Natural Born Killer-H.O.T.mp3下载无损flac下载
Natural Born Killer-H.O.T.在线试听免费歌词下载
[00:00.10]作词:토니 안 (Tony An)
[00:04.60]作曲:토니 안 (Tony An)
[00:09.60]
[00:24.29]Abhorrence, anger, pain, grief, regret and betrayal
憎恨 愤怒 痛苦 哀愁 后悔 背叛 [00:33.64]All these words describes my feelings for you
所有的词都在描绘我对你的感情 [00:37.69]And you know one day you'll pay your price too!
你知道吗 总有一天 你也要付出代价 [00:41.44]지금 난 그 무엇도 할 수 없는 난
现在我 什么都做不了的我 [00:43.66]그저 눈물만이 앞을 가려 볼 수 없지만
眼泪蒙住我的双眼 看不到前方 [00:45.84]하지만 그저 단 한번만이라도
但是 就算只有一次 [00:48.03]네가 보고 싶은 마음을 이해할 수 있겠니
还是想再见你一面 你了解我的心吗 [00:50.47]다신 너를 찾지 않겠다고
说再也不会去找你 [00:52.37]나를 미친 듯이 달래보았어도
疯狂地安慰着自己 [00:54.55]이젠 지워지기 힘든
但现在已无法抹去 [00:56.18]이미 시간 속에 정복당한 날들 악몽 같던 날들
那些被时间征服的记忆 噩梦般的日子 [00:59.33]사랑이라는 단어 그런 모든 것은
"爱"这个字 一切的一切 [01:01.29]서로의 빈자리를 채워 가득 메워
是用来填满对方空虚的位置 [01:03.30]이 힘든 세상 서로 해쳐 부딪혀
在这艰难的社会中煎熬 [01:05.45]다치지 않게 안아 주는거라 믿어왔던 나의 착각
以为互相照顾对方免受伤害 但那只是错觉 [01:08.47]알고 보니 서로의 돈을 채워 욕구를 메워
没想到 是用金钱填满 用欲望填满 [01:11.17]매일 그러다
每天都如此 [01:12.00]지겨워지면 그 땐 아주 슬픈 영화의 주인공이 되어
如果觉得厌倦 就会变得像悲剧电影的主角 [01:15.19]그렇게 울어 아주 짖어
哭着喊着 [01:16.63]N.B.K. 너는 본능적인 킬러
N.B.K. 你是天生杀手 [01:18.53]나를 찔러 그럼 뻔한 덫에 걸려
刺我一刀 掉入明显的圈套 [01:20.74]줄이 보이진 않지만 넌 벌써 그의 꼭두각시
虽然看不见绳子 但你已经是她木偶戏中的傀儡 [01:23.20]이리저리 무대 위를 돌아다니겠지
就这样在舞台上来回走 [01:25.10]물론 주인공은 너지 It's so damn freaking easy
当然主人公就是你 道理如此简单 [01:27.96]You make my head ******* busy, and dizzy
你**让我头晕目眩 [01:29.85]도대체 알 수 없는 너의 play에 나는 엉켜 다 돌이켜
完全不明白你的play 我已无法回头 [01:34.14]너를 위해 내 모든 걸 바쳤건만
为了你我付出了一切 [01:38.47]이제 나를 외면 비참하게 하는가
现在你却让我更加悲惨 [01:42.85]무너진 내 맘에 때늦은 후회만이 남아
破灭的心中只剩下悔恨 [01:48.57]흔적 없이 모든 건 사라지네
无影无痕 一切都消失了 [01:51.58]이제 다신 너의 뒤에 있지 않게
现在不要再站在你后面 [01:54.19]너의 덫에 찢겨진 나 너 없는 이 세상 끝에
被你的陷阱撕裂的我 在没有你的世界尽头 [01:59.69]어떻게 네가 내게 이럴 수가 있어
你怎么可以这样对我 [02:01.36]도대체 뭐가 잘못 돼서
到底犯了什么错 [02:02.71]이렇게 견딜 수도 없는 아픔을 내게 겪게 하고 있어
让我遭受如此 无法忍受的痛苦 [02:05.61]왜 내게 왜
为什么对我 为什么! [02:07.73]도대체 내가 네게 무슨 죄를 지어
我到底对你犯了什么罪 [02:09.67]힘없는 나를 부러지게 하오 (Now)
被折磨到疲惫不堪的我 now [02:11.96]비참하게 무릎 꿇게 bow down 하게 하오
悲惨地跪下来 bow down [02:14.27]나 이제 초라하게 혼자 앉아있게 가오
我现在狼狈不堪 独自坐在这里 [02:16.29]우리 같이 웃고 안고 또 같이 울던 그 기억 그 추억들
