Разлетелось в серебряные дребезги…-Елена Фроловаmp3下载无损flac下载
Разлетелось в серебряные дребезги…-Елена Фролова在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Разлетелось в серебряные дребезги
镜子——飞散成银色的 [00:04.30]Зеркало, и в нём—взгляд.
碎片,目光——还在其中。 [00:08.00]Лебеди мои, лебеди
我的天鹅们,今天 [00:12.00]Сегодня домой летят!
天鹅们飞回家! [00:15.00]Из облачной выси выпало
一根羽毛从高高的云空里 [00:19.00]Мне прямо на грудь—перо.
向我的胸口落下来。 [00:22.30]Я сегодня во сне рассыпала
今天,我在梦中播撒 [00:26.40]Мелкое серебро.
细碎的银子。 [00:30.00]Серебряный клич — звонок.
银子的呼喊多么响亮。 [00:34.00]Серебряно мне — петь!
我要像银子般歌唱! [00:38.00]Мой выкормыш! Лебедёнок!
我喂养的小家伙!小天鹅! [00:41.00]Легко ли тебе лететь?
你是否飞得很好? [00:45.00]Из облачной выси выпало
一根羽毛从高高的云空里 [00:49.00]Мне прямо на грудь—перо.
向我的胸口落下来。 [00:52.00]Я сегодня во сне рассыпала
今天,我在梦中播撒 [00:56.30]Мелкое серебро.
细碎的银子。 [01:00.00]Пойду и не скажусь
我即将出发,我不会 [01:04.00]Ни матери, ни сродникам.
对妈妈说,不会对亲人说。 [01:07.30]Пойду и встану в церкви,
我即将出发,即将走进教堂, [01:11.00]И помолюсь угодникам
我要向神的侍者祈祷, [01:14.50]О лебеде молоденьком.
为年幼的天鹅祈祷。 [01:19.00] [01:26.30]Разлетелось в серебряные дребезги
镜子——飞散成银色的 [01:31.00]Зеркало, и в нём—взгляд.
碎片,目光——还在其中。 [01:34.30]Лебеди мои, лебеди
我的天鹅们,今天 [01:38.00]Сегодня домой летят!
天鹅们飞回家!
镜子——飞散成银色的 [00:04.30]Зеркало, и в нём—взгляд.
碎片,目光——还在其中。 [00:08.00]Лебеди мои, лебеди
我的天鹅们,今天 [00:12.00]Сегодня домой летят!
天鹅们飞回家! [00:15.00]Из облачной выси выпало
一根羽毛从高高的云空里 [00:19.00]Мне прямо на грудь—перо.
向我的胸口落下来。 [00:22.30]Я сегодня во сне рассыпала
今天,我在梦中播撒 [00:26.40]Мелкое серебро.
细碎的银子。 [00:30.00]Серебряный клич — звонок.
银子的呼喊多么响亮。 [00:34.00]Серебряно мне — петь!
我要像银子般歌唱! [00:38.00]Мой выкормыш! Лебедёнок!
我喂养的小家伙!小天鹅! [00:41.00]Легко ли тебе лететь?
你是否飞得很好? [00:45.00]Из облачной выси выпало
一根羽毛从高高的云空里 [00:49.00]Мне прямо на грудь—перо.
向我的胸口落下来。 [00:52.00]Я сегодня во сне рассыпала
今天,我在梦中播撒 [00:56.30]Мелкое серебро.
细碎的银子。 [01:00.00]Пойду и не скажусь
我即将出发,我不会 [01:04.00]Ни матери, ни сродникам.
对妈妈说,不会对亲人说。 [01:07.30]Пойду и встану в церкви,
我即将出发,即将走进教堂, [01:11.00]И помолюсь угодникам
我要向神的侍者祈祷, [01:14.50]О лебеде молоденьком.
为年幼的天鹅祈祷。 [01:19.00] [01:26.30]Разлетелось в серебряные дребезги
镜子——飞散成银色的 [01:31.00]Зеркало, и в нём—взгляд.
碎片,目光——还在其中。 [01:34.30]Лебеди мои, лебеди
我的天鹅们,今天 [01:38.00]Сегодня домой летят!
天鹅们飞回家!