Just Be Friends-clearmp3下载无损flac下载
Just Be Friends-clear在线试听免费歌词下载
[00:01.54]Just be friends All we gotta do
只做朋友吧,这是我们所能做的 [00:07.09]Just be friends It's time to say goodbye
只做朋友吧,是时候说再见了 [00:12.77]Just be friends All we gotta do
只做朋友吧,这是我们所能做的 [00:18.31]Just be friends Just be friends Just be friends...
就只做朋友吧... [00:23.69] [00:25.37]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
昨日清晨时的蓦然浮想 [00:31.00]割れたグラス かき集めるような
正想要捡拾破碎的玻璃杯 [00:36.41]これは一体なんだろう
“这些究竟是什么呢?” [00:38.67]切った指からしたたる滴
划破的指尖滴落液体 [00:41.40]僕らはこんなことしたかったのかな
我们真的干了这种蠢事吗 [00:46.99] [00:47.75]分かってたよ 心の奥底では
于内心深处了然知晓 [00:53.34]最も辛い 選択がベスト
最残酷的选项正是标准答案 [00:58.91]それを拒む自己愛と
不断抗拒的是自我保护 [01:01.07]結果自家撞着の繰り返し
和自我矛盾的无限循环 [01:04.00]僕はいつになれば言えるのかな
我什么时候才能打破缄默呢 [01:10.34]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
慢慢腐朽的这个世界 [01:15.99]足掻く僕の唯一の活路
属于垂死的我的唯一救赎 [01:20.95]色褪せた君の 微笑み刻んで
将你褪色的微笑 刻划在我心中 [01:26.56]栓を抜いた
喷薄的感情再也无法抑制 [01:31.56]声を枯らして叫んだ
呼喊至声嘶力竭 [01:36.66]反響 残響 空しく響く
反射 回响 余音兀自不绝 [01:42.99]外された鎖の その先は
就算把锁给解开 [01:48.60]なにひとつ残ってやしないけど
仅余下空空如也 [01:54.26]ふたりを重ねてた偶然
两人相遇的偶然 [01:59.19]暗転 断線 儚く千々に
融 决裂 缭乱繁杂空幻 [02:05.53]所詮こんなものさ 呟いた
反正就是这样啦 如此低语 [02:11.20]枯れた頬に伝う誰かの涙
流在毫无生气的脸庞上的 是谁的眼泪 [02:20.44]All we gotta do Just be friends
只做朋友吧,这是我们所能做的 [02:25.73]It's time to say goodbye Just be friends
只做朋友吧,是时候说再见了 [02:31.85]All we gotta do Just be friends
只做朋友吧,这是我们所能做的 [02:35.65]Just be friends Just be friends
就只做朋友吧... [02:39.49] [02:41.08]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我才发现 在昨晚风雨停息过后 [02:46.64]落ちた花弁 拾い上げたとして
就算把掉在地上的花瓣给捡起来 [02:52.21]また咲き戻ることはない
掌心上细碎的死亡 [02:54.27]そう手の平の上の小さな死
无法重新绽放 [02:57.23]僕らの時間は止まったまま
让我们两人的时间停止不动 [03:03.56]思い出すよ 初めて会った季節を
我想起了 我们初次相遇的季节 [03:09.21]君の優しく微笑む顔を
你温柔的笑颜 [03:14.80]今を過去に押しやって
就把现在变成过去 [03:16.94]二人傷つく限り傷ついた
彼此已互相伤害太深太深 [03:19.82]僕らの心は棘だらけだ
我们的内心已满是荆棘般的尖刺 [03:26.36]重苦しく続くこの関係で
面对沉重苦闷的这段感情 [03:31.80]悲しい程 変わらない心
令人悲伤的是我这不曾变过的心 [03:36.78]愛してるのに 離れがたいのに
明明是如此深爱 没办法轻易分开 [03:42.41]僕が言わなきゃ
但我不得不直言 [03:47.35]心に土砂降りの雨が
心中如暴雨倾盆 [03:52.38]呆然 竦然 視界も煙る
