Sad Cafe-Coolmp3下载无损flac下载
Sad Cafe-Cool在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 李胜浩
[00:01.000] 作曲 : 尹一相
[00:27.18]내가 왜 이럴까 자꾸만 너의 뒤에 그녀가 보여
我为什么会这样 经常在你身后看见她 [00:33.96]고개를 돌리면 그녀의 목소리가 들려와
转过头会听到她的声音 [00:40.29]정말 이럴 때는 어쩌나
这时候该怎么办呢 [00:43.54]아무리 너만 바라보려고 해도
不管怎么样 只想看着你一个人 [00:47.24]왜 자꾸 너의 뒤에 멋진 남자 신경이 쓰일까
为什么在你身后帅气的男人 我很在意他呢 [00:53.63]혹시라도 이런 나를 알아 챌까봐
或许你会看穿这样的我 [00:58.93]너에게 집중 하지만
不要只集中在你身上 [01:02.31]네 모습은 소리 없는 판토마임 같아
你的样子就像没有声音的哑剧 [01:06.96]미안해 정말 너무 미안해
对不起 真的很对不起 [01:10.26]어떻게 사랑하는 널 앞에 두고
怎么会在很爱的你面前 [01:13.90]딴 생각 한 건지 천벌이 두렵지도 않나봐
想着别的事情呢 好像不怕遭到天谴 [01:20.21]다시는 안 그럴게 미안해
不会再那么对不起你 [01:23.61]다시는 허튼 생각하지 않을게
不会再想那些没有用的东西 [01:26.98]세상은 참 넓다는 걸 왜 아직 몰랐던 것일까 우
世界真的很宽广 为什么到现在还不知道 [01:35.23]어떻게 이렇게 유혹 많은 세상 속에
怎么办 怎么办 在诱惑众多的世界里 [01:38.53]어떻게 온전히 사랑할 수 있나 싶어
要怎样才能好好的相爱呢 [01:41.87]이렇게 사랑이 움직일 수 없게 하는
这样的爱情无法动摇 [01:45.05]칸막이 레스토랑 그리워
如同间隔着墙的思念 [01:47.41]얼굴도 예쁘고 미소는 왜 그렇게 해 맑은 건지
如此漂亮的脸蛋 微笑为什么会那么明朗 [01:53.92]게다가 하나 더 아는 건 왜 그리도 많은지
同时还知道的那么多 为什么 [02:00.33]살짝 스친 눈빛 만으로
用眼神稍微看一下 [02:03.54]가슴이 두근대고 설레는 걸까
就会让我扑通扑通的心动呢 [02:07.23]내 목소리가 커지는 건 나를 한번 더 볼까봐
我的声音变大 担心会再看我一次 [02:13.58]아무래도 이래서는 안될 것 같아
再怎么这样 好像也不行 [02:18.92]널 다시 바라봤지만
虽然再次看着你 [02:22.28]넌 어느새 그녀 얼굴 되어버린 거야
但不知何时你的脸已经变成她了 [02:26.90]미안해 정말 너무 미안해
对不起 真的很对不起 [02:30.22]어떻게 사랑하는 널 앞에 두고
怎么会在很爱的你面前 [02:33.89]딴 생각 한 건지 천벌이 두렵지도 않나봐
想着别的事情呢 好像不怕遭到天谴 [02:40.17]다시는 안 그럴게 미안해
不会再那么对不起你 [02:43.52]다시는 허튼 생각하지 않을게
不会再想那些没有用的东西 [02:47.04]남자는 참 많다는 걸 왜 아직 몰랐던 것일까 우
男人有很多 为什么到现在还不知道 [02:53.74]얼굴만 이쁘다고 여자니
只有脸很漂亮才是女人吗 [02:56.85]고치면 누구나 다 예뻐지는걸
如果整一下的话会比任何人都漂亮 [03:00.67]몰라서 그렇지 몸매도 두리 뭉실할거야
我不知道这女人身材胖胖的 [03:06.94]마음이 예뻐야지 여자지
心地也这么的善良 [03:10.18]너만큼 착한 여자 어디 있겠어
像你那么善良的女人哪里还会有呢 [03:13.59]그래도 난 이 세상에 너 밖에 모르고 싶은걸 우
我想在这个世界诶上只有你了 [03:23.67]그녀 이제 일어나서 걸어가는 뒷모습에
