阳だまりの诗-ゆよゆっぺ/初音ミクmp3下载无损flac下载
阳だまりの诗-ゆよゆっぺ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ゆよゆっぺ
[00:01.000] 作曲 : ゆよゆっぺ
[01:24.180]生まれた事さえ
[01:27.790]後悔するんだ
悔来此世 [01:31.350]知りたくなかった
不欲知 [01:34.800]気持ちがあるんだ
有一种感觉 [01:38.250]教えてもらった
曾经有人告诉我 [01:41.810]コーヒーの味が
咖啡的味道是 [01:45.350]切ないくらいに
痛苦难过的 [01:48.800]胸を締め付ける
令人有一种勒紧胸膛的感觉 [01:52.080] [01:52.150]命の終わりを
在我得知 [01:55.700]知った日に
生命即将凋零的那一天 [01:59.500]歯車の音が 重くなる
命运的齿轮声变的沉重 [02:06.620]陽だまりの中に 映りこむ
那夕阳映照出的 [02:13.770]あなたの生きてた
是你存在的 [02:17.010]その証
证明 [02:20.270] [02:24.100]創造出来ない 苦しみの中で
在无法创造的痛苦中 [02:31.240]見つけた時間を 幸せと呼んだ
把发现的时间称为幸福 [02:38.110]教えてもらった コーヒーの味は
曾经告诉我的咖啡的味道 [02:45.300]今でも心に 刻まれているよ
至今还刻在心里 [02:52.070] [02:52.770]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [02:57.990]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [03:03.390]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [03:08.990]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [03:13.940]今も…
现在 [03:15.230] [03:43.500]死ぬことの意味を
也对死亡的意义 [03:47.040]理解した僕は
有些许了解了吧 [03:50.570]この世の全てを
我啊,对于这个世上的一切 [03:54.200]愛そうと決めた
都决定要以爱的眼光看待 [03:57.730]教えてもらった
你曾经告诉我的 [04:01.210]何もかも全て
一切都 [04:04.840]陽だまりの中に
被映照在那太阳中 [04:08.340]「ありがとう」と…
おやすみ、そして、ありがどう 谢谢你 [04:10.350]響く
终于还是响起了,那转动的命运的齿轮 [04:11.870]命の終わりを 知った日に
人生的尽头,齿轮停止的那一天 [04:19.000]歯車の音が 重くなる
齿轮的声音变得沉重 [04:25.850]陽だまりの中に 映りこむ
那夕阳映照出的 [04:33.000]あなたの生きてた その証
你还活着的证明 [04:40.640]
悔来此世 [01:31.350]知りたくなかった
不欲知 [01:34.800]気持ちがあるんだ
有一种感觉 [01:38.250]教えてもらった
曾经有人告诉我 [01:41.810]コーヒーの味が
咖啡的味道是 [01:45.350]切ないくらいに
痛苦难过的 [01:48.800]胸を締め付ける
令人有一种勒紧胸膛的感觉 [01:52.080] [01:52.150]命の終わりを
在我得知 [01:55.700]知った日に
生命即将凋零的那一天 [01:59.500]歯車の音が 重くなる
命运的齿轮声变的沉重 [02:06.620]陽だまりの中に 映りこむ
那夕阳映照出的 [02:13.770]あなたの生きてた
是你存在的 [02:17.010]その証
证明 [02:20.270] [02:24.100]創造出来ない 苦しみの中で
在无法创造的痛苦中 [02:31.240]見つけた時間を 幸せと呼んだ
把发现的时间称为幸福 [02:38.110]教えてもらった コーヒーの味は
曾经告诉我的咖啡的味道 [02:45.300]今でも心に 刻まれているよ
至今还刻在心里 [02:52.070] [02:52.770]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [02:57.990]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [03:03.390]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [03:08.990]長い 時間の中で…
在漫长的时间里. [03:13.940]今も…
现在 [03:15.230] [03:43.500]死ぬことの意味を
也对死亡的意义 [03:47.040]理解した僕は
有些许了解了吧 [03:50.570]この世の全てを
我啊,对于这个世上的一切 [03:54.200]愛そうと決めた
都决定要以爱的眼光看待 [03:57.730]教えてもらった
你曾经告诉我的 [04:01.210]何もかも全て
一切都 [04:04.840]陽だまりの中に
被映照在那太阳中 [04:08.340]「ありがとう」と…
おやすみ、そして、ありがどう 谢谢你 [04:10.350]響く
终于还是响起了,那转动的命运的齿轮 [04:11.870]命の終わりを 知った日に
人生的尽头,齿轮停止的那一天 [04:19.000]歯車の音が 重くなる
齿轮的声音变得沉重 [04:25.850]陽だまりの中に 映りこむ
那夕阳映照出的 [04:33.000]あなたの生きてた その証
你还活着的证明 [04:40.640]