呆然 竦然 让视线都模糊 [03:58.67]覚悟してた筈の その痛み
虽说早已做好觉悟 [04:04.30]それでも貫かれるこの体
那份痛楚 仍贯穿了我的身体 [04:10.05]ふたりを繋いでた絆
连结两人的羁绊 [04:14.86]綻び 解け 日常に消えてく
剪断 解开 消失在日常生活中 [04:21.16]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾深爱的人 到此为止了 [04:26.86]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就向前走吧 [04:36.75] [04:59.46]一度だけ 一度だけ
一次就好 一次就好 [05:04.98]願いが叶うのならば
愿望可以实现的话 [05:10.62]何度でも生まれ変わって
无论辗转多少轮回 [05:15.66]あの日の君に逢いに行くよ
必定前去与当时的你相会 [05:25.29] [05:26.31]声を枯らして叫んだ
呼喊至声嘶力竭 [05:31.28]反響 残響 空しく響く
反射 回响 余音尚兀自不绝 [05:37.51]外された鎖の その先は
解散的牵挂彼端 [05:43.15]なにひとつ残ってやしないけど
仅余下空空如也 [05:48.87]ふたりを繋いでた絆
连结两人的羁绊 [05:53.74]綻び 解け 日常に消えてく
剪断 解开 消失在日常生活中 [06:00.02]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾深爱的人 到此为止了 [06:05.63]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就向前走吧 [06:15.60]これでおしまいさ
就此划下句点了 [06:23.09]Just be friends
只做朋友吧 [06:25.43] [06:28.27]おわり
结束了
只做朋友吧,这是我们所能做的 [00:07.09]Just be friends It's time to say goodbye
只做朋友吧,是时候说再见了 [00:12.77]Just be friends All we gotta do
只做朋友吧,这是我们所能做的 [00:18.31]Just be friends Just be friends Just be friends...
就只做朋友吧... [00:23.69] [00:25.37]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
昨日清晨时的蓦然浮想 [00:31.00]割れたグラス かき集めるような
正想要捡拾破碎的玻璃杯 [00:36.41]これは一体なんだろう
“这些究竟是什么呢?” [00:38.67]切った指からしたたる滴
划破的指尖滴落液体 [00:41.40]僕らはこんなことしたかったのかな
我们真的干了这种蠢事吗 [00:46.99] [00:47.75]分かってたよ 心の奥底では
于内心深处了然知晓 [00:53.34]最も辛い 選択がベスト
最残酷的选项正是标准答案 [00:58.91]それを拒む自己愛と
不断抗拒的是自我保护 [01:01.07]結果自家撞着の繰り返し
和自我矛盾的无限循环 [01:04.00]僕はいつになれば言えるのかな
我什么时候才能打破缄默呢 [01:10.34]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
慢慢腐朽的这个世界 [01:15.99]足掻く僕の唯一の活路
属于垂死的我的唯一救赎 [01:20.95]色褪せた君の 微笑み刻んで
将你褪色的微笑 刻划在我心中 [01:26.56]栓を抜いた
喷薄的感情再也无法抑制 [01:31.56]声を枯らして叫んだ
呼喊至声嘶力竭 [01:36.66]反響 残響 空しく響く
反射 回响 余音兀自不绝 [01:42.99]外された鎖の その先は
就算把锁给解开 [01:48.60]なにひとつ残ってやしないけど
仅余下空空如也 [01:54.26]ふたりを重ねてた偶然
两人相遇的偶然 [01:59.19]暗転 断線 儚く千々に
融 决裂 缭乱繁杂空幻 [02:05.53]所詮こんなものさ 呟いた
反正就是这样啦 如此低语 [02:11.20]枯れた頬に伝う誰かの涙
流在毫无生气的脸庞上的 是谁的眼泪 [02:20.44]All we gotta do Just be friends
