여인의 향기-Free Stylemp3下载无损flac下载
여인의 향기-Free Style在线试听免费歌词下载
[00:03.20]우리 만나지 백일 오로지 나에겐 그녀 가 전부
我们相遇百日 对我而言她就是全部 [00:07.94]모든걸 줘도 아깝지 않던 그녀.
付出一切也 毫不惋惜 那样的她 [00:11.83]그 녈 믿었 고. 의심할수 없었 고.
我曾相信她 从未怀疑过她 [00:36.30]그러나 우연히 나 듣게된 그 친구 이야기.
但偶然听到 朋友提起的故事 [00:39.88]그녀옆에 자리하는 또 다른 사람. 한사람.
她身旁还有 另一个人的位置 [00:42.74]그 어느날 내눈으로 확인.
某天亲眼目睹这事实 [00:44.65]모든것을 시인 무너져내린 철없던 사랑.
承认一切后 幼稚的爱轰然倒塌 [00:47.57]그후로 방황 너무나도 어이없던 그 시절에 그 상황.
此后彷徨 在那荒唐的时光里 [00:51.26]아직까지도 나의 가슴속에 자리하고 있는
至今仍盘踞在我心底 [00:53.71]황당한 사랑 가슴아픈사랑... 이게 나의 슬픈 첫사랑.
荒谬的爱情 心痛的爱情...这就是我悲伤的初恋 [00:58.40]그저 잊은 채로 살아가. (그저 모든것을 잊은 채로)
就这样遗忘着生活吧 (就这样遗忘所有) [01:06.05]다시 이별 한다고 해도. (그래 다시 슬퍼진다 해도)
即便再次面临离别 (就算再次陷入悲伤) [01:13.64]아무일 없이 살아야해. 믿지 못할 사랑이라면.
必须若无其事活下去 若这是不可信的爱情 [01:29.38]눈이 예뻣던 그녀. 언제나 자기 위주로 살아가려 했던 그녀.
眼眸美丽的她 总是以自我为中心活着 [01:33.24]단지 사랑때문에 이해하려 했고.
只因爱情而试图理解 [01:35.31]모든것을 받아 들여야만했고. 그러나 그것들은 길게. 가지 못해.
被迫接受所有 但终究未能长久 [01:39.39]and now (하루에도 몇번씩은 싸움을해) 그리고는 서로 울고 불고.
and now (每天争吵数次) 而后相拥哭泣 [01:44.26](미안 하다며 서로 이해했었고. 그러나 끝네 선택한건 그녀와 의 이별)
(互相道歉理解 但最终选择与她分离) [01:52.18]서로에게 어울리지. 않는 성격차이.
彼此性格不合的差异 [01:55.09]이것이. 나 의 우스운 첫사랑이야. uh! Check Dis Lazy yaaaa !! 사랑했었던.
这就是 我可笑的初恋啊 uh! Check Dis Lazy yaaaa !! 曾经爱过 [02:02.55]그기억속에서. 나와야만해. 힘들지 않게 나. 지금은 나.
必须从记忆中 挣脱出来 如今的我 不再痛苦 [02:17.74]그 날 에. 추억 을 ... 더이상 기억조차 할수 없는 시간이길.
愿那天的回忆...成为连记忆都模糊的时光 [03:07.94]다시는 그날에 아픔을 ... 나 기억 하지 못할 시간 이길 ...
愿那天的伤痛...成为我无法记起的时光... [03:22.84]사랑했었던. 그 기억 속에서. 나와야만 해. 힘들지않게 나.
曾经爱过的 必须从记忆中 挣脱出来 不再痛苦 [03:38.37](x2) 그저 잊은채로 살아가. 다시 이별 한다 해도
(x2) 就这样遗忘着生活吧 即便再次面临离别
我们相遇百日 对我而言她就是全部 [00:07.94]모든걸 줘도 아깝지 않던 그녀.
付出一切也 毫不惋惜 那样的她 [00:11.83]그 녈 믿었 고. 의심할수 없었 고.
我曾相信她 从未怀疑过她 [00:36.30]그러나 우연히 나 듣게된 그 친구 이야기.
但偶然听到 朋友提起的故事 [00:39.88]그녀옆에 자리하는 또 다른 사람. 한사람.
她身旁还有 另一个人的位置 [00:42.74]그 어느날 내눈으로 확인.
某天亲眼目睹这事实 [00:44.65]모든것을 시인 무너져내린 철없던 사랑.
承认一切后 幼稚的爱轰然倒塌 [00:47.57]그후로 방황 너무나도 어이없던 그 시절에 그 상황.
此后彷徨 在那荒唐的时光里 [00:51.26]아직까지도 나의 가슴속에 자리하고 있는
至今仍盘踞在我心底 [00:53.71]황당한 사랑 가슴아픈사랑... 이게 나의 슬픈 첫사랑.
荒谬的爱情 心痛的爱情...这就是我悲伤的初恋 [00:58.40]그저 잊은 채로 살아가. (그저 모든것을 잊은 채로)
就这样遗忘着生活吧 (就这样遗忘所有) [01:06.05]다시 이별 한다고 해도. (그래 다시 슬퍼진다 해도)
即便再次面临离别 (就算再次陷入悲伤) [01:13.64]아무일 없이 살아야해. 믿지 못할 사랑이라면.
必须若无其事活下去 若这是不可信的爱情 [01:29.38]눈이 예뻣던 그녀. 언제나 자기 위주로 살아가려 했던 그녀.
眼眸美丽的她 总是以自我为中心活着 [01:33.24]단지 사랑때문에 이해하려 했고.
只因爱情而试图理解 [01:35.31]모든것을 받아 들여야만했고. 그러나 그것들은 길게. 가지 못해.
被迫接受所有 但终究未能长久 [01:39.39]and now (하루에도 몇번씩은 싸움을해) 그리고는 서로 울고 불고.
and now (每天争吵数次) 而后相拥哭泣 [01:44.26](미안 하다며 서로 이해했었고. 그러나 끝네 선택한건 그녀와 의 이별)
(互相道歉理解 但最终选择与她分离) [01:52.18]서로에게 어울리지. 않는 성격차이.
彼此性格不合的差异 [01:55.09]이것이. 나 의 우스운 첫사랑이야. uh! Check Dis Lazy yaaaa !! 사랑했었던.
这就是 我可笑的初恋啊 uh! Check Dis Lazy yaaaa !! 曾经爱过 [02:02.55]그기억속에서. 나와야만해. 힘들지 않게 나. 지금은 나.
必须从记忆中 挣脱出来 如今的我 不再痛苦 [02:17.74]그 날 에. 추억 을 ... 더이상 기억조차 할수 없는 시간이길.
愿那天的回忆...成为连记忆都模糊的时光 [03:07.94]다시는 그날에 아픔을 ... 나 기억 하지 못할 시간 이길 ...
愿那天的伤痛...成为我无法记起的时光... [03:22.84]사랑했었던. 그 기억 속에서. 나와야만 해. 힘들지않게 나.
曾经爱过的 必须从记忆中 挣脱出来 不再痛苦 [03:38.37](x2) 그저 잊은채로 살아가. 다시 이별 한다 해도
(x2) 就这样遗忘着生活吧 即便再次面临离别