The Sound of Silence-Bobaflexmp3下载无损flac下载
The Sound of Silence-Bobaflex在线试听免费歌词下载
[00:07.546]Hello darkness, my old friend
你好 黑暗啊 我的老友 [00:11.871]I've come to talk with you again
我又来找你交谈 [00:16.384]Because a vision softly creeping
因为有一种幻影正悄悄来袭 [00:21.210]Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡时留下种子 [00:25.792]And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我脑海中生根发芽 [00:32.600]Still remains within the sound of silence
伴随着寂静的声音 [00:41.745]In restless dreams I walked alone
我在不安的梦中独自行走 [00:46.431]Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道 [00:51.089]'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环下照耀 [00:55.521]I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领来抵抗寒冷的潮湿 [01:00.109]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当一道耀眼的霓虹灯光刺入我的双眼 [01:06.785]That split the night and touched the sound of silence
它划破夜空 触摸着寂静的声音 [01:15.848]And in the naked light I saw
在炫目的灯光下 [01:20.418]Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人 甚至更多 [01:25.144]People talking without speaking
说而不言 [01:30.297]People hearing without listening
听而不闻 [01:33.705]People writing songs that voices never share
人们写着歌但不会唱出来 [01:41.357]And no one dared disturb the sound of silence
没有人敢打破这寂静的声音 [01:50.438]"Fools", said I, "You do not know“
傻瓜,”我说,“你难道不知道 [01:55.093]Silence like a cancer grows
寂静如同癌症扩散 [01:59.542]Hear my words that I might teach you
听我对你说的那些有益的话 [02:04.127]Take my arms that I might reach you"
拉住我伸向你的手。” [02:08.717]But my words, like silent raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落 [02:18.183]And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回想 [02:24.971]And the people bowed and prayed
人们祈祷着 [02:29.292]To the neon god they made
向他们自己创造的霓虹之神 [02:33.932]And the sign flashed out its warning
神光中闪现着告诫的语句 [02:38.461]In the words that it was forming and the sign said
在字里行间显示着 [02:43.131]The words of the prophets are written
人们写下的话 [02:46.845]On the subway walls and tenement halls
都已在地铁站的墙上和房屋的大厅里 [02:52.549]And whispered in the sounds of silence
在寂静的声音里呢喃
你好 黑暗啊 我的老友 [00:11.871]I've come to talk with you again
我又来找你交谈 [00:16.384]Because a vision softly creeping
因为有一种幻影正悄悄来袭 [00:21.210]Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡时留下种子 [00:25.792]And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我脑海中生根发芽 [00:32.600]Still remains within the sound of silence
伴随着寂静的声音 [00:41.745]In restless dreams I walked alone
我在不安的梦中独自行走 [00:46.431]Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道 [00:51.089]'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环下照耀 [00:55.521]I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领来抵抗寒冷的潮湿 [01:00.109]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当一道耀眼的霓虹灯光刺入我的双眼 [01:06.785]That split the night and touched the sound of silence
它划破夜空 触摸着寂静的声音 [01:15.848]And in the naked light I saw
在炫目的灯光下 [01:20.418]Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人 甚至更多 [01:25.144]People talking without speaking
说而不言 [01:30.297]People hearing without listening
听而不闻 [01:33.705]People writing songs that voices never share
人们写着歌但不会唱出来 [01:41.357]And no one dared disturb the sound of silence
没有人敢打破这寂静的声音 [01:50.438]"Fools", said I, "You do not know“
傻瓜,”我说,“你难道不知道 [01:55.093]Silence like a cancer grows
寂静如同癌症扩散 [01:59.542]Hear my words that I might teach you
听我对你说的那些有益的话 [02:04.127]Take my arms that I might reach you"
拉住我伸向你的手。” [02:08.717]But my words, like silent raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落 [02:18.183]And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回想 [02:24.971]And the people bowed and prayed
人们祈祷着 [02:29.292]To the neon god they made
向他们自己创造的霓虹之神 [02:33.932]And the sign flashed out its warning
神光中闪现着告诫的语句 [02:38.461]In the words that it was forming and the sign said
在字里行间显示着 [02:43.131]The words of the prophets are written
人们写下的话 [02:46.845]On the subway walls and tenement halls
都已在地铁站的墙上和房屋的大厅里 [02:52.549]And whispered in the sounds of silence
在寂静的声音里呢喃