You wanna be a Star?-Swings/熊PDmp3下载无损flac下载
You wanna be a Star?-Swings/熊PD在线试听免费歌词下载
[00:52.390]아 그래 너도 그럼 이제 star 할래
啊 所以你也想当明星吗 [00:54.930]손으로 간 장미로
踩着用手折下的玫瑰 [00:56.240]붉게 물든 carpet 을 밟고
染红的地毯走来 [00:58.760]Bright lights and dark clothes [01:00.520]비싼 차 또는 차 몰아주는 남자
开豪车或为你开车的男人 [01:04.050]그거랑 뭐랑 바꿀래
你要用哪样来交换 [01:05.570]답하기 전 이 곡 2번 듣는다 약속해
回答前先听两遍这首歌 答应我 [01:08.130]너의 인생이야
这是你的人生啊 [01:09.600]어차피 이 대화 끝나면
反正这场对话结束后 [01:11.330]너는 그저 아까 지나간 개미야
你不过是刚才路过的蚂蚁 [01:13.510]태어나서 가장 상처 된 말
出生以来最伤人的话 [01:16.010]경마장에서 진 그 말 아니야
不是赛马场输掉的那匹马 [01:18.600]너 보고 걸레래 너 보고 벌레래
有人说你是抹布 有人说你是害虫 [01:21.180]뭐라고 벌리래 친구가 멀리해
不管说什么 朋友都会疏远你 [01:23.860]니를 그 상처 곱하기 1억
你的伤痕乘以一亿 [01:26.470]곱하기 무한한 기억 그게 나의 기분
再乘以无限的记忆 这就是我的感受 [01:29.060]난 아직도 어려 star도 아니야
我还太嫩 算不上明星 [01:31.650]나보단 여기야 talk to a real star
不如先和真正的明星对话 [01:35.020]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [01:37.030]너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为星星才来这里的吗 [01:40.070]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [01:42.510]너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为星星才去那里的吗 [01:45.440]형 여기 얘도 하고 싶대
哥 这孩子说她也想试试 [01:47.680]아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说认识人 比想象中容易呢 [01:50.710]이젠 그냥 애들 아니라
现在已经不是小孩子了 [01:52.440]20대 살 것 같을 때는
二十岁该活得像样时 [01:54.690]물보다는 식혜
比起水更该喝甜米露 [01:55.710]달보다 손가락만 보는 사람
比起月亮只看手指的人 [01:57.830]말고 말보다
不如要那些 [01:58.780]행동이 앞서는 그런 사람
行动先于言语的家伙 [02:00.530]Mental이 약해 흔들리는 사람
意志薄弱容易动摇的人 [02:02.290]조금한 유혹에도 뛰어드는 불나방
小小诱惑就扑火的飞蛾 [02:04.730]어깨엔 에르메스 가방
肩上挎着爱马仕包 [02:06.080]결국 무너지는 우울증과 합병증의
最终崩溃的忧郁症并发症 [02:08.000]폐해는 너무 많이 봤잖아
这种惨状见得还少吗 [02:09.840]아주 typical한 현상
典型到不能再典型 [02:11.650]조명이 화려할수록 정신 차려 OK
灯光越华丽越要保持清醒 OK [02:13.970]정신과 육체 일과 가족간의 조화
精神与肉体 工作与家庭的平衡 [02:16.880]이런게 veteran에겐 몸에 벤 절제
这才是老手刻进骨子的节制 [02:19.320]겁줬지만 절대
虽然吓唬你但绝非恶意 [02:20.440]나쁘지만은 않아 벌 때엔
丰收时节 蜂群想要的 [02:21.740]니 조각을 원해 몰려드는 저
是你身上的碎片 那些虫子 [02:23.340]벌레들은 다 벌떼
全都是蜂群 [02:24.460]난 니가 원하고 겪을
我是你渴望经历的 [02:25.560]모든 좋고 나쁜 일의 선배
所有好与坏的前辈 [02:27.340]It's big Stardom man PD baby
这是巨星法则 PD宝贝 [02:29.690]신발 수집하듯
像收集球鞋那样 [02:30.800]회사 지분을 사 모으지
收购公司股份吧 [02:32.340]Auto show, motor show [02:33.880]따위엔 갈 필요 없어
这种场合不必去 [02:35.250]원하는 건 원하는대로
想要的都已准备妥当 [02:36.600]다 준비 돼 있어
按你心意来就好 [02:38.230]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [02:40.420]너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为星星才来这里的吗 [02:43.500]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [02:45.920]너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为星星才去那里的吗 [02:48.570]형 여기 얘도 하고 싶대
