ゼイタク-槇原敬之mp3下载无损flac下载
ゼイタク-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:00.17] 作曲 : 槇原敬之
[00:00.35]「ゼイタク」
“奢侈” [00:20.35] [00:23.35]君が旅行の間留守番
你去旅行的期间我留在家 [00:28.11]久しぶり一人の贅沢
久违的一个人的奢侈时光 [00:32.87]たまった映画観まくって
看看积压已久的电影 [00:37.06]人目気にせず泣いて笑って
不用在意别人的眼光哭着笑着 [00:42.15]好きな曲スピーカーで鳴らし
用音响播放喜欢的歌曲 [00:46.79]歌いまくってちょっと踊ったりして
尽情唱着跳起小舞 [00:51.32]一人になってしたかったこと
想要一个人的这种想法 [00:56.10]もはや2日目でやり尽くす
才两天就已经消失烈尽 [00:59.85] [01:01.02]昔持ってなかった物は
曾经无法拥有的东西 [01:05.47]全部ある 君だけいない
现在全都有了只是你不在 [01:11.20]ただそれだけで
可仅仅是那样 [01:14.99]心許なくなってくる
心就变得无法接受 [01:18.72] [01:19.51]僕は寂しくて狼狽する
我寂寞得不知所措 [01:24.27]君がいない夜に狼狽える
在没有你的夜里惊慌失措 [01:29.03]吸い口に火をつけた煙草に
想要抽烟却点燃了烟嘴 [01:33.66]苦笑いするベランダ
只能站在阳台苦笑 [01:38.93]ここから目を凝らしても
即使从今以后凝视双眼 [01:43.05]出逢ったあの日は小さく霞んで
相逢的那天也变得云雾朦胧 [01:47.87]見えないほど長い間
在看不到尽头的漫长日子里 [01:51.93]僕は君と生きてきた
我和你一起走过 [01:58.75] [02:02.29]「これいいよね?」「面白いよね?」
“这很好呢,一种很有趣的经历” [02:06.69]「美味しいよね?」「泣けるよね?」
“很好吃呢。”“很催泪呢。” [02:11.63]最後に付く小さな「ね?」を
最后的那个小小的“吧” [02:16.06]言えることは幸せなことで
说出口来也是让人感到幸福的 [02:21.05]尋ねたこともすっかり
问的事也都问清楚了 [02:25.43]忘れた頃にその小さな「ね?」の
那个小小的“吧"的回答 [02:30.37]返事が聞けるということは
能听到回信这件事 [02:34.87]もっと幸せだと思った
觉得更加幸福 [02:38.69] [02:39.85]顔も見ぬまま終わる日も
在看不到脸的情况下结束的日子里 [02:44.36]君を感じて生きてるんだな
感受着你的存在 [02:49.99]だからこんなに今
所以现在 [02:53.78]心許ないんだな
真是不放心啊 [02:57.62] [02:58.46]僕は寂しくて狼狽する
我寂寞得不知所措 [03:03.15]君がいない夜に狼狽える
在没有你的夜里惊慌失措 [03:07.73]吸い口に火をつけた煙草に
想要抽烟却点燃了烟嘴 [03:12.49]苦笑いするベランダ
只能站在阳台苦笑 [03:17.62]ここから目を凝らしても
即使从今以后凝视双眼 [03:21.87]出逢ったあの日は小さく霞んで
相逢的那天也变得云雾朦胧 [03:26.63]見えないほど長い間
在看不到尽头的漫长日子里 [03:30.71]僕は君と生きてきた
我和你一起走过 [03:37.92] [03:54.94]一人で過ごす贅沢も結局
一个人生活的奢侈最终也 [03:59.56]こんな風に飽きてしまうのさ
就这样厌倦了 [04:04.32]夜空に吐く煙草の螺旋階段
在夜空中吐出的香烟的螺旋阶梯 [04:09.01]ため息よのぼっていけ!