她现在站起来离去的背影 [03:30.20]왜 이리도 화가 나는 걸까
为什么那么生气呢 [03:34.42]
我为什么会这样 经常在你身后看见她 [00:33.96]고개를 돌리면 그녀의 목소리가 들려와
转过头会听到她的声音 [00:40.29]정말 이럴 때는 어쩌나
这时候该怎么办呢 [00:43.54]아무리 너만 바라보려고 해도
不管怎么样 只想看着你一个人 [00:47.24]왜 자꾸 너의 뒤에 멋진 남자 신경이 쓰일까
为什么在你身后帅气的男人 我很在意他呢 [00:53.63]혹시라도 이런 나를 알아 챌까봐
或许你会看穿这样的我 [00:58.93]너에게 집중 하지만
不要只集中在你身上 [01:02.31]네 모습은 소리 없는 판토마임 같아
你的样子就像没有声音的哑剧 [01:06.96]미안해 정말 너무 미안해
对不起 真的很对不起 [01:10.26]어떻게 사랑하는 널 앞에 두고
怎么会在很爱的你面前 [01:13.90]딴 생각 한 건지 천벌이 두렵지도 않나봐
想着别的事情呢 好像不怕遭到天谴 [01:20.21]다시는 안 그럴게 미안해
不会再那么对不起你 [01:23.61]다시는 허튼 생각하지 않을게
不会再想那些没有用的东西 [01:26.98]세상은 참 넓다는 걸 왜 아직 몰랐던 것일까 우
世界真的很宽广 为什么到现在还不知道 [01:35.23]어떻게 이렇게 유혹 많은 세상 속에
怎么办 怎么办 在诱惑众多的世界里 [01:38.53]어떻게 온전히 사랑할 수 있나 싶어
要怎样才能好好的相爱呢 [01:41.87]이렇게 사랑이 움직일 수 없게 하는
这样的爱情无法动摇 [01:45.05]칸막이 레스토랑 그리워
如同间隔着墙的思念 [01:47.41]얼굴도 예쁘고 미소는 왜 그렇게 해 맑은 건지
如此漂亮的脸蛋 微笑为什么会那么明朗 [01:53.92]게다가 하나 더 아는 건 왜 그리도 많은지
同时还知道的那么多 为什么 [02:00.33]살짝 스친 눈빛 만으로
用眼神稍微看一下 [02:03.54]가슴이 두근대고 설레는 걸까
就会让我扑通扑通的心动呢 [02:07.23]내 목소리가 커지는 건 나를 한번 더 볼까봐
我的声音变大 担心会再看我一次 [02:13.58]아무래도 이래서는 안될 것 같아
再怎么这样 好像也不行 [02:18.92]널 다시 바라봤지만
虽然再次看着你 [02:22.28]넌 어느새 그녀 얼굴 되어버린 거야
但不知何时你的脸已经变成她了 [02:26.90]미안해 정말 너무 미안해
对不起 真的很对不起 [02:30.22]어떻게 사랑하는 널 앞에 두고
怎么会在很爱的你面前 [02:33.89]딴 생각 한 건지 천벌이 두렵지도 않나봐
想着别的事情呢 好像不怕遭到天谴 [02:40.17]다시는 안 그럴게 미안해
不会再那么对不起你 [02:43.52]다시는 허튼 생각하지 않을게
不会再想那些没有用的东西 [02:47.04]남자는 참 많다는 걸 왜 아직 몰랐던 것일까 우
男人有很多 为什么到现在还不知道 [02:53.74]얼굴만 이쁘다고 여자니
只有脸很漂亮才是女人吗 [02:56.85]고치면 누구나 다 예뻐지는걸
如果整一下的话会比任何人都漂亮 [03:00.67]몰라서 그렇지 몸매도 두리 뭉실할거야
我不知道这女人身材胖胖的 [03:06.94]마음이 예뻐야지 여자지
心地也这么的善良 [03:10.18]너만큼 착한 여자 어디 있겠어
像你那么善良的女人哪里还会有呢 [03:13.59]그래도 난 이 세상에 너 밖에 모르고 싶은걸 우
我想在这个世界诶上只有你了 [03:23.67]그녀 이제 일어나서 걸어가는 뒷모습에
她现在站起来离去的背影 [03:30.20]왜 이리도 화가 나는 걸까
为什么那么生气呢 [03:34.42]