Part 2 (Acoustic Ver.)-Nellmp3下载无损flac下载
Part 2 (Acoustic Ver.)-Nell在线试听免费歌词下载
[00:00.580]
[00:15.390]지나가더군요 마음이 어떻든 시간은 그렇게 계속 흘러가고
过去了啊 不管心是怎样 时间就那样继续流逝 [00:28.460]믿기 힘들었던 받아들일 수 없던
难以相信的 无法接受的 [00:36.790]그 모든 일들에 익숙해지네요
那所有的事 现在都习惯了啊 [00:42.520] [00:45.180]멍하니 있다 눈물이 흘러 누가 볼까 봐 고갤 떨구고
呆呆地呆着呆着就哭了 怕谁看到 低下了头 [00:52.630]도망치듯 그 자릴 피하긴 해도
像逃亡一样避开那个地方 [00:57.110]풀려진 신발 끈을 묶으려 주저앉다가 무너져 내려
想要系散开的鞋带 蹲着蹲着跌坐在地 [01:07.380]순간 모든 게 멈춰 버리긴 해도 익숙해요
瞬间所有的东西都停止 却也习惯了 [01:15.970] [01:29.720]버텨지더군요 고달픈 하루도 어떻게 해서든 또 지나가고
撑过来了 难过的一天不管怎样又过去了 [01:41.720] [01:43.930]수많은 사람 속에서 들려온 안녕이란 말 그 한마디에
因为人群中传来的“你好”这一句话 [01:51.780]가슴이 덜컥 내려앉은 일에도
心忽地沉下了去 却也习惯了 [01:56.080] [01:58.810]아직까지도 너의 말투로 말하는 내가 너무 싫어서
因为讨厌现在依旧用你的语气说话的自己 [02:06.430]그저 조용히 침묵하는 일에도 익숙하죠
就那样安静的沉默着 却也习惯了 [02:14.810] [02:29.160]익숙하긴 하지만 여전히 낯설고
习惯虽然习惯 但是依旧感到陌生 [02:36.160]버텨지긴 하지만 힘든 건 여전해
撑是撑过来了 但是依旧觉得艰辛 [02:41.590]놓아버린 듯해도 여전히 손끝에
虽然像是放下了 却依然在指尖 [02:49.620]지워낸 듯하지만 여전히 가득해
虽然像是抹去了 却依然都是你 [02:55.730] [02:58.270]멍하니 있다 눈물이 흘러 누가 볼까 봐 고갤 떨구고
呆呆地呆着呆着就哭了 怕谁看到 低下了头 [03:05.520]도망치듯 그 자릴 피하긴 해도
像逃亡一样避开那个地方 [03:12.610]풀려진 신발 끈을 묶으려 주저앉다가 무너져 내려
想要系散开的鞋带 蹲着蹲着跌坐在地 [03:20.380]순간 모든 게 멈춰 버리긴 해도
瞬间所有的东西都停止 却也习惯了 [03:26.700]맘에도 없는 말들로 그렇게 널 떠나보내고
用并非发自内心的言语把你送走 [03:34.460]멀어진 뒷모습에 참고 있던 눈물 왈칵 쏟아 내버렸죠
看着你远去的背影 忍住的眼泪夺眶而出 [03:41.930]그때 니가 나에게 했던 그 말 아직 기억하는지
还记得那时你对我说过的那句话 [03:49.080]또 다른 겨울이 찾아오면 모든 게 다 잊혀질 거라고 했던 그 말
“下一个冬天到来的时候 所有的东西都会被遗忘" [03:59.910]
过去了啊 不管心是怎样 时间就那样继续流逝 [00:28.460]믿기 힘들었던 받아들일 수 없던
难以相信的 无法接受的 [00:36.790]그 모든 일들에 익숙해지네요
那所有的事 现在都习惯了啊 [00:42.520] [00:45.180]멍하니 있다 눈물이 흘러 누가 볼까 봐 고갤 떨구고
呆呆地呆着呆着就哭了 怕谁看到 低下了头 [00:52.630]도망치듯 그 자릴 피하긴 해도
像逃亡一样避开那个地方 [00:57.110]풀려진 신발 끈을 묶으려 주저앉다가 무너져 내려
想要系散开的鞋带 蹲着蹲着跌坐在地 [01:07.380]순간 모든 게 멈춰 버리긴 해도 익숙해요
瞬间所有的东西都停止 却也习惯了 [01:15.970] [01:29.720]버텨지더군요 고달픈 하루도 어떻게 해서든 또 지나가고
撑过来了 难过的一天不管怎样又过去了 [01:41.720] [01:43.930]수많은 사람 속에서 들려온 안녕이란 말 그 한마디에
因为人群中传来的“你好”这一句话 [01:51.780]가슴이 덜컥 내려앉은 일에도
心忽地沉下了去 却也习惯了 [01:56.080] [01:58.810]아직까지도 너의 말투로 말하는 내가 너무 싫어서
因为讨厌现在依旧用你的语气说话的自己 [02:06.430]그저 조용히 침묵하는 일에도 익숙하죠
就那样安静的沉默着 却也习惯了 [02:14.810] [02:29.160]익숙하긴 하지만 여전히 낯설고
习惯虽然习惯 但是依旧感到陌生 [02:36.160]버텨지긴 하지만 힘든 건 여전해
撑是撑过来了 但是依旧觉得艰辛 [02:41.590]놓아버린 듯해도 여전히 손끝에
虽然像是放下了 却依然在指尖 [02:49.620]지워낸 듯하지만 여전히 가득해
虽然像是抹去了 却依然都是你 [02:55.730] [02:58.270]멍하니 있다 눈물이 흘러 누가 볼까 봐 고갤 떨구고
呆呆地呆着呆着就哭了 怕谁看到 低下了头 [03:05.520]도망치듯 그 자릴 피하긴 해도
像逃亡一样避开那个地方 [03:12.610]풀려진 신발 끈을 묶으려 주저앉다가 무너져 내려
想要系散开的鞋带 蹲着蹲着跌坐在地 [03:20.380]순간 모든 게 멈춰 버리긴 해도
瞬间所有的东西都停止 却也习惯了 [03:26.700]맘에도 없는 말들로 그렇게 널 떠나보내고
用并非发自内心的言语把你送走 [03:34.460]멀어진 뒷모습에 참고 있던 눈물 왈칵 쏟아 내버렸죠
看着你远去的背影 忍住的眼泪夺眶而出 [03:41.930]그때 니가 나에게 했던 그 말 아직 기억하는지
还记得那时你对我说过的那句话 [03:49.080]또 다른 겨울이 찾아오면 모든 게 다 잊혀질 거라고 했던 그 말
“下一个冬天到来的时候 所有的东西都会被遗忘" [03:59.910]