我们一起哭一起笑的记忆 那些回忆 [02:19.94]네겐 한낱 의미 없는 시간으로 여겨질
对你而言是毫无意义的时间 [02:22.57]내겐 소중했던 시간 너를 사랑했던 동안
但对我来说 爱你的这段日子相当珍贵 [02:25.20]나 이제 흙으로 돌아가려 하네
我已经打算回去 [02:27.40]나 가난하여 가진 것 너 하나 뿐이었네
我贫穷 拥有的只有你一个 [02:29.59]그대 발 밑에 내 꿈을 모두 다 깔았으니
在你脚下铺上了我全部的梦想 [02:31.74]사뿐히 밟으시길 내 꿈 밟고 가는 이여
踩着我的梦想 走远的你 [02:33.91]나 지금 기도하리 너의 불행을 위해
我现在为你祈祷 希望你不幸 [02:36.12]너 행복해진다면 공평치 못한거니
如果你幸福就太不公平 [02:38.29]지금 느끼는 증오만큼 나 아픈만큼
就像我现在的仇恨 我的伤痛一样 [02:40.50]네 인생 역시 아름답지 못할 테니
你的人生也不会美满 [02:42.55]너를 위해 내 모든 걸 바쳤건만
为了你我付出了一切 [02:46.88]이제 나를 외면 비참하게 하는가
现在你却让我更加悲惨 [02:51.23]무너진 내 맘에 때늦은 후회만이 남아
破灭的心中只剩下悔恨 [02:56.96]흔적 없이 모든 건 사라지네
无影无痕 一切都消失了 [03:02.39]안녕 이라는 말도 네겐 부질없겠지
对你说再见 你也不会有感觉吧 [03:06.80]하지만 이런 아픔 견딜 수 없을 것 같아
但是这种痛苦 我好像无法忍受 [03:12.24]너를 떠나가겠어 어떡해
我要离开你 怎么办 [03:19.64]너를 위해 내 모든걸 바쳤건만
为了你 我付出了一切 [03:22.59]이제 외면하려 하는 건가
现在 为了回避我才这样 [03:24.79]내게 남은 건 두려움 속에 무너지는 비참한 내 모습
留在身边的 只有恐惧中 渐渐倒下的 我悲惨的身影 [03:28.36]후회 나는 알 수 없던 너의 노예
悔恨 我是 你不知名的奴隶 [03:31.34]지혜롭지 못한 아픈 비애 속에 모두 다 쓸어버려
不够明智 这样悲惨的记忆 全都扔掉 [03:34.99]한줌의 먼지처럼 이제 널 지워버려
就像一道灰尘 把你抹掉 [03:37.55]
憎恨 愤怒 痛苦 哀愁 后悔 背叛 [00:33.64]All these words describes my feelings for you
所有的词都在描绘我对你的感情 [00:37.69]And you know one day you'll pay your price too!
你知道吗 总有一天 你也要付出代价 [00:41.44]지금 난 그 무엇도 할 수 없는 난
现在我 什么都做不了的我 [00:43.66]그저 눈물만이 앞을 가려 볼 수 없지만
眼泪蒙住我的双眼 看不到前方 [00:45.84]하지만 그저 단 한번만이라도
但是 就算只有一次 [00:48.03]네가 보고 싶은 마음을 이해할 수 있겠니
还是想再见你一面 你了解我的心吗 [00:50.47]다신 너를 찾지 않겠다고
说再也不会去找你 [00:52.37]나를 미친 듯이 달래보았어도
疯狂地安慰着自己 [00:54.55]이젠 지워지기 힘든
但现在已无法抹去 [00:56.18]이미 시간 속에 정복당한 날들 악몽 같던 날들
那些被时间征服的记忆 噩梦般的日子 [00:59.33]사랑이라는 단어 그런 모든 것은
"爱"这个字 一切的一切 [01:01.29]서로의 빈자리를 채워 가득 메워
是用来填满对方空虚的位置 [01:03.30]이 힘든 세상 서로 해쳐 부딪혀
在这艰难的社会中煎熬 [01:05.45]다치지 않게 안아 주는거라 믿어왔던 나의 착각
以为互相照顾对方免受伤害 但那只是错觉 [01:08.47]알고 보니 서로의 돈을 채워 욕구를 메워
没想到 是用金钱填满 用欲望填满 [01:11.17]매일 그러다
每天都如此 [01:12.00]지겨워지면 그 땐 아주 슬픈 영화의 주인공이 되어
如果觉得厌倦 就会变得像悲剧电影的主角 [01:15.19]그렇게 울어 아주 짖어
哭着喊着 [01:16.63]N.B.K. 너는 본능적인 킬러
N.B.K. 你是天生杀手 [01:18.53]나를 찔러 그럼 뻔한 덫에 걸려
刺我一刀 掉入明显的圈套 [01:20.74]줄이 보이진 않지만 넌 벌써 그의 꼭두각시
虽然看不见绳子 但你已经是她木偶戏中的傀儡 [01:23.20]이리저리 무대 위를 돌아다니겠지
