친구 (Talk)-H.O.T.mp3下载无损flac下载
친구 (Talk)-H.O.T.在线试听免费歌词下载
[00:14.84]난 친구가 많아
我有很多朋友 [00:17.11]늘 외롭지 않았지
不曾孤单过 [00:19.48]그래서 친구가 없는 얘들이
所以觉得没朋友的人 [00:21.25]이상해 보였어
都很奇怪 [00:24.24]때로는 걔들이 외로운게
有时会觉得 他们没有朋友 [00:26.28]당연하게 여겨지기도 했어
是理所应当的 [00:29.28]어느날 난 편지를 받았어
有一天 我收到了一封信 [00:32.20]그건 여느 때와 똑같은
我以为是 [00:33.78]팬레터로 보였어
以往的那种粉丝的书信 [00:35.49]하지만 봉투를 열고
但当我拆开信件 [00:36.82]편지지를 읽었을때
读到信的时候 [00:38.93]난 차라리 보지말껄 하고
我后悔了 [00:41.22]후회를 하고 있었어
不该看的 [00:43.57]그건 두려움이었어
那是一种恐惧 [00:46.12]그 친구는 아빠가 계시질 않았어
那个朋友没有爸爸 [00:48.70]그래서 언니의 교복에
所以穿着姐姐的旧校服 [00:50.32]낡은 가방을 들고
拎着旧书包 [00:51.53]다닐 수 밖에 없었대
上着学 [00:53.23]친구들은 그 애를
同学都说 [00:54.45]지저분하다고 따돌렸고
她脏 [00:56.63]하지만 그 친구는
但那个朋友 [00:58.05]그 정도는 참을수가 있었대
说可以忍受 [01:00.98]하지만 체육시간이 지나고
但当体育课结束以后 [01:02.51]옷을 갈아입기 위해
为了换衣服 [01:04.87]가방을 열었을 때
她打开书包 [01:06.22]한벌밖에 없는 교복이
发现唯一一个校服 [01:08.37]낡았지만 소중했던 그 교복이
虽然旧但珍贵的校服 [01:12.54]찢겨져 있는 것을 봤을 때
被撕破的那一瞬间 [01:14.37]그 친구는 더 이상
那个朋友 [01:15.28]참을수가 없었대
就再也无法忍受了 [01:17.50]그건 단순히 찢어진 옷이 아니라
那不是单纯的被撕破的衣服 [01:20.56]친구의 미래를 찢어 놓은거였대
而是她被撕破的未来 [01:24.17]그리고 친구는 그대로
就那样 [01:26.97]옥상에서 뛰어 내렸대
她从顶楼跳了下来 [01:29.99]더 이상은 이런 세상에는
说着 她再也不想 [01:32.06]살고 싶지 않다고
在这样的世界里生活下去了 [01:35.73]편지의 끝은 그렇게 되어 있었어
信是那么结束的 [01:40.34]오빠 다행인지 불행인지
哥哥 不知道该高兴还是失望 [01:43.90]난 죽지 않았어요
我没有死 [01:46.42]다만 더 이상은 걸을 수도
但我无法在行走 [01:48.69]뛰어 다닐수도 없지만
也无法在跑 [01:52.48]오빠 내가 병원에서 나갈즈음엔
哥哥 当我可以出院的时候 [01:56.23]세상이 조금은 더
这个世界 [01:57.96]밝아져 있을까요
会不会变得更美好一点呢 [01:59.92]아니 이제는 친구들이
我是说 朋友们 [02:03.53]절 괴롭히지 않을까요
还会不会捉弄我呢 [02:06.48]아니 이제는 제게
我是说 [02:10.68]말을 걸어줄까요
他们会跟我说话吗
我有很多朋友 [00:17.11]늘 외롭지 않았지
不曾孤单过 [00:19.48]그래서 친구가 없는 얘들이
所以觉得没朋友的人 [00:21.25]이상해 보였어
都很奇怪 [00:24.24]때로는 걔들이 외로운게
有时会觉得 他们没有朋友 [00:26.28]당연하게 여겨지기도 했어
是理所应当的 [00:29.28]어느날 난 편지를 받았어
有一天 我收到了一封信 [00:32.20]그건 여느 때와 똑같은
我以为是 [00:33.78]팬레터로 보였어
以往的那种粉丝的书信 [00:35.49]하지만 봉투를 열고
但当我拆开信件 [00:36.82]편지지를 읽었을때
读到信的时候 [00:38.93]난 차라리 보지말껄 하고
我后悔了 [00:41.22]후회를 하고 있었어
不该看的 [00:43.57]그건 두려움이었어
那是一种恐惧 [00:46.12]그 친구는 아빠가 계시질 않았어
那个朋友没有爸爸 [00:48.70]그래서 언니의 교복에
所以穿着姐姐的旧校服 [00:50.32]낡은 가방을 들고
拎着旧书包 [00:51.53]다닐 수 밖에 없었대
上着学 [00:53.23]친구들은 그 애를
同学都说 [00:54.45]지저분하다고 따돌렸고
她脏 [00:56.63]하지만 그 친구는
但那个朋友 [00:58.05]그 정도는 참을수가 있었대
说可以忍受 [01:00.98]하지만 체육시간이 지나고
但当体育课结束以后 [01:02.51]옷을 갈아입기 위해
为了换衣服 [01:04.87]가방을 열었을 때
她打开书包 [01:06.22]한벌밖에 없는 교복이
发现唯一一个校服 [01:08.37]낡았지만 소중했던 그 교복이
虽然旧但珍贵的校服 [01:12.54]찢겨져 있는 것을 봤을 때
被撕破的那一瞬间 [01:14.37]그 친구는 더 이상
那个朋友 [01:15.28]참을수가 없었대
就再也无法忍受了 [01:17.50]그건 단순히 찢어진 옷이 아니라
那不是单纯的被撕破的衣服 [01:20.56]친구의 미래를 찢어 놓은거였대
而是她被撕破的未来 [01:24.17]그리고 친구는 그대로
就那样 [01:26.97]옥상에서 뛰어 내렸대
她从顶楼跳了下来 [01:29.99]더 이상은 이런 세상에는
说着 她再也不想 [01:32.06]살고 싶지 않다고
在这样的世界里生活下去了 [01:35.73]편지의 끝은 그렇게 되어 있었어
信是那么结束的 [01:40.34]오빠 다행인지 불행인지
哥哥 不知道该高兴还是失望 [01:43.90]난 죽지 않았어요
我没有死 [01:46.42]다만 더 이상은 걸을 수도
但我无法在行走 [01:48.69]뛰어 다닐수도 없지만
也无法在跑 [01:52.48]오빠 내가 병원에서 나갈즈음엔
哥哥 当我可以出院的时候 [01:56.23]세상이 조금은 더
这个世界 [01:57.96]밝아져 있을까요
会不会变得更美好一点呢 [01:59.92]아니 이제는 친구들이
我是说 朋友们 [02:03.53]절 괴롭히지 않을까요
还会不会捉弄我呢 [02:06.48]아니 이제는 제게
我是说 [02:10.68]말을 걸어줄까요
他们会跟我说话吗