]目覚めると、闭ざされた空が嘲笑って
【觉醒过来 嘲笑那已被紧闭的天空】 [00:41.33]もう全て光は夺われ 色を无くした
【已经一切都被光芒所夺去 失去了颜色】 [00:51.50]なぜ谁も目を背けるのか?この世界に
【为何谁都会背过脸去躲避? 在这个世界上】 [00:58.04]もう心さえ锖び付いた非情な种族达よ
【就连心灵也都锈蚀了 无情的种族啊】 [01:20.09]何に缒ればいいのか
【应该依靠什么才好呢】 [01:23.11]この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを
【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】 [01:29.83]救いを求めたら
【如果在渴求着救牍的话】 [01:33.05]空を仰げば伝う
【仰望天空变能传达】 [01:36.21]生きる意味の启示が
【生存意义的启示】 [01:39.66]目に映る壁を乗り越えて
【跨越映在眼前的障碍】 [01:43.41]道标を导け
【引导出路标】 [01:46.34]降り注ぐメロディーが
【倾注而下的旋律】 [01:49.71]光を生む魔法に変わる
【变化为孕育出光芒的魔法】 [01:52.91]今世界を変えられるなら呗う
【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】 [01:59.88]今、かりそめの阳が照らした梦の欠片よ
… 【现在微弱的阳光所照耀着的梦想的碎片啊.】 [02:10.11]暗に浚われて
【被黑暗疏浚】 [02:13.14]でも、信じられるもの一つ…この胸に秘め
【可是,能够相信的唯一...隐藏于这颗心中】 [02:23.53]未来で目覚めるよう…眠ろう
【在未来里觉醒吧...沉睡吧】 [03:40.68]流れる时间の狭间で
【在流逝的时间的空隙里】 [03:43.65]この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを
【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】 [03:50.39]救いを求めたら
【如果在渴求着救牍的话】 [03:53.64]空を仰げば伝う
【仰望天空变能传达】 [03:56.77]生きる意味の启示が
【生存意义的启示】 [04:00.31]目に映る壁を乗り越えて
【跨越映在眼前的障碍】 [04:03.97]道标を导け
【引导出路标】 [04:06.99]降り注ぐメロディーが
【倾注而下的旋律】 [04:10.18]光を生む魔法に変わる
【变化为孕育出光芒的魔法】 [04:13.59]今世界を変えられるなら呗う
【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】 [04:20.59]空を仰げば伝う
【仰望天空变能传达】 [04:23.47]生きる意味の启示が
【生存意义的启示】 [04:26.96]现実を过去に葬って
【把现实埋葬于过去之中】 [04:30.63]今未来の键を手に
【现在把未来的钥匙握在手中】 [04:33.60]降り注ぐメロディーが
【倾注而下的旋律】 [04:36.92]光を生む魔法に変わる
【变化为孕育出光芒的魔法】 [04:40.25]今使命を気付かせてくれた空から
… 【现在让我察觉到了使命 从天空之中】
【觉醒过来 嘲笑那已被紧闭的天空】 [00:41.33]もう全て光は夺われ 色を无くした
【已经一切都被光芒所夺去 失去了颜色】 [00:51.50]なぜ谁も目を背けるのか?この世界に
【为何谁都会背过脸去躲避? 在这个世界上】 [00:58.04]もう心さえ锖び付いた非情な种族达よ
【就连心灵也都锈蚀了 无情的种族啊】 [01:20.09]何に缒ればいいのか
【应该依靠什么才好呢】 [01:23.11]この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを
【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】 [01:29.83]救いを求めたら
【如果在渴求着救牍的话】 [01:33.05]空を仰げば伝う
【仰望天空变能传达】 [01:36.21]生きる意味の启示が
【生存意义的启示】 [01:39.66]目に映る壁を乗り越えて
【跨越映在眼前的障碍】 [01:43.41]道标を导け
【引导出路标】 [01:46.34]降り注ぐメロディーが
【倾注而下的旋律】 [01:49.71]光を生む魔法に変わる
【变化为孕育出光芒的魔法】 [01:52.91]今世界を変えられるなら呗う
【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】 [01:59.88]今、かりそめの阳が照らした梦の欠片よ
… 【现在微弱的阳光所照耀着的梦想的碎片啊.】 [02:10.11]暗に浚われて
【被黑暗疏浚】 [02:13.14]でも、信じられるもの一つ…この胸に秘め
【可是,能够相信的唯一...隐藏于这颗心中】 [02:23.53]未来で目覚めるよう…眠ろう
【在未来里觉醒吧...沉睡吧】 [03:40.68]流れる时间の狭间で
【在流逝的时间的空隙里】 [03:43.65]この手のカードだけを信じて迷えば…天よ答えを
【只相信着这手中的卡片上迷茫的话...天啊请给予我答案】 [03:50.39]救いを求めたら
【如果在渴求着救牍的话】 [03:53.64]空を仰げば伝う
【仰望天空变能传达】 [03:56.77]生きる意味の启示が
【生存意义的启示】 [04:00.31]目に映る壁を乗り越えて
【跨越映在眼前的障碍】 [04:03.97]道标を导け
【引导出路标】 [04:06.99]降り注ぐメロディーが
【倾注而下的旋律】 [04:10.18]光を生む魔法に変わる
【变化为孕育出光芒的魔法】 [04:13.59]今世界を変えられるなら呗う
【如果现在能够改变世界的话 便尽情高歌】 [04:20.59]空を仰げば伝う
【仰望天空变能传达】 [04:23.47]生きる意味の启示が
【生存意义的启示】 [04:26.96]现実を过去に葬って
【把现实埋葬于过去之中】 [04:30.63]今未来の键を手に
【现在把未来的钥匙握在手中】 [04:33.60]降り注ぐメロディーが
【倾注而下的旋律】 [04:36.92]光を生む魔法に変わる
【变化为孕育出光芒的魔法】 [04:40.25]今使命を気付かせてくれた空から
… 【现在让我察觉到了使命 从天空之中】