History-遊助mp3下载无损flac下载
History-遊助在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 遊助
[00:01.00] 作曲 : N.O.B.B
[00:18.34]
[00:20.34]「俺芸能人になる」 オカン みそ汁ふき出す
“我要成为艺人” 老妈 喷出了味增汤 [00:24.84]18の夏 我が家の食卓
18岁的夏天 我在家里的餐桌旁 [00:30.04]「お前の人生だやってみろ」
“这是你的人生试试看吧” [00:32.99]オトン ビールを飲み干す
老爹 把啤酒一饮而尽 [00:35.19]夢を描いた ただ何となく
描绘着梦想 只是无意中 [00:39.87]目立ちたがり屋の 田舎のガキ大将が見てた
总会看见那个引人注目的乡间孩子王 [00:51.48]未来が今なら こんな感じに仕上がったが いいか? 声をくれ
如果未来就是现在 这样的结束 可以吗? 请回答我 [01:02.17]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
Oh 在日历背面写下的 不要输给自己 [01:06.66]Oh… 鼻で笑うヤツに心で叫んだ ふざけんな!
Oh 在心里对嗤笑的家伙喊过的 别开玩笑了! [01:11.36]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
Oh 被大家反对过 也被担心过 [01:16.91]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
Oh 没有所谓的绝对! 但是绝对没问题的! [01:22.16]って誰も言ってくれなかったから
因为谁都没有这样说 [01:24.77]鏡を見て言い聞かせた
所以看着镜子说给自己听 [01:27.17]Oh Yeah! お前はできる
Oh Yeah! 你可以做到的 [01:29.67]お前はできる お前はできる
你可以做到的 你可以做到的 [01:31.97]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
当星空闪闪发亮的时候 四处寻找流星 [01:37.32]Oh Yeah! チャンスをくれ
Oh Yeah! 给我一个机会 [01:39.46]チャンスをくれ チャンスをくれ!
给我一个机会 给我一个机会! [01:42.34]地元でバイトしながらドラマ出ても エキストラ
在当地一边打工一边出演电视剧 临时演员 [01:46.71]こんなんじゃない こんなハズじゃない
不是这样的 不该是这样的 [01:51.85]駅から徒歩25分 一人暮らしを始める
从车站走路需要25分钟 开始了一个人的生活 [01:56.76]22の自称役者
22岁的自称演员 [02:02.61]大器晩成なんだって
周围人说给我的 [02:06.82]周りに言い聞かせては
都是大器晚成这些话 [02:11.94]狭い部屋でインスタントラーメン
在狭窄的房间的速食拉面 [02:17.70]半分ずつ食って 耐えしのいだ 声をくれ
每次吃一半 忍耐过来 请回答我 [02:23.52]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
Oh 在日历背面写下的 不要输给自己 [02:28.42]Oh… 鼻で笑うやつに心で叫んだ ふざけんな!
Oh 在心里对嗤笑的家伙喊过的 别开玩笑了! [02:33.66]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
Oh 被大家反对过 也被担心过 [02:38.69]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
Oh 没有所谓的绝对! 但是绝对没问题的! [02:43.93]って誰も言ってくれなかったから
因为谁都没有这样说 [02:46.36]鏡を見て言い聞かせた
所以看着镜子说给自己听 [02:48.89]Oh Yeah! お前はできる
Oh Yeah! 你可以做到的 [02:51.17]お前はできる お前はできる
你可以做到的 你可以做到的 [02:53.59]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
当星空闪闪发亮的时候 四处寻找流星 [02:59.04]Oh Yeah! チャンスをくれ
Oh Yeah! 给我一个机会 [03:01.13]チャンスをくれ チャンスをくれ!
给我一个机会 给我一个机会! [03:04.13]もし君が夢見るライダーなら
如果你的梦想是骑士 [03:06.76]恐れるな ほら Ride on now
不要害怕 来啊 Ride on now [03:09.29]このマイクロフォンからfire
从这麦克风开始fire [03:11.60]どうか届け導火線に着火
请点燃传达的导火线 [03:14.42]俺何にも持ってない
我什么都没有 [03:16.57]なんて言ってるヒマがもったいない
说什么也都是浪费时间 [03:18.93]その情熱持ってろ 問題ない
保持这份热情 没有问题 [03:22.52]Everything gonna be all right Come on!
Everything gonna be all right Come on! [03:24.18]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
Oh 在日历背面写下的 不要输给自己 [03:29.80]Oh… お金や名誉が欲しいワケじゃない
Oh 不是为了金钱和名誉 [03:34.77]Oh… 女にモテたくて始めたワケじゃない
Oh 不是为了受女性欢迎而开始 [03:39.31]Oh… 絶対なんてない! けど絶対君大丈夫だ!
Oh 没有所谓的绝对! 但是绝对没问题的! [03:45.05]って誰も言ってくれないなら
如果谁都没有这样说 [03:47.51]鏡を見て言い聞かせな
不用看着镜子说给自己听 [03:50.27]Oh Yeah! お前はできる
Oh Yeah! 你可以做到的 [03:52.48]お前はできる お前はできる
你可以做到的 你可以做到的 [03:54.86]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくりな
当星空闪闪发亮的时候 不要四处寻找流星 [04:00.35]Oh Yeah! チャンスつかめ
Oh Yeah! 抓住机会 [04:02.49]チャンスつかめ チャンスつかめ!
