バイバイ-大塚 愛mp3下载无损flac下载
バイバイ-大塚 愛在线试听免费歌词下载
[00:14.44]泣き腫らした目に映った
哭肿的眼中映出 [00:17.18]桃ノ花
桃花 [00:17.97] [00:18.80]なんだって
为什么 [00:19.73]そんなに嬉しそうに笑えるの
能笑得如此开心呢 [00:23.14]どうしてだろう
真不可思议 [00:25.31] [00:26.84]とっても 可愛く見えた
看起来特别可爱 [00:30.13] [00:32.02]あいつの帰りを
总是在等待 [00:34.36]いつも待ってるのよね
那个人的归来呢 [00:36.35]淋しがらないように
为了不让你寂寞 [00:37.98]枯れないでいるんでしょ
才没有枯萎吧 [00:40.73]どうしてだろう
真不可思议 [00:43.21] [00:44.44]とっても強く見えた
看起来特别坚强 [00:47.88] [00:49.76]星空がなぐさめるように
星空仿佛在安慰我 [00:53.52] [00:54.07]いつもよりも輝いて
比往常更加闪耀 [00:56.81] [00:57.87]元気補給してるみたい
像是在补充能量 [01:02.00]もらった幸せのかけら
收集到的幸福碎片 [01:04.60] [01:06.33]くらった涙のかけら
咽下的泪水碎片 [01:08.74] [01:10.67]小さな箱につめてせめて
装进小小的盒子 至少 [01:14.48] [01:15.31]風に流されたい
想让风带走它们 [01:17.77] [01:20.10]逃げだしちゃいけないこと
明明知道不该逃避 [01:24.46]わかってるなりの想い方
用自己理解的方式思念着 [01:27.07] [01:28.48]明日可愛くなるためのバイバイ
为了明天能变得更可爱的再见 [01:38.20] [01:40.96]寝すごした目に映った桃ノ花
睡过头的眼中映出桃花 [01:44.30] [01:45.22]なんだって
为什么 [01:47.18]そんなにがんばれるんだ
能如此努力呢 [01:49.27]どうしてだろう
真不可思议 [01:51.08] [01:52.92]生きてる感じがした
感受到了活着的感觉 [01:56.10] [01:57.97]お月様が背中押すように
月亮仿佛在背后推着我 [02:01.59] [02:02.49]いつもよりも輝いて
比往常更加闪耀 [02:05.30] [02:06.13]夜の間一緒にいてくれた
在夜晚一直陪伴着我 [02:10.55]もらった幸せのかけら
收集到的幸福碎片 [02:13.02] [02:14.74]くらった涙のかけら
咽下的泪水碎片 [02:17.34] [02:19.05]小さな箱につめてせめて
装进小小的盒子 至少 [02:23.04] [02:23.64]風に流されたい
想让风带走它们 [02:26.59] [02:28.29]逃げだしちゃいけないこと
明明知道不该逃避 [02:33.00]わかってるなりの想い方
用自己理解的方式思念着 [02:35.35] [02:36.68]明日可愛くなるためのバイバイ
为了明天能变得更可爱的再见 [02:45.80] [03:12.38]もらった幸せのかけら
收集到的幸福碎片 [03:14.65] [03:15.79]くらった涙のかけら
咽下的泪水碎片 [03:19.08] [03:20.89]この砂に混ぜてせめて
混入这沙粒中 至少 [03:24.64] [03:25.19]風に流したい
想让风带走 [03:27.24] [03:30.06]忘れたくないこと
不愿忘记的事 [03:33.19] [03:34.00]わかってるなりの想い方
用自己理解的方式思念着 [03:36.94]明日強く強くなるからバイバイ
为了明天能变得更强的再见
哭肿的眼中映出 [00:17.18]桃ノ花
桃花 [00:17.97] [00:18.80]なんだって
为什么 [00:19.73]そんなに嬉しそうに笑えるの
能笑得如此开心呢 [00:23.14]どうしてだろう
真不可思议 [00:25.31] [00:26.84]とっても 可愛く見えた
看起来特别可爱 [00:30.13] [00:32.02]あいつの帰りを
总是在等待 [00:34.36]いつも待ってるのよね
那个人的归来呢 [00:36.35]淋しがらないように
为了不让你寂寞 [00:37.98]枯れないでいるんでしょ
才没有枯萎吧 [00:40.73]どうしてだろう
真不可思议 [00:43.21] [00:44.44]とっても強く見えた
看起来特别坚强 [00:47.88] [00:49.76]星空がなぐさめるように
星空仿佛在安慰我 [00:53.52] [00:54.07]いつもよりも輝いて
比往常更加闪耀 [00:56.81] [00:57.87]元気補給してるみたい
像是在补充能量 [01:02.00]もらった幸せのかけら
收集到的幸福碎片 [01:04.60] [01:06.33]くらった涙のかけら
咽下的泪水碎片 [01:08.74] [01:10.67]小さな箱につめてせめて
装进小小的盒子 至少 [01:14.48] [01:15.31]風に流されたい
想让风带走它们 [01:17.77] [01:20.10]逃げだしちゃいけないこと
明明知道不该逃避 [01:24.46]わかってるなりの想い方
用自己理解的方式思念着 [01:27.07] [01:28.48]明日可愛くなるためのバイバイ
为了明天能变得更可爱的再见 [01:38.20] [01:40.96]寝すごした目に映った桃ノ花
睡过头的眼中映出桃花 [01:44.30] [01:45.22]なんだって
为什么 [01:47.18]そんなにがんばれるんだ
能如此努力呢 [01:49.27]どうしてだろう
真不可思议 [01:51.08] [01:52.92]生きてる感じがした
感受到了活着的感觉 [01:56.10] [01:57.97]お月様が背中押すように
月亮仿佛在背后推着我 [02:01.59] [02:02.49]いつもよりも輝いて
比往常更加闪耀 [02:05.30] [02:06.13]夜の間一緒にいてくれた
在夜晚一直陪伴着我 [02:10.55]もらった幸せのかけら
收集到的幸福碎片 [02:13.02] [02:14.74]くらった涙のかけら
咽下的泪水碎片 [02:17.34] [02:19.05]小さな箱につめてせめて
装进小小的盒子 至少 [02:23.04] [02:23.64]風に流されたい
想让风带走它们 [02:26.59] [02:28.29]逃げだしちゃいけないこと
明明知道不该逃避 [02:33.00]わかってるなりの想い方
用自己理解的方式思念着 [02:35.35] [02:36.68]明日可愛くなるためのバイバイ
为了明天能变得更可爱的再见 [02:45.80] [03:12.38]もらった幸せのかけら
收集到的幸福碎片 [03:14.65] [03:15.79]くらった涙のかけら
咽下的泪水碎片 [03:19.08] [03:20.89]この砂に混ぜてせめて
混入这沙粒中 至少 [03:24.64] [03:25.19]風に流したい
想让风带走 [03:27.24] [03:30.06]忘れたくないこと
不愿忘记的事 [03:33.19] [03:34.00]わかってるなりの想い方
用自己理解的方式思念着 [03:36.94]明日強く強くなるからバイバイ
为了明天能变得更强的再见