叹息吧,上火吧! [04:14.29]ここから目を凝らしても
即使从今以后凝视双眼 [04:18.45]出逢ったあの日は小さく霞んで
相逢的那天也变得云雾朦胧 [04:23.16]見えないほど長い間
在看不到尽头的漫长日子里 [04:27.23]僕は君と生きてきた
我和你一起走过 [04:34.21] [04:34.83]君の側にいることはそう
在你身边就是这样 [04:39.54]飽きることの無い贅沢
永不厌倦的奢侈 [04:45.81] [04:48.81] [04:52.81]終わり
结束 [04:53.81]
“奢侈” [00:20.35] [00:23.35]君が旅行の間留守番
你去旅行的期间我留在家 [00:28.11]久しぶり一人の贅沢
久违的一个人的奢侈时光 [00:32.87]たまった映画観まくって
看看积压已久的电影 [00:37.06]人目気にせず泣いて笑って
不用在意别人的眼光哭着笑着 [00:42.15]好きな曲スピーカーで鳴らし
用音响播放喜欢的歌曲 [00:46.79]歌いまくってちょっと踊ったりして
尽情唱着跳起小舞 [00:51.32]一人になってしたかったこと
想要一个人的这种想法 [00:56.10]もはや2日目でやり尽くす
才两天就已经消失烈尽 [00:59.85] [01:01.02]昔持ってなかった物は
曾经无法拥有的东西 [01:05.47]全部ある 君だけいない
现在全都有了只是你不在 [01:11.20]ただそれだけで
可仅仅是那样 [01:14.99]心許なくなってくる
心就变得无法接受 [01:18.72] [01:19.51]僕は寂しくて狼狽する
我寂寞得不知所措 [01:24.27]君がいない夜に狼狽える
在没有你的夜里惊慌失措 [01:29.03]吸い口に火をつけた煙草に
想要抽烟却点燃了烟嘴 [01:33.66]苦笑いするベランダ
只能站在阳台苦笑 [01:38.93]ここから目を凝らしても
即使从今以后凝视双眼 [01:43.05]出逢ったあの日は小さく霞んで
相逢的那天也变得云雾朦胧 [01:47.87]見えないほど長い間
在看不到尽头的漫长日子里 [01:51.93]僕は君と生きてきた
我和你一起走过 [01:58.75] [02:02.29]「これいいよね?」「面白いよね?」
“这很好呢,一种很有趣的经历” [02:06.69]「美味しいよね?」「泣けるよね?」
“很好吃呢。”“很催泪呢。” [02:11.63]最後に付く小さな「ね?」を
最后的那个小小的“吧” [02:16.06]言えることは幸せなことで
说出口来也是让人感到幸福的 [02:21.05]尋ねたこともすっかり
问的事也都问清楚了 [02:25.43]忘れた頃にその小さな「ね?」の
那个小小的“吧"的回答 [02:30.37]返事が聞けるということは
能听到回信这件事 [02:34.87]もっと幸せだと思った
觉得更加幸福 [02:38.69] [02:39.85]顔も見ぬまま終わる日も
在看不到脸的情况下结束的日子里 [02:44.36]君を感じて生きてるんだな
感受着你的存在 [02:49.99]だからこんなに今
所以现在 [02:53.78]心許ないんだな
真是不放心啊 [02:57.62] [02:58.46]僕は寂しくて狼狽する
我寂寞得不知所措 [03:03.15]君がいない夜に狼狽える
在没有你的夜里惊慌失措 [03:07.73]吸い口に火をつけた煙草に
想要抽烟却点燃了烟嘴 [03:12.49]苦笑いするベランダ
只能站在阳台苦笑 [03:17.62]ここから目を凝らしても
即使从今以后凝视双眼 [03:21.87]出逢ったあの日は小さく霞んで
相逢的那天也变得云雾朦胧 [03:26.63]見えないほど長い間
在看不到尽头的漫长日子里 [03:30.71]僕は君と生きてきた
我和你一起走过 [03:37.92] [03:54.94]一人で過ごす贅沢も結局
一个人生活的奢侈最终也 [03:59.56]こんな風に飽きてしまうのさ
就这样厌倦了 [04:04.32]夜空に吐く煙草の螺旋階段
在夜空中吐出的香烟的螺旋阶梯 [04:09.01]ため息よのぼっていけ!
叹息吧,上火吧! [04:14.29]ここから目を凝らしても
即使从今以后凝视双眼 [04:18.45]出逢ったあの日は小さく霞んで
相逢的那天也变得云雾朦胧 [04:23.16]見えないほど長い間
在看不到尽头的漫长日子里 [04:27.23]僕は君と生きてきた
我和你一起走过 [04:34.21] [04:34.83]君の側にいることはそう
在你身边就是这样 [04:39.54]飽きることの無い贅沢
永不厌倦的奢侈 [04:45.81] [04:48.81] [04:52.81]終わり
结束 [04:53.81]