只做朋友吧,这是我们所能做的 [02:25.73]It's time to say goodbye Just be friends
只做朋友吧,是时候说再见了 [02:31.85]All we gotta do Just be friends
只做朋友吧,这是我们所能做的 [02:35.65]Just be friends Just be friends
就只做朋友吧... [02:39.49] [02:41.08]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我才发现 在昨晚风雨停息过后 [02:46.64]落ちた花弁 拾い上げたとして
就算把掉在地上的花瓣给捡起来 [02:52.21]また咲き戻ることはない
掌心上细碎的死亡 [02:54.27]そう手の平の上の小さな死
无法重新绽放 [02:57.23]僕らの時間は止まったまま
让我们两人的时间停止不动 [03:03.56]思い出すよ 初めて会った季節を
我想起了 我们初次相遇的季节 [03:09.21]君の優しく微笑む顔を
你温柔的笑颜 [03:14.80]今を過去に押しやって
就把现在变成过去 [03:16.94]二人傷つく限り傷ついた
彼此已互相伤害太深太深 [03:19.82]僕らの心は棘だらけだ
我们的内心已满是荆棘般的尖刺 [03:26.36]重苦しく続くこの関係で
面对沉重苦闷的这段感情 [03:31.80]悲しい程 変わらない心
令人悲伤的是我这不曾变过的心 [03:36.78]愛してるのに 離れがたいのに
明明是如此深爱 没办法轻易分开 [03:42.41]僕が言わなきゃ
但我不得不直言 [03:47.35]心に土砂降りの雨が
心中如暴雨倾盆 [03:52.38]呆然 竦然 視界も煙る
呆然 竦然 让视线都模糊 [03:58.67]覚悟してた筈の その痛み
虽说早已做好觉悟 [04:04.30]それでも貫かれるこの体
那份痛楚 仍贯穿了我的身体 [04:10.05]ふたりを繋いでた絆
连结两人的羁绊 [04:14.86]綻び 解け 日常に消えてく
剪断 解开 消失在日常生活中 [04:21.16]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾深爱的人 到此为止了 [04:26.86]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就向前走吧 [04:36.75] [04:59.46]一度だけ 一度だけ
一次就好 一次就好 [05:04.98]願いが叶うのならば
愿望可以实现的话 [05:10.62]何度でも生まれ変わって
无论辗转多少轮回 [05:15.66]あの日の君に逢いに行くよ
必定前去与当时的你相会 [05:25.29] [05:26.31]声を枯らして叫んだ
呼喊至声嘶力竭 [05:31.28]反響 残響 空しく響く
反射 回响 余音尚兀自不绝 [05:37.51]外された鎖の その先は
解散的牵挂彼端 [05:43.15]なにひとつ残ってやしないけど
仅余下空空如也 [05:48.87]ふたりを繋いでた絆
连结两人的羁绊 [05:53.74]綻び 解け 日常に消えてく
剪断 解开 消失在日常生活中 [06:00.02]さよなら愛した人 ここまでだ
再见了曾深爱的人 到此为止了 [06:05.63]もう振り向かないで歩き出すんだ
别再回头就向前走吧 [06:15.60]これでおしまいさ
就此划下句点了 [06:23.09]Just be friends
只做朋友吧 [06:25.43] [06:28.27]おわり
结束了
Just Be Friends-clear热门评论
看到那什么什么观光团好讨厌哟,可还是得保持微笑[大笑]
会长和gero的版本是心头肉[流泪]每次听到都想哭qaq
会长威武!一直偏爱just be friend的慢版本,副歌越听越有味道
能做朋友就很好了,我已经不喜欢你了,你能不能别躲我
或许做朋友会比做恋人更好吧。至少见面不会再感到尴尬,不会再感到手足无措,不会再感到不敢看对方的眼睛,不会再……在最后道别的时候不知道说些什么,再见?还是拜拜?都不太对吧,只能点点头,说声走了。呵呵,这样看来,朋友比恋人的好处要多的多呢。何乐而不为呢……
¯\_( •́ω•̀ )_/¯ 有许多死宅可能只是喜欢听歌不想出来评论,诶这种事情怎么样都无所谓啦。好的作品既然好就肯定不会被埋没的。¯\_( •́ω•̀ )_/¯ 可能只是真的不想出来,毕竟死宅。至于我出来是出来为广大同胞辩解一下ヾ(●゜ⅴ゜)ノ