Anything Goes-许慧欣mp3下载无损flac下载
Anything Goes-许慧欣在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Cole Porter
[00:01.00] 作曲 : Cole Porter
[00:02.61]Times have changed
时代已变迁 [00:06.68]And we've often rewound the clock
我们常将时钟倒转 [00:10.50]Since the Puritans got a shock
自清教徒登陆普利茅斯岩 [00:14.08]When they landed on Plymouth Rock
遭遇文化冲击的那天 [00:17.58]If today
若在今日 [00:21.64]Any shock they should try to stem
他们试图阻挡的冲击波 [00:25.46]Stead of landing on Plymouth Rock
不会降临普利茅斯岩 [00:28.72]Plymouth Rock would land on them
反将吞噬他们自我 [00:36.60]In olden days a glimpse of stocking
旧时代惊鸿一瞥的丝袜 [00:40.45]Was looked on as something shocking
曾被视作伤风败俗 [00:42.41]But now God knows
但如今 [00:45.32]Anything Goes
百无禁忌 [00:47.69] [00:48.73]Good authors too who once knew betterwords
文豪们摒弃典雅辞藻 [00:51.59]Now only use four letter words Writing prose
满纸粗鄙四字秽语 [00:56.46]Anything Goes
百无禁忌 [00:58.92]The world has gone mad today
这世界已然疯狂 [01:01.08]And good's bad today
善恶已颠倒 [01:02.33]And black's white today
黑白已反转 [01:03.64]And day's night today
昼夜已错乱 [01:05.10]When most guys today That women prize today
当女子们钟情 [01:07.94]Are just silly gigolos
尽是浮夸小白脸 [01:10.37]And though I'm not a great romancer
虽非情场圣手 [01:13.46]I know that I'm bound to answer
我知必须回应 [01:15.78]When you propose
你的邀约 [01:18.23]Anything goes
百无禁忌 [01:20.61] [01:52.98]When grandmama whose age is eighty
当八旬祖母 [01:56.03]In night clubs is getting matey with gigolo's
夜店与舞男调情 [01:58.73] [02:00.66]Anything Goes
百无禁忌 [02:03.04] [02:03.81]When mothers pack and leave poor father
当母亲抛夫弃家 [02:06.70]Because they decide they'd rather be tennis pros
只为追逐网球梦 [02:11.40]Anything Goes
百无禁忌 [02:13.86]If driving fast cars you like
若爱飞车疾驰 [02:15.98]If low bars you like
若爱买醉纵酒 [02:17.35]If old hymns you like
若爱古老圣诗 [02:18.66]If bare limbs you like
若爱玉体横陈 [02:19.97]If Mae West you like
若爱梅·韦斯特 [02:21.09]Or me undressed you like
或我赤裸相呈 [02:22.59]Why nobody will oppose
无人会出言反对 [02:25.27]When every night The set that's smart is
当上流夜夜 [02:28.09]Intruding in nudist parties in studios
闯入裸体派对 [02:32.77]Anything Goes
百无禁忌 [02:35.15] [03:26.24]The world has gone mad today
这世界已然疯狂 [03:28.02]And good's bad today
善恶已颠倒 [03:29.26]And black's white today
黑白已反转 [03:30.45]And day's night today
昼夜已错乱 [03:31.76]When most guys today That women prize today
当女子们钟情 [03:34.33]Are just silly gigolos
尽是浮夸小白脸 [03:36.76]And though I'm not a great romancer
虽非情场圣手 [03:39.60]I know that I'm bound to answer
我知必须回应 [03:41.21]When you propose
你的邀约 [03:43.76]Anything goes
百无禁忌 [03:46.22]If saying your prayer you like
若爱虔诚祷告 [03:47.90]If green pear you like
若爱青梨滋味 [03:49.19]If old chairs you like
若爱古老座椅 [03:50.44]If back stairs you like
若爱隐秘楼梯 [03:51.69]If love affairs you like
若爱风流韵事 [03:53.07]With young bears you like
与年轻壮汉 [03:54.32]Why nobody will oppose
无人会出言反对 [03:55.19] [03:56.76]And though I'm not a great romancer
虽非情场圣手 [03:58.95] [03:59.62]I know that I'm bound to answer
我知必须回应 [04:01.56]When you propose
你的邀约 [04:03.88]Anything goes
百无禁忌 [04:06.69] [04:07.27]Anything goes
