하늘을 걸어서-辉星mp3下载无损flac下载
하늘을 걸어서-辉星在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 최갑원
[00:01.00] 作曲 : 김도훈 (RBW)
[00:37.04]굳어버린 네 손이 내 눈에 밟혀서
你僵硬的手 刺痛我双眼 [00:42.81]늦어버린 선물을 준비했어
备好这份迟来的礼物 [00:48.51]네 방보다 조그만 그 곳에
在你房间更小的角落 [00:51.94]담겨 있지만 편해 보이는 널 위해서
虽被尘封 却想让你过得轻松 [01:01.67]미안한 마음은 잊어 내고
忘掉愧疚的心 [01:07.29]사랑한 기억은 잊지말고
别忘相爱的记忆 [01:12.92]나보다 높은 곳으로 긴 여행을
去往比我更高的远方 [01:18.03]가도 가끔은 내 꿈에 다가와 줘
也请偶尔走进我梦里 [01:28.47]눈을 감은 너의 얼굴이 더 예뻐 보여서
你闭眼的模样更动人 [01:33.94]이제 그만 깨어 나라고 못 하겠어
说不出"该醒来了"这句话 [01:39.80]어둔 밤에 눈 뜨고 너의 곁에
怕你在黑夜睁眼时 [01:43.47]내가 없다고 겁내고 울까 봐
发现我不在身旁会哭泣 [01:47.75]어디도 갈 수 없지만
虽然哪里都去不了 [01:50.76]미안한 마음은 잊어 내고
忘掉愧疚的心 [01:55.86]사랑한 기억만을 잊지 말고
只别忘相爱的记忆 [02:01.50]나보다 높은 곳으로 긴 여행을 가도
去往比我更高的远方 [02:07.21]가끔은 내 꿈에 다가와 줘 하늘을 걸어서
偶尔走进我梦里 漫步云端 [02:16.41]너무나도 착한 널 누구라도 안고 싶은
善良得让谁都想要拥抱 [02:21.21]널 하늘에 있는 누군가 탐내서
天上某个存在觊觎着你 [02:27.34]가까이 두려고 (왜 묻지도 않고)
想把你据为己有 (为何不问一声) [02:30.30]네 숨을 막고서 (널 갖고 싶어서)
扼住你的呼吸 (只因渴望拥有) [02:33.64]그만 널 내 품에서 뺏어가 나 봐
就这样从我怀中夺走你 [02:52.80]하루 더 서둘러 꺼냈다면 (조그만 서둘러)
若早一天匆忙取出 (再匆忙些) [02:58.78]결혼해 달라고 말했다면 (그 말을 먼저 했다면)
说出"请嫁给我"这句话 (若先说出那句话) [03:09.13]내 작은 주머니 속에 잠이 든
沉睡在我小口袋里的 [03:11.76]반지는 네 손에 끼워져 있을 텐데
戒指本该戴在你手上 [03:15.32]날 기다려줄래 너 있는 곳에서 또 다시 만나자
等着我吧 在你所在之处 再次重逢
你僵硬的手 刺痛我双眼 [00:42.81]늦어버린 선물을 준비했어
备好这份迟来的礼物 [00:48.51]네 방보다 조그만 그 곳에
在你房间更小的角落 [00:51.94]담겨 있지만 편해 보이는 널 위해서
虽被尘封 却想让你过得轻松 [01:01.67]미안한 마음은 잊어 내고
忘掉愧疚的心 [01:07.29]사랑한 기억은 잊지말고
别忘相爱的记忆 [01:12.92]나보다 높은 곳으로 긴 여행을
去往比我更高的远方 [01:18.03]가도 가끔은 내 꿈에 다가와 줘
也请偶尔走进我梦里 [01:28.47]눈을 감은 너의 얼굴이 더 예뻐 보여서
你闭眼的模样更动人 [01:33.94]이제 그만 깨어 나라고 못 하겠어
说不出"该醒来了"这句话 [01:39.80]어둔 밤에 눈 뜨고 너의 곁에
怕你在黑夜睁眼时 [01:43.47]내가 없다고 겁내고 울까 봐
发现我不在身旁会哭泣 [01:47.75]어디도 갈 수 없지만
虽然哪里都去不了 [01:50.76]미안한 마음은 잊어 내고
忘掉愧疚的心 [01:55.86]사랑한 기억만을 잊지 말고
只别忘相爱的记忆 [02:01.50]나보다 높은 곳으로 긴 여행을 가도
去往比我更高的远方 [02:07.21]가끔은 내 꿈에 다가와 줘 하늘을 걸어서
偶尔走进我梦里 漫步云端 [02:16.41]너무나도 착한 널 누구라도 안고 싶은
善良得让谁都想要拥抱 [02:21.21]널 하늘에 있는 누군가 탐내서
天上某个存在觊觎着你 [02:27.34]가까이 두려고 (왜 묻지도 않고)
想把你据为己有 (为何不问一声) [02:30.30]네 숨을 막고서 (널 갖고 싶어서)
扼住你的呼吸 (只因渴望拥有) [02:33.64]그만 널 내 품에서 뺏어가 나 봐
就这样从我怀中夺走你 [02:52.80]하루 더 서둘러 꺼냈다면 (조그만 서둘러)
若早一天匆忙取出 (再匆忙些) [02:58.78]결혼해 달라고 말했다면 (그 말을 먼저 했다면)
说出"请嫁给我"这句话 (若先说出那句话) [03:09.13]내 작은 주머니 속에 잠이 든
沉睡在我小口袋里的 [03:11.76]반지는 네 손에 끼워져 있을 텐데
戒指本该戴在你手上 [03:15.32]날 기다려줄래 너 있는 곳에서 또 다시 만나자
等着我吧 在你所在之处 再次重逢