夏阴 ~なつかげ~ (Original ver.)-スガシカオmp3下载无损flac下载
夏阴 ~なつかげ~ (Original ver.)-スガシカオ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : スガシカオ
[00:01.00] 作曲 : スガシカオ
[00:06.10]編曲:スガシカオ
[00:15.73]言葉が いま詰まってしまったら
如果还是欲言又止的话 [00:22.81]ぼくらの夏は
我们的夏天 [00:25.40]ここで終わってしまいそう
就要这样结束了 [00:29.54]上手に笑えてる自信なんか
虽然并没有自信 [00:36.07]あるわけないのに…
能够从容一笑 [00:39.27]でも笑った
但还是...微微的笑了 [00:42.83]踏みつぶしたカカトを
整理好已被踩坏的鞋子 [00:47.29]はきなおしたら
重新穿上它 [00:49.92]ため息をぐっと飲み込んで
然后默默的 [00:55.13]歩きだそう
出发吧 [00:57.50]夕暮れを抜けていく風は
只是夕阳下的晚风 [01:03.13]秋のにおいを含んでる
已带着些许的秋意 [01:10.13]ずっと今日と同じ日々が
曾经以为 [01:15.43]願わなくても
无忧无虑的日子 [01:18.98]続くと思ってた…
也是可以一直延续下去的啊 [01:24.49]開けっ放しの窓の向こう側で
从开着的窗外 [01:31.00]ゆがんだサイレンの音がしている
飘进断断续续的汽笛声 [01:38.06]どれくらいの速度で いま
现在是以怎样的速度 [01:44.70]未来に向かって歩いているんだろう?
在向着未来前进呢 [01:51.70]ぼくらが生きていく
让我们生活下去的理由 [01:55.16]理由なんて
是些什么呢 [01:57.59]きっとちっぽけな答えしかないって
肯定早就注意到了吧 [02:03.58]気がするんだ
都是些微不足道的缘由啊 [02:05.47]ねえ もしかなうなら
呐 如果 如果能够许下一个愿望的话 [02:10.11]どんな願いをひとつ選ぶと思う?
会选择一个什么样的愿望呢 [02:18.17]ずっと思いめぐらしていたら
就这样想着 [02:24.13]足下までもう夜が来ていた
不知不觉间夜晚已经来了 [02:52.46]あの日 スタートの合図で
从发出开始信号起的那天 [02:57.39]走り出してしまったぼくらに
我们就一直在争着奔跑 [03:06.07]いまさら
到了现在 [03:08.38]もう わざとらし いゴールなんかなくてもいい
即使没有了目标也已经习惯了 [03:17.89]もしかなうなら
如果 如果能够实现一个愿望的话 [03:22.54]どんな願いをひとつ選ぶと思う?
会想要一个什么样的愿望呢 [03:29.70]ずっと思いめぐらしていたら
就这样想着 [03:35.72]足下までもう夜が来ていた
不知不觉间夜晚已经来了
如果还是欲言又止的话 [00:22.81]ぼくらの夏は
我们的夏天 [00:25.40]ここで終わってしまいそう
就要这样结束了 [00:29.54]上手に笑えてる自信なんか
虽然并没有自信 [00:36.07]あるわけないのに…
能够从容一笑 [00:39.27]でも笑った
但还是...微微的笑了 [00:42.83]踏みつぶしたカカトを
整理好已被踩坏的鞋子 [00:47.29]はきなおしたら
重新穿上它 [00:49.92]ため息をぐっと飲み込んで
然后默默的 [00:55.13]歩きだそう
出发吧 [00:57.50]夕暮れを抜けていく風は
只是夕阳下的晚风 [01:03.13]秋のにおいを含んでる
已带着些许的秋意 [01:10.13]ずっと今日と同じ日々が
曾经以为 [01:15.43]願わなくても
无忧无虑的日子 [01:18.98]続くと思ってた…
也是可以一直延续下去的啊 [01:24.49]開けっ放しの窓の向こう側で
从开着的窗外 [01:31.00]ゆがんだサイレンの音がしている
飘进断断续续的汽笛声 [01:38.06]どれくらいの速度で いま
现在是以怎样的速度 [01:44.70]未来に向かって歩いているんだろう?
在向着未来前进呢 [01:51.70]ぼくらが生きていく
让我们生活下去的理由 [01:55.16]理由なんて
是些什么呢 [01:57.59]きっとちっぽけな答えしかないって
肯定早就注意到了吧 [02:03.58]気がするんだ
都是些微不足道的缘由啊 [02:05.47]ねえ もしかなうなら
呐 如果 如果能够许下一个愿望的话 [02:10.11]どんな願いをひとつ選ぶと思う?
会选择一个什么样的愿望呢 [02:18.17]ずっと思いめぐらしていたら
就这样想着 [02:24.13]足下までもう夜が来ていた
不知不觉间夜晚已经来了 [02:52.46]あの日 スタートの合図で
从发出开始信号起的那天 [02:57.39]走り出してしまったぼくらに
我们就一直在争着奔跑 [03:06.07]いまさら
到了现在 [03:08.38]もう わざとらし いゴールなんかなくてもいい
即使没有了目标也已经习惯了 [03:17.89]もしかなうなら
如果 如果能够实现一个愿望的话 [03:22.54]どんな願いをひとつ選ぶと思う?
会想要一个什么样的愿望呢 [03:29.70]ずっと思いめぐらしていたら
就这样想着 [03:35.72]足下までもう夜が来ていた
不知不觉间夜晚已经来了