哥 这孩子说她也想试试 [02:51.030]아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说认识人 比想象中容易呢 [02:54.010]이젠 그냥 애들 아니라
现在已经不是小孩子了 [02:55.630]20대 살 것 같을 때는
二十岁该活得像样时 [02:57.670]물보다는 식혜
比起水更该喝甜米露 [02:58.980]내가 받는 respect과 love
我得到的尊重与爱 [03:01.140]꿀 같아 그걸 내게 주는 사람은 벌
甜如蜜 给予这些的人如蜂 [03:04.300]벌이 많아질수록 꿀도 역시
蜂群越多蜜也越多 [03:06.600]인간에게 사랑만큼 중요한 건 없지
对人类来说没什么比爱更重要 [03:09.390]중요한 건 그것보다
但比爱更重要的是 [03:10.830]알아 둬 이 법칙
记住这个法则 [03:12.040]사랑을 받으면 그만큼 질투도 얻지
得到多少爱就会招致多少嫉妒 [03:14.630]너에게 꿀 줬던 벌들이 침 뱉으면
当给你蜜的蜂群吐口水时 [03:17.570]TV에 부어서 나와 니 얼굴이
倒在电视上就会浮现你我的脸 [03:19.830]의도가 좋지 않은 기자들 몇몇
几个居心不良的记者 [03:22.250]거기에 기생하는 loser들은 척척
和寄生的失败者立刻凑上来 [03:25.050]Fan들도 이중인격자처럼 돌아서
粉丝们也像双重人格般转身 [03:27.470]가족들은 옆에 있어도 멀게만 느껴져
家人在身边却感觉遥远 [03:30.480]전국민이 보는 앞에서 되는거야 왕따
在全国人民注视下被孤立 [03:33.260]나도 어리지만 어린 니 앞에서 한탄
虽然我也幼稚 但不想在你面前叹息 [03:35.880]하기는 싫어 난 할 게 뭐가 있어
我还能做什么 [03:38.230]강해져야 돼 그래야
必须变强 只有这样 [03:39.490]너가 너를 지켜
你才能保护自己 [03:41.470]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [03:43.410]너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为星星才来这里的吗 [03:46.540]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [03:48.960]너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为星星才去那里的吗 [03:51.920]형 여기 얘도 하고 싶대
哥 这孩子说她也想试试 [03:54.350]아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说认识人 比想象中容易呢 [03:57.260]이젠 그냥 애들 아니라
现在已经不是小孩子了 [03:58.710]20대 살 것 같을 때는
二十岁该活得像样时 [04:00.950]물보다는 식혜
比起水更该喝甜米露
啊 所以你也想当明星吗 [00:54.930]손으로 간 장미로
踩着用手折下的玫瑰 [00:56.240]붉게 물든 carpet 을 밟고
染红的地毯走来 [00:58.760]Bright lights and dark clothes [01:00.520]비싼 차 또는 차 몰아주는 남자
开豪车或为你开车的男人 [01:04.050]그거랑 뭐랑 바꿀래
你要用哪样来交换 [01:05.570]답하기 전 이 곡 2번 듣는다 약속해
回答前先听两遍这首歌 答应我 [01:08.130]너의 인생이야
这是你的人生啊 [01:09.600]어차피 이 대화 끝나면
反正这场对话结束后 [01:11.330]너는 그저 아까 지나간 개미야
你不过是刚才路过的蚂蚁 [01:13.510]태어나서 가장 상처 된 말
出生以来最伤人的话 [01:16.010]경마장에서 진 그 말 아니야
不是赛马场输掉的那匹马 [01:18.600]너 보고 걸레래 너 보고 벌레래
有人说你是抹布 有人说你是害虫 [01:21.180]뭐라고 벌리래 친구가 멀리해
不管说什么 朋友都会疏远你 [01:23.860]니를 그 상처 곱하기 1억
你的伤痕乘以一亿 [01:26.470]곱하기 무한한 기억 그게 나의 기분
再乘以无限的记忆 这就是我的感受 [01:29.060]난 아직도 어려 star도 아니야
我还太嫩 算不上明星 [01:31.650]나보단 여기야 talk to a real star
不如先和真正的明星对话 [01:35.020]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [01:37.030]너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为星星才来这里的吗 [01:40.070]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [01:42.510]너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为星星才去那里的吗 [01:45.440]형 여기 얘도 하고 싶대
哥 这孩子说她也想试试 [01:47.680]아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说认识人 比想象中容易呢 [01:50.710]이젠 그냥 애들 아니라
现在已经不是小孩子了 [01:52.440]20대 살 것 같을 때는
二十岁该活得像样时 [01:54.690]물보다는 식혜
比起水更该喝甜米露 [01:55.710]달보다 손가락만 보는 사람
