옛날 옛적에-MC 몽mp3下载无损flac下载
옛날 옛적에-MC 몽在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MC 몽/다리(DARI)/许仁昌/侯尼勋/이나티/张根易/김데이빗
[00:01.00] 作曲 : 新沙洞老虎
[00:02.00] 编曲 : 新沙洞老虎
[00:11.81]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [00:16.67]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [00:21.55]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [00:28.87]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [00:32.48]입 나온 꼬마원숭이 79년 신동현이
嘟嘴的小猴子,79年生的申东泫 [00:37.42]내 얘기를 들어보세요
听我讲故事吧 [00:42.11]walkman 을 꼽고 하루 종일 서태지와 아이들
拿着随身听整天唱徐太志和孩子们的歌 [00:45.22]노래하던 민석인 어느새 이젠 아이들
民锡已成为孩子们的爸爸 [00:47.48]애 아빠로 turn back the time
时光倒流 [00:50.01]서른을 갓 넘은 넌 아저씨로
三十出头的你变成了大叔 [00:52.51]이문세의 별이 빛나는 밤에
在李文世的星光灿烂之夜 [00:55.42]엽서로 신청 곡 띄워 보낸 내가 어느새 내가
我不知不觉中已成了 [00:59.45]time goes by 8시부터 10시까지 라디오 DJ
8点到10点段的广播DJ [01:03.04]파도같이 넘실대는 옛날 옛적 이야기
从前的故事如海浪搬滚滚 [01:05.82]지금 생각해보면 기가 막힌 이야기 imagination
现在回想起来回味无穷 想象 [01:09.50]더 때 묻기 전 추억을 얘기해 우리의 행복한 story
在还未被世俗污染前,尽情讲述我们幸福的故事 [01:14.34]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [01:19.24]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [01:24.53]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [01:31.29]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [01:44.71]어릴 적 꿈은 랩퍼 가요계를 엎어 버리려
小时候的梦想是说唱歌手 [01:47.58]벼르고 벼르고 있던 꼬마 랩퍼
为了那个梦想奋斗着的小小说唱歌手 [01:49.41]time is running out 계속 달려가 뺏어와
时间在流逝,你跑过去把时间抢回来 [01:52.69]I`m gonna you know NO.1 시간은 흘러 흘러도
我知道你最出色,即使时光流逝 [01:56.38]나는 똑같애 바진 줄어들어도
我依然没变,裤子虽然逐渐变小 [01:58.88]나는 큰 바지 빛 바래가는 가슴속에
但我会点燃我的热情 [02:02.09]적어놓은 꿈은 세계로 퍼져나갈 내 이름 쇼군
我的梦会走向世界,我的名字叫小君 [02:05.69]학교 등굣길에 친구들과 노래를 부르며
早晨上学时跟朋友们一起歌唱 [02:08.45]방과 후에도 집에 갈 때 친구들과 부르며
下课回家时继续跟朋友们一起歌唱 [02:10.99]그저 좋아서 즐기며 했던 beatbox와 랩
我只是很喜欢口技和说唱 [02:13.30]이거면 됐어 행복했어 때 묻지 않았어
这已经足够幸福,我不会被世俗污染 [02:15.48]생각해 보면 친구와 했던 말 생각나
我想起以前跟朋友说过 [02:18.13]후니야 우리 커서 훌륭한 가수되자
小勋,我们长大后成为优秀的歌手吧 [02:20.91]꼭 이야 약속하자 친구야 변치말자
拉钩,朋友,千万不要忘记 [02:23.73]이담에 커서 찢어지더라도 잘되자
以后我们一定要好好的 [02:26.76]THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송
这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 [02:29.24]힘들고 지치고 싸우고 또 삐지고
累了,吵架了,闹情绪了 [02:31.90]THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송
这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 [02:34.37]언제나 힘이되어 준 내 배꼽친구 MC몽
我的好伙伴MC梦一直支持了我 [02:37.09]힘들게 지냈던 우리 지난 어린 시절의 기억들
我们小时候的艰难的回忆 [02:40.16]유난히 재능이 없었던 표정이 항상 어둡던
没有任何才能的他,总是郁郁寡欢的他 [02:42.40]지치지 않는 열정으로
长得很丑的他 [02:43.84]남보다 더 연습했던 그 못생겼던 녀석이
通过不懈的努力 [02:46.20]이렇게 멋진 사나이 천하무적 MC몽
终于成了天下无敌的MC梦 [02:48.52]나와 동완이 가끔 이런 얘길 해 후니는
我跟东万讲过这故事 [02:50.98]아직도 믿어지지가 않는데 같이 침 뱉었던 게
但小勋现在还没法相信,我们好像昨天刚刚一起发了誓 [02:54.00]아직 어저께 같은데 채이고 치이다 어느새 벌써 30대
结果一晃到了三十多岁 [02:57.94]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [03:03.47]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [03:08.94]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [03:15.64]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [03:29.35]신발과 모자는 깔 맞춰 잔뜩 멋을 부려 ok
