Indian-77 Bombay Streetmp3下载无损flac下载
Indian-77 Bombay Street在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 77 Bombay Street
[00:01.000] 作曲 : 77 Bombay Street
[00:17.255]There are 10 wild horses feeding on the grass alone
十匹野马独自在草地上吃着青草 [00:22.261]Watched by an Indian he tries to catch them all
而一个注视着它们的印第安人想把他们一网打尽 [00:26.270]With his eagle on his shoulder talking to the setting sun
他的鹰站在他的肩膀上与落日交谈 [00:30.984]He waits for the moment for the night to come
他正等待者余晖散尽 [00:35.701]Hidden in the rocks watching the horses how they run
藏匿在岩石的阴影下看着马儿如何奔驰 [00:39.904]They play in the river called Bougos golden tongue
它们在被称作金色布格鸡尾酒的河上嬉戏 [00:44.702]Sending out his eagle to show him where to go
他派出鹰告诉他在何处 [00:48.893]It takes him to a foreign land he's never been before
却得知身处从未来过的陌生土地 [00:53.346]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一个伴风驰骋的印第安人 [00:57.286]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同飞翔 [01:02.325]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [01:10.225]I wished I was there
我希望我就在那里 [01:19.154]I wished I was there
我期望我正立于那片土地 [01:29.555]He awakes in the morning with the rising sun
他伴着晨曦一同醒来 [01:33.694]His eagle and the horses they went away they're gone
他的鹰与马一起离去一同驰骋 [01:38.206]He tries to find his way back home to where he once belonged
他尝试寻得通向他所属之地的归途 [01:42.644]But the world has changed into a place where something has gone wrong
但是世界已经在某处出了差错 [01:47.180]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一名与风同行的印第安人 [01:51.084]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同翱翔 [01:56.162]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [02:04.126]I wished I was there
我期盼我正在那处 [02:23.317]This indian he's called Tadero
那个叫做Tadero的印第安人 [02:26.889]He's the youngest son of big chief Farero
他是大首领Farero最年幼的孩子 [02:31.381]And I believe he's still alive in his beautiful paradise
我相信他仍在那片天堂生活着 [02:36.331]Away from mother earth somewhere in the universe
远离这浩瀚寰宇中的地球母亲 [02:40.928]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一个顺风疾驰的印第安人 [02:44.846]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同翱翔 [02:50.109]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [02:58.017]I wished I was there
我希望我就在那里 [03:02.372]I wished I was there
我期盼我正在那处 [03:06.770]I wished I was there there
我期望我正立于那片土地,那片土地 [03:16.928]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一个驾驭着风儿的印第安人 [03:20.637]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同翱翔 [03:25.784]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [03:33.665]I wished I was there
我希望我正在那儿
十匹野马独自在草地上吃着青草 [00:22.261]Watched by an Indian he tries to catch them all
而一个注视着它们的印第安人想把他们一网打尽 [00:26.270]With his eagle on his shoulder talking to the setting sun
他的鹰站在他的肩膀上与落日交谈 [00:30.984]He waits for the moment for the night to come
他正等待者余晖散尽 [00:35.701]Hidden in the rocks watching the horses how they run
藏匿在岩石的阴影下看着马儿如何奔驰 [00:39.904]They play in the river called Bougos golden tongue
它们在被称作金色布格鸡尾酒的河上嬉戏 [00:44.702]Sending out his eagle to show him where to go
他派出鹰告诉他在何处 [00:48.893]It takes him to a foreign land he's never been before
却得知身处从未来过的陌生土地 [00:53.346]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一个伴风驰骋的印第安人 [00:57.286]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同飞翔 [01:02.325]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [01:10.225]I wished I was there
我希望我就在那里 [01:19.154]I wished I was there
我期望我正立于那片土地 [01:29.555]He awakes in the morning with the rising sun
他伴着晨曦一同醒来 [01:33.694]His eagle and the horses they went away they're gone
他的鹰与马一起离去一同驰骋 [01:38.206]He tries to find his way back home to where he once belonged
他尝试寻得通向他所属之地的归途 [01:42.644]But the world has changed into a place where something has gone wrong
但是世界已经在某处出了差错 [01:47.180]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一名与风同行的印第安人 [01:51.084]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同翱翔 [01:56.162]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [02:04.126]I wished I was there
我期盼我正在那处 [02:23.317]This indian he's called Tadero
那个叫做Tadero的印第安人 [02:26.889]He's the youngest son of big chief Farero
他是大首领Farero最年幼的孩子 [02:31.381]And I believe he's still alive in his beautiful paradise
我相信他仍在那片天堂生活着 [02:36.331]Away from mother earth somewhere in the universe
远离这浩瀚寰宇中的地球母亲 [02:40.928]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一个顺风疾驰的印第安人 [02:44.846]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同翱翔 [02:50.109]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [02:58.017]I wished I was there
我希望我就在那里 [03:02.372]I wished I was there
我期盼我正在那处 [03:06.770]I wished I was there there
我期望我正立于那片土地,那片土地 [03:16.928]I wished I were an Indian going with the wind
我希望我是一个驾驭着风儿的印第安人 [03:20.637]I can fly with the butterflies no high-tech no rainy eyes
不用高科技不用泪眼我和蝴蝶一同翱翔 [03:25.784]I'd love to be an Indian in mother nature's paradise no co2 in the air
在一个没有二氧化碳的自然天堂中如印第安人一般生活 [03:33.665]I wished I was there
我希望我正在那儿
Indian-77 Bombay Street热门评论
趁着文学家,全世界最孤独的人,失意少女,分手党,考研党还没来,赶紧先留个名
每一个时代 都有向往着乌托邦的人