抓住机会 抓住机会! [04:05.37] [04:10.61]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像你自己 请你听听我的这首歌 [04:15.30]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像我自己 请让我听听你的梦想 [04:20.47]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像你自己 请你听听我的这首歌 [04:25.50]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像我自己 请让我听听你的梦想 [04:30.78] [04:36.78]【 おわり 】
【完】
“我要成为艺人” 老妈 喷出了味增汤 [00:24.84]18の夏 我が家の食卓
18岁的夏天 我在家里的餐桌旁 [00:30.04]「お前の人生だやってみろ」
“这是你的人生试试看吧” [00:32.99]オトン ビールを飲み干す
老爹 把啤酒一饮而尽 [00:35.19]夢を描いた ただ何となく
描绘着梦想 只是无意中 [00:39.87]目立ちたがり屋の 田舎のガキ大将が見てた
总会看见那个引人注目的乡间孩子王 [00:51.48]未来が今なら こんな感じに仕上がったが いいか? 声をくれ
如果未来就是现在 这样的结束 可以吗? 请回答我 [01:02.17]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
Oh 在日历背面写下的 不要输给自己 [01:06.66]Oh… 鼻で笑うヤツに心で叫んだ ふざけんな!
Oh 在心里对嗤笑的家伙喊过的 别开玩笑了! [01:11.36]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
Oh 被大家反对过 也被担心过 [01:16.91]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
Oh 没有所谓的绝对! 但是绝对没问题的! [01:22.16]って誰も言ってくれなかったから
因为谁都没有这样说 [01:24.77]鏡を見て言い聞かせた
所以看着镜子说给自己听 [01:27.17]Oh Yeah! お前はできる
Oh Yeah! 你可以做到的 [01:29.67]お前はできる お前はできる
你可以做到的 你可以做到的 [01:31.97]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
当星空闪闪发亮的时候 四处寻找流星 [01:37.32]Oh Yeah! チャンスをくれ
Oh Yeah! 给我一个机会 [01:39.46]チャンスをくれ チャンスをくれ!
给我一个机会 给我一个机会! [01:42.34]地元でバイトしながらドラマ出ても エキストラ
在当地一边打工一边出演电视剧 临时演员 [01:46.71]こんなんじゃない こんなハズじゃない
不是这样的 不该是这样的 [01:51.85]駅から徒歩25分 一人暮らしを始める
从车站走路需要25分钟 开始了一个人的生活 [01:56.76]22の自称役者
22岁的自称演员 [02:02.61]大器晩成なんだって
周围人说给我的 [02:06.82]周りに言い聞かせては
都是大器晚成这些话 [02:11.94]狭い部屋でインスタントラーメン
在狭窄的房间的速食拉面 [02:17.70]半分ずつ食って 耐えしのいだ 声をくれ
每次吃一半 忍耐过来 请回答我 [02:23.52]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
Oh 在日历背面写下的 不要输给自己 [02:28.42]Oh… 鼻で笑うやつに心で叫んだ ふざけんな!
Oh 在心里对嗤笑的家伙喊过的 别开玩笑了! [02:33.66]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
Oh 被大家反对过 也被担心过 [02:38.69]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
Oh 没有所谓的绝对! 但是绝对没问题的! [02:43.93]って誰も言ってくれなかったから
因为谁都没有这样说 [02:46.36]鏡を見て言い聞かせた
所以看着镜子说给自己听 [02:48.89]Oh Yeah! お前はできる
Oh Yeah! 你可以做到的 [02:51.17]お前はできる お前はできる
你可以做到的 你可以做到的 [02:53.59]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
当星空闪闪发亮的时候 四处寻找流星 [02:59.04]Oh Yeah! チャンスをくれ
Oh Yeah! 给我一个机会 [03:01.13]チャンスをくれ チャンスをくれ!
给我一个机会 给我一个机会! [03:04.13]もし君が夢見るライダーなら
如果你的梦想是骑士 [03:06.76]恐れるな ほら Ride on now
不要害怕 来啊 Ride on now [03:09.29]このマイクロフォンからfire
从这麦克风开始fire [03:11.60]どうか届け導火線に着火
请点燃传达的导火线 [03:14.42]俺何にも持ってない
我什么都没有 [03:16.57]なんて言ってるヒマがもったいない
说什么也都是浪费时间 [03:18.93]その情熱持ってろ 問題ない
保持这份热情 没有问题 [03:22.52]Everything gonna be all right Come on!
Everything gonna be all right Come on! [03:24.18]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
Oh 在日历背面写下的 不要输给自己 [03:29.80]Oh… お金や名誉が欲しいワケじゃない
Oh 不是为了金钱和名誉 [03:34.77]Oh… 女にモテたくて始めたワケじゃない
Oh 不是为了受女性欢迎而开始 [03:39.31]Oh… 絶対なんてない! けど絶対君大丈夫だ!
Oh 没有所谓的绝对! 但是绝对没问题的! [03:45.05]って誰も言ってくれないなら
如果谁都没有这样说 [03:47.51]鏡を見て言い聞かせな
不用看着镜子说给自己听 [03:50.27]Oh Yeah! お前はできる
Oh Yeah! 你可以做到的 [03:52.48]お前はできる お前はできる
你可以做到的 你可以做到的 [03:54.86]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくりな
当星空闪闪发亮的时候 不要四处寻找流星 [04:00.35]Oh Yeah! チャンスつかめ
Oh Yeah! 抓住机会 [04:02.49]チャンスつかめ チャンスつかめ!
抓住机会 抓住机会! [04:05.37] [04:10.61]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像你自己 请你听听我的这首歌 [04:15.30]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像我自己 请让我听听你的梦想 [04:20.47]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像你自己 请你听听我的这首歌 [04:25.50]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像我自己 请让我听听你的梦想 [04:30.78] [04:36.78]【 おわり 】
【完】