酷酷地穿上鞋和帽子 [03:32.94]바지는 더 크게 두 손에는 플레이어 중얼거려
穿一件肥大的裤子,两手拿着播放器,嘟囔着 [03:39.39]그렇게 기다리고 기다리던 오디션
一直等待着的试音 [03:41.76]너무도 떨리고 망가진 나의 컨디션 어렵게 불렀었던
因为太紧张,我的状态很不对,好不容易唱完 [03:45.43]DOC의 PARTY PARTY 떨어져서 술퍼먹고 난리난리
doc的聚会,喝酒,狂欢 [03:49.68]난 십년 만에 태어난 버릇없는 막둥이였어
我是一个比哥哥晚十年出生的没教养的老幺 [03:52.59]엄만 사랑으로 무조건 내가 잘 될 꺼라 했어
妈妈因为溺爱我,认为我肯定行 [03:55.46]아빤 내가 뭐가 예뻐 장난감 사줄까
爸爸觉得我很可爱,买很多玩具给我 [03:57.92]오냐오냐로 자라날 아들은 언제쯤 크나
他总说不知道我们家老么什么时候能长大 [04:00.50]그렇게 커버리다 변한 내 일상과 생각
就这样我的生活和思想都发生了变化 [04:02.89]아무런 의미 없는 방황 어른이 된 듯 한 착각
毫无意义的彷徨,以为自己长大成人了 [04:05.68]생각할 때 마다 그땐 왜 그랬을까
现在想起来那时候为什么会那样呢 [04:07.82]이제부터가 새로운 시작 추억들은 Good bye
现在要重新开始了,再见,我的回忆 [04:11.00]1983 태어난 데이빗
1983年出生的大卫 [04:13.21]I was just a baby in the U.S.A
我出生在美国 [04:15.47]초등학교 때까지 살아왔고
小学也是在美国上的 [04:17.94]12년 동안 생활 했었던 어린 시절
12岁的时候 [04:20.49]한국에 발을 밟고 난부터
从来到韩国开始 [04:22.45]한국 음악을 틀어 들으면서 고개를 끄떡 흔들어
就被韩国音乐所吸引 [04:25.63]세월은 계속 흘러 on the clock
日子过得很快 [04:27.82]난 이제 rap쟁이 교포 flow so bombaclot
我已经是归侨说唱歌手,日子过得很快 [04:32.51]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [04:37.30]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [04:41.88]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [04:49.46]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [04:53.24]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [04:58.22]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [05:03.39]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [05:10.47]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光
那时候很美好很幸福 [00:16.67]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [00:21.55]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [00:28.87]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [00:32.48]입 나온 꼬마원숭이 79년 신동현이
嘟嘴的小猴子,79年生的申东泫 [00:37.42]내 얘기를 들어보세요
听我讲故事吧 [00:42.11]walkman 을 꼽고 하루 종일 서태지와 아이들
拿着随身听整天唱徐太志和孩子们的歌 [00:45.22]노래하던 민석인 어느새 이젠 아이들
民锡已成为孩子们的爸爸 [00:47.48]애 아빠로 turn back the time
时光倒流 [00:50.01]서른을 갓 넘은 넌 아저씨로
三十出头的你变成了大叔 [00:52.51]이문세의 별이 빛나는 밤에
在李文世的星光灿烂之夜 [00:55.42]엽서로 신청 곡 띄워 보낸 내가 어느새 내가
我不知不觉中已成了 [00:59.45]time goes by 8시부터 10시까지 라디오 DJ
8点到10点段的广播DJ [01:03.04]파도같이 넘실대는 옛날 옛적 이야기
从前的故事如海浪搬滚滚 [01:05.82]지금 생각해보면 기가 막힌 이야기 imagination
现在回想起来回味无穷 想象 [01:09.50]더 때 묻기 전 추억을 얘기해 우리의 행복한 story
在还未被世俗污染前,尽情讲述我们幸福的故事 [01:14.34]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [01:19.24]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [01:24.53]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [01:31.29]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [01:44.71]어릴 적 꿈은 랩퍼 가요계를 엎어 버리려
小时候的梦想是说唱歌手 [01:47.58]벼르고 벼르고 있던 꼬마 랩퍼
为了那个梦想奋斗着的小小说唱歌手 [01:49.41]time is running out 계속 달려가 뺏어와
时间在流逝,你跑过去把时间抢回来 [01:52.69]I`m gonna you know NO.1 시간은 흘러 흘러도
我知道你最出色,即使时光流逝 [01:56.38]나는 똑같애 바진 줄어들어도
我依然没变,裤子虽然逐渐变小 [01:58.88]나는 큰 바지 빛 바래가는 가슴속에