百无禁忌 [04:12.12] [04:13.06]
时代已变迁 [00:06.68]And we've often rewound the clock
我们常将时钟倒转 [00:10.50]Since the Puritans got a shock
自清教徒登陆普利茅斯岩 [00:14.08]When they landed on Plymouth Rock
遭遇文化冲击的那天 [00:17.58]If today
若在今日 [00:21.64]Any shock they should try to stem
他们试图阻挡的冲击波 [00:25.46]Stead of landing on Plymouth Rock
不会降临普利茅斯岩 [00:28.72]Plymouth Rock would land on them
反将吞噬他们自我 [00:36.60]In olden days a glimpse of stocking
旧时代惊鸿一瞥的丝袜 [00:40.45]Was looked on as something shocking
曾被视作伤风败俗 [00:42.41]But now God knows
但如今 [00:45.32]Anything Goes
百无禁忌 [00:47.69] [00:48.73]Good authors too who once knew betterwords
文豪们摒弃典雅辞藻 [00:51.59]Now only use four letter words Writing prose
满纸粗鄙四字秽语 [00:56.46]Anything Goes
百无禁忌 [00:58.92]The world has gone mad today
这世界已然疯狂 [01:01.08]And good's bad today
善恶已颠倒 [01:02.33]And black's white today
黑白已反转 [01:03.64]And day's night today
昼夜已错乱 [01:05.10]When most guys today That women prize today
当女子们钟情 [01:07.94]Are just silly gigolos
尽是浮夸小白脸 [01:10.37]And though I'm not a great romancer
虽非情场圣手 [01:13.46]I know that I'm bound to answer
我知必须回应 [01:15.78]When you propose
你的邀约 [01:18.23]Anything goes
百无禁忌 [01:20.61] [01:52.98]When grandmama whose age is eighty
当八旬祖母 [01:56.03]In night clubs is getting matey with gigolo's
夜店与舞男调情 [01:58.73] [02:00.66]Anything Goes
百无禁忌 [02:03.04] [02:03.81]When mothers pack and leave poor father
当母亲抛夫弃家 [02:06.70]Because they decide they'd rather be tennis pros
只为追逐网球梦 [02:11.40]Anything Goes
百无禁忌 [02:13.86]If driving fast cars you like
若爱飞车疾驰 [02:15.98]If low bars you like
若爱买醉纵酒 [02:17.35]If old hymns you like
若爱古老圣诗 [02:18.66]If bare limbs you like
若爱玉体横陈 [02:19.97]If Mae West you like
若爱梅·韦斯特 [02:21.09]Or me undressed you like
或我赤裸相呈 [02:22.59]Why nobody will oppose
无人会出言反对 [02:25.27]When every night The set that's smart is
当上流夜夜 [02:28.09]Intruding in nudist parties in studios
闯入裸体派对 [02:32.77]Anything Goes
百无禁忌 [02:35.15] [03:26.24]The world has gone mad today
这世界已然疯狂 [03:28.02]And good's bad today
善恶已颠倒 [03:29.26]And black's white today
黑白已反转 [03:30.45]And day's night today
昼夜已错乱 [03:31.76]When most guys today That women prize today
当女子们钟情 [03:34.33]Are just silly gigolos
尽是浮夸小白脸 [03:36.76]And though I'm not a great romancer
虽非情场圣手 [03:39.60]I know that I'm bound to answer
我知必须回应 [03:41.21]When you propose
你的邀约 [03:43.76]Anything goes
百无禁忌 [03:46.22]If saying your prayer you like
若爱虔诚祷告 [03:47.90]If green pear you like
若爱青梨滋味 [03:49.19]If old chairs you like
若爱古老座椅 [03:50.44]If back stairs you like
若爱隐秘楼梯 [03:51.69]If love affairs you like
若爱风流韵事 [03:53.07]With young bears you like
与年轻壮汉 [03:54.32]Why nobody will oppose
无人会出言反对 [03:55.19] [03:56.76]And though I'm not a great romancer
虽非情场圣手 [03:58.95] [03:59.62]I know that I'm bound to answer
我知必须回应 [04:01.56]When you propose
你的邀约 [04:03.88]Anything goes
百无禁忌 [04:06.69] [04:07.27]Anything goes
百无禁忌 [04:12.12] [04:13.06]
Anything Goes-许慧欣热门评论
不吹不黑 个人觉得比老鳖唱的有感觉 老鳖的不是不好 毕竟有姥爷撑场面 但感觉有点做作[撇嘴] 而这首直接回到了老上海的大世界百老汇[色]