就这样在舞台上来回走 [01:25.10]물론 주인공은 너지 It's so damn freaking easy
当然主人公就是你 道理如此简单 [01:27.96]You make my head ******* busy, and dizzy
你**让我头晕目眩 [01:29.85]도대체 알 수 없는 너의 play에 나는 엉켜 다 돌이켜
完全不明白你的play 我已无法回头 [01:34.14]너를 위해 내 모든 걸 바쳤건만
为了你我付出了一切 [01:38.47]이제 나를 외면 비참하게 하는가
现在你却让我更加悲惨 [01:42.85]무너진 내 맘에 때늦은 후회만이 남아
破灭的心中只剩下悔恨 [01:48.57]흔적 없이 모든 건 사라지네
无影无痕 一切都消失了 [01:51.58]이제 다신 너의 뒤에 있지 않게
现在不要再站在你后面 [01:54.19]너의 덫에 찢겨진 나 너 없는 이 세상 끝에
被你的陷阱撕裂的我 在没有你的世界尽头 [01:59.69]어떻게 네가 내게 이럴 수가 있어
你怎么可以这样对我 [02:01.36]도대체 뭐가 잘못 돼서
到底犯了什么错 [02:02.71]이렇게 견딜 수도 없는 아픔을 내게 겪게 하고 있어
让我遭受如此 无法忍受的痛苦 [02:05.61]왜 내게 왜
为什么对我 为什么! [02:07.73]도대체 내가 네게 무슨 죄를 지어
我到底对你犯了什么罪 [02:09.67]힘없는 나를 부러지게 하오 (Now)
被折磨到疲惫不堪的我 now [02:11.96]비참하게 무릎 꿇게 bow down 하게 하오
悲惨地跪下来 bow down [02:14.27]나 이제 초라하게 혼자 앉아있게 가오
我现在狼狈不堪 独自坐在这里 [02:16.29]우리 같이 웃고 안고 또 같이 울던 그 기억 그 추억들
我们一起哭一起笑的记忆 那些回忆 [02:19.94]네겐 한낱 의미 없는 시간으로 여겨질
对你而言是毫无意义的时间 [02:22.57]내겐 소중했던 시간 너를 사랑했던 동안
但对我来说 爱你的这段日子相当珍贵 [02:25.20]나 이제 흙으로 돌아가려 하네
我已经打算回去 [02:27.40]나 가난하여 가진 것 너 하나 뿐이었네
我贫穷 拥有的只有你一个 [02:29.59]그대 발 밑에 내 꿈을 모두 다 깔았으니
在你脚下铺上了我全部的梦想 [02:31.74]사뿐히 밟으시길 내 꿈 밟고 가는 이여
踩着我的梦想 走远的你 [02:33.91]나 지금 기도하리 너의 불행을 위해
我现在为你祈祷 希望你不幸 [02:36.12]너 행복해진다면 공평치 못한거니
如果你幸福就太不公平 [02:38.29]지금 느끼는 증오만큼 나 아픈만큼
就像我现在的仇恨 我的伤痛一样 [02:40.50]네 인생 역시 아름답지 못할 테니
你的人生也不会美满 [02:42.55]너를 위해 내 모든 걸 바쳤건만
为了你我付出了一切 [02:46.88]이제 나를 외면 비참하게 하는가
现在你却让我更加悲惨 [02:51.23]무너진 내 맘에 때늦은 후회만이 남아
破灭的心中只剩下悔恨 [02:56.96]흔적 없이 모든 건 사라지네
无影无痕 一切都消失了 [03:02.39]안녕 이라는 말도 네겐 부질없겠지
对你说再见 你也不会有感觉吧 [03:06.80]하지만 이런 아픔 견딜 수 없을 것 같아
但是这种痛苦 我好像无法忍受 [03:12.24]너를 떠나가겠어 어떡해
我要离开你 怎么办 [03:19.64]너를 위해 내 모든걸 바쳤건만
为了你 我付出了一切 [03:22.59]이제 외면하려 하는 건가
现在 为了回避我才这样 [03:24.79]내게 남은 건 두려움 속에 무너지는 비참한 내 모습
留在身边的 只有恐惧中 渐渐倒下的 我悲惨的身影 [03:28.36]후회 나는 알 수 없던 너의 노예
悔恨 我是 你不知名的奴隶 [03:31.34]지혜롭지 못한 아픈 비애 속에 모두 다 쓸어버려
不够明智 这样悲惨的记忆 全都扔掉 [03:34.99]한줌의 먼지처럼 이제 널 지워버려
就像一道灰尘 把你抹掉 [03:37.55]
Natural Born Killer-H.O.T.热门评论
虽然爱得不到时更美丽、断肠草也很好听,但始终觉得nbk的安胜浩才是最迷人的,桀骜不驯、锐利、锋芒毕露。现在好啦,大家又在一起了。你才不是熊孩子,你是安胜浩,是风流倜傥的Tony an!期待nbk2真正问世!
虽说感觉4辑是H.O.T的巅峰之作,但5辑的音乐性更强。就好像是巅峰之后的升华。
1314两场公演的NBK简直了,加上VCR就是爆炸,爆炸!!!