但我会点燃我的热情 [02:02.09]적어놓은 꿈은 세계로 퍼져나갈 내 이름 쇼군
我的梦会走向世界,我的名字叫小君 [02:05.69]학교 등굣길에 친구들과 노래를 부르며
早晨上学时跟朋友们一起歌唱 [02:08.45]방과 후에도 집에 갈 때 친구들과 부르며
下课回家时继续跟朋友们一起歌唱 [02:10.99]그저 좋아서 즐기며 했던 beatbox와 랩
我只是很喜欢口技和说唱 [02:13.30]이거면 됐어 행복했어 때 묻지 않았어
这已经足够幸福,我不会被世俗污染 [02:15.48]생각해 보면 친구와 했던 말 생각나
我想起以前跟朋友说过 [02:18.13]후니야 우리 커서 훌륭한 가수되자
小勋,我们长大后成为优秀的歌手吧 [02:20.91]꼭 이야 약속하자 친구야 변치말자
拉钩,朋友,千万不要忘记 [02:23.73]이담에 커서 찢어지더라도 잘되자
以后我们一定要好好的 [02:26.76]THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송
这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 [02:29.24]힘들고 지치고 싸우고 또 삐지고
累了,吵架了,闹情绪了 [02:31.90]THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송
这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 [02:34.37]언제나 힘이되어 준 내 배꼽친구 MC몽
我的好伙伴MC梦一直支持了我 [02:37.09]힘들게 지냈던 우리 지난 어린 시절의 기억들
我们小时候的艰难的回忆 [02:40.16]유난히 재능이 없었던 표정이 항상 어둡던
没有任何才能的他,总是郁郁寡欢的他 [02:42.40]지치지 않는 열정으로
长得很丑的他 [02:43.84]남보다 더 연습했던 그 못생겼던 녀석이
通过不懈的努力 [02:46.20]이렇게 멋진 사나이 천하무적 MC몽
终于成了天下无敌的MC梦 [02:48.52]나와 동완이 가끔 이런 얘길 해 후니는
我跟东万讲过这故事 [02:50.98]아직도 믿어지지가 않는데 같이 침 뱉었던 게
但小勋现在还没法相信,我们好像昨天刚刚一起发了誓 [02:54.00]아직 어저께 같은데 채이고 치이다 어느새 벌써 30대
结果一晃到了三十多岁 [02:57.94]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [03:03.47]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [03:08.94]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [03:15.64]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [03:29.35]신발과 모자는 깔 맞춰 잔뜩 멋을 부려 ok
酷酷地穿上鞋和帽子 [03:32.94]바지는 더 크게 두 손에는 플레이어 중얼거려
穿一件肥大的裤子,两手拿着播放器,嘟囔着 [03:39.39]그렇게 기다리고 기다리던 오디션
一直等待着的试音 [03:41.76]너무도 떨리고 망가진 나의 컨디션 어렵게 불렀었던
因为太紧张,我的状态很不对,好不容易唱完 [03:45.43]DOC의 PARTY PARTY 떨어져서 술퍼먹고 난리난리
doc的聚会,喝酒,狂欢 [03:49.68]난 십년 만에 태어난 버릇없는 막둥이였어
我是一个比哥哥晚十年出生的没教养的老幺 [03:52.59]엄만 사랑으로 무조건 내가 잘 될 꺼라 했어
妈妈因为溺爱我,认为我肯定行 [03:55.46]아빤 내가 뭐가 예뻐 장난감 사줄까
爸爸觉得我很可爱,买很多玩具给我 [03:57.92]오냐오냐로 자라날 아들은 언제쯤 크나
他总说不知道我们家老么什么时候能长大 [04:00.50]그렇게 커버리다 변한 내 일상과 생각
就这样我的生活和思想都发生了变化 [04:02.89]아무런 의미 없는 방황 어른이 된 듯 한 착각
毫无意义的彷徨,以为自己长大成人了 [04:05.68]생각할 때 마다 그땐 왜 그랬을까
现在想起来那时候为什么会那样呢 [04:07.82]이제부터가 새로운 시작 추억들은 Good bye
现在要重新开始了,再见,我的回忆 [04:11.00]1983 태어난 데이빗
1983年出生的大卫 [04:13.21]I was just a baby in the U.S.A
我出生在美国 [04:15.47]초등학교 때까지 살아왔고
小学也是在美国上的 [04:17.94]12년 동안 생활 했었던 어린 시절
12岁的时候 [04:20.49]한국에 발을 밟고 난부터
从来到韩国开始 [04:22.45]한국 음악을 틀어 들으면서 고개를 끄떡 흔들어
就被韩国音乐所吸引 [04:25.63]세월은 계속 흘러 on the clock
日子过得很快 [04:27.82]난 이제 rap쟁이 교포 flow so bombaclot
我已经是归侨说唱歌手,日子过得很快 [04:32.51]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [04:37.30]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [04:41.88]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [04:49.46]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光 [04:53.24]늘 아름다웠던 너무 행복했었던
那时候很美好很幸福 [04:58.22]그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들
那时候一切都很宝贵 [05:03.39]돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데
真想回到那些时光 [05:10.47]우리의 소중했던 시간들
我们宝贵的时光