I Tuoi Fiorimp3下载无损flac下载
I Tuoi Fiori在线试听免费歌词下载
[00:08.03]ecco qui i tuoi fiori
这是你的花 [00:10.92]belli e misteriosi
它美丽且神秘 [00:14.01]con un non so che di strano,
充满未知的诡异 [00:20.03]e per questo io
因此 [00:23.07]li ho messi in un vaso
我把它们 [00:26.27]a forma di corpo umano.
放入人形状的花瓶里 [00:34.09]sono.... sono....
是...是... [00:38.64]i tuoi fiori
你的花 [00:41.64]i tuoi fiori
你的花 [00:44.83]fiori per me
是你给我的花 [00:51.06]i tuoi fiori
你的花 [00:54.11]i tuoi fiori
你的花 [00:57.25]fiori per me.
它们是你给我的花 [01:19.12]al mattino
早晨 [01:20.44]quando te ne vai
当你离去 [01:25.09]do loro acqua fresca e luce
我给它们清水和阳光 [01:31.08]ma a notte quando torni
但当晚上你回来时 [01:34.12]torbida e l'acqua ormai
水变浑浊 [01:37.42]e la luce buio pece.
一片漆黑 [01:43.49]sono...
是... [01:45.02]i tuoi fiori
你的花 [01:48.07]i tuoi fiori
你的花 [01:51.17]fiori per me
是你给我的花 [01:57.40]i tuoi fiori
你的花 [02:00.50]i tuoi fiori
你的花 [02:03.50]fiori per me.
它们是你给我的花 [02:30.09]quando li guardo, sai,
你知道,每当我看着它们 [02:32.95]mi sembra che parlino,
它们都仿佛在说着什么 [02:36.18]ma so che e una follia
我知道,这很疯狂 [02:39.24]o forse era un sogno in cui
或许这只是一个梦 [02:42.37]dicevano:
它们说着: [02:43.86]"non andare“
不要走 [02:46.85]non andare
你不要走 [02:50.72]non andare via"
你不要走” [02:56.35]"non andare“
不要走 [02:59.33]non andare
你不要走 [03:02.88]non andare via"
不要离开我”
这是你的花 [00:10.92]belli e misteriosi
它美丽且神秘 [00:14.01]con un non so che di strano,
充满未知的诡异 [00:20.03]e per questo io
因此 [00:23.07]li ho messi in un vaso
我把它们 [00:26.27]a forma di corpo umano.
放入人形状的花瓶里 [00:34.09]sono.... sono....
是...是... [00:38.64]i tuoi fiori
你的花 [00:41.64]i tuoi fiori
你的花 [00:44.83]fiori per me
是你给我的花 [00:51.06]i tuoi fiori
你的花 [00:54.11]i tuoi fiori
你的花 [00:57.25]fiori per me.
它们是你给我的花 [01:19.12]al mattino
早晨 [01:20.44]quando te ne vai
当你离去 [01:25.09]do loro acqua fresca e luce
我给它们清水和阳光 [01:31.08]ma a notte quando torni
但当晚上你回来时 [01:34.12]torbida e l'acqua ormai
水变浑浊 [01:37.42]e la luce buio pece.
一片漆黑 [01:43.49]sono...
是... [01:45.02]i tuoi fiori
你的花 [01:48.07]i tuoi fiori
你的花 [01:51.17]fiori per me
是你给我的花 [01:57.40]i tuoi fiori
你的花 [02:00.50]i tuoi fiori
你的花 [02:03.50]fiori per me.
它们是你给我的花 [02:30.09]quando li guardo, sai,
你知道,每当我看着它们 [02:32.95]mi sembra che parlino,
它们都仿佛在说着什么 [02:36.18]ma so che e una follia
我知道,这很疯狂 [02:39.24]o forse era un sogno in cui
或许这只是一个梦 [02:42.37]dicevano:
它们说着: [02:43.86]"non andare“
不要走 [02:46.85]non andare
你不要走 [02:50.72]non andare via"
你不要走” [02:56.35]"non andare“
不要走 [02:59.33]non andare
你不要走 [03:02.88]non andare via"
不要离开我”
I Tuoi Fiori热门评论
“我因为爱你,所以常常想跟你道歉。我的爱沉重、污浊,里面带有许多令人不快的东西,比如悲伤、忧愁、自怜、绝望,我的心又这样脆弱不堪。自己总被这些负面情绪打败,好像在一个沼泽里越挣扎越下沉。而我爱你,就是想把你也拖进来,却希望你救我。”
“在我的电影里那些人们不能言语是意指他们曾经受过很深的伤害。他们对他人的信任不复存在是由于始初的诺言破灭。因为年轻时经历了种种的失望让他们失去了信仰和对他人的信任,于是不再言语。他们转而寻求暴力,我更喜欢把它称为一种肢体语言。” --- 金基德
來這裡的都是真的喜歡金基德作品,R.I.P
至今仍未理解片中的情感 只记得亨吉看森华时绝无仅有的眼神 森华沦为妓女后不沾世俗的仙气是全片最大的安慰