比起月亮只看手指的人 [01:57.830]말고 말보다
不如要那些 [01:58.780]행동이 앞서는 그런 사람
行动先于言语的家伙 [02:00.530]Mental이 약해 흔들리는 사람
意志薄弱容易动摇的人 [02:02.290]조금한 유혹에도 뛰어드는 불나방
小小诱惑就扑火的飞蛾 [02:04.730]어깨엔 에르메스 가방
肩上挎着爱马仕包 [02:06.080]결국 무너지는 우울증과 합병증의
最终崩溃的忧郁症并发症 [02:08.000]폐해는 너무 많이 봤잖아
这种惨状见得还少吗 [02:09.840]아주 typical한 현상
典型到不能再典型 [02:11.650]조명이 화려할수록 정신 차려 OK
灯光越华丽越要保持清醒 OK [02:13.970]정신과 육체 일과 가족간의 조화
精神与肉体 工作与家庭的平衡 [02:16.880]이런게 veteran에겐 몸에 벤 절제
这才是老手刻进骨子的节制 [02:19.320]겁줬지만 절대
虽然吓唬你但绝非恶意 [02:20.440]나쁘지만은 않아 벌 때엔
丰收时节 蜂群想要的 [02:21.740]니 조각을 원해 몰려드는 저
是你身上的碎片 那些虫子 [02:23.340]벌레들은 다 벌떼
全都是蜂群 [02:24.460]난 니가 원하고 겪을
我是你渴望经历的 [02:25.560]모든 좋고 나쁜 일의 선배
所有好与坏的前辈 [02:27.340]It's big Stardom man PD baby
这是巨星法则 PD宝贝 [02:29.690]신발 수집하듯
像收集球鞋那样 [02:30.800]회사 지분을 사 모으지
收购公司股份吧 [02:32.340]Auto show, motor show [02:33.880]따위엔 갈 필요 없어
这种场合不必去 [02:35.250]원하는 건 원하는대로
想要的都已准备妥当 [02:36.600]다 준비 돼 있어
按你心意来就好 [02:38.230]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [02:40.420]너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为星星才来这里的吗 [02:43.500]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [02:45.920]너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为星星才去那里的吗 [02:48.570]형 여기 얘도 하고 싶대
哥 这孩子说她也想试试 [02:51.030]아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说认识人 比想象中容易呢 [02:54.010]이젠 그냥 애들 아니라
现在已经不是小孩子了 [02:55.630]20대 살 것 같을 때는
二十岁该活得像样时 [02:57.670]물보다는 식혜
比起水更该喝甜米露 [02:58.980]내가 받는 respect과 love
我得到的尊重与爱 [03:01.140]꿀 같아 그걸 내게 주는 사람은 벌
甜如蜜 给予这些的人如蜂 [03:04.300]벌이 많아질수록 꿀도 역시
蜂群越多蜜也越多 [03:06.600]인간에게 사랑만큼 중요한 건 없지
对人类来说没什么比爱更重要 [03:09.390]중요한 건 그것보다
但比爱更重要的是 [03:10.830]알아 둬 이 법칙
记住这个法则 [03:12.040]사랑을 받으면 그만큼 질투도 얻지
得到多少爱就会招致多少嫉妒 [03:14.630]너에게 꿀 줬던 벌들이 침 뱉으면
当给你蜜的蜂群吐口水时 [03:17.570]TV에 부어서 나와 니 얼굴이
倒在电视上就会浮现你我的脸 [03:19.830]의도가 좋지 않은 기자들 몇몇
几个居心不良的记者 [03:22.250]거기에 기생하는 loser들은 척척
和寄生的失败者立刻凑上来 [03:25.050]Fan들도 이중인격자처럼 돌아서
粉丝们也像双重人格般转身 [03:27.470]가족들은 옆에 있어도 멀게만 느껴져
家人在身边却感觉遥远 [03:30.480]전국민이 보는 앞에서 되는거야 왕따
在全国人民注视下被孤立 [03:33.260]나도 어리지만 어린 니 앞에서 한탄
虽然我也幼稚 但不想在你面前叹息 [03:35.880]하기는 싫어 난 할 게 뭐가 있어
我还能做什么 [03:38.230]강해져야 돼 그래야
必须变强 只有这样 [03:39.490]너가 너를 지켜
你才能保护自己 [03:41.470]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [03:43.410]너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为星星才来这里的吗 [03:46.540]Hey 저기 작은 아가씨
嘿 那边的小姑娘 [03:48.960]너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为星星才去那里的吗 [03:51.920]형 여기 얘도 하고 싶대
哥 这孩子说她也想试试 [03:54.350]아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说认识人 比想象中容易呢 [03:57.260]이젠 그냥 애들 아니라
现在已经不是小孩子了 [03:58.710]20대 살 것 같을 때는
二十岁该活得像样时 [04:00.950]물보다는 식혜
比起水更该喝甜米露