The Pretender (Live)-Foo Fightersmp3下载无损flac下载
The Pretender (Live)-Foo Fighters在线试听免费歌词下载
[00:21.768]Foo Fighters - The Pretender
[00:30.500]Keep you in the dark
将你蒙在鼓里 [00:36.190]You know they all pretend
你明白他们都在伪装 [00:41.969]Keep you in the dark
将你蒙在鼓里 [00:47.190]And so it all began
于是这一切开始上演 [00:53.729] [00:54.629]Send in your skeletons
派来你的傀儡军团 [01:00.109]Sing as their bones go marching in... again
骸骨列队行进时在高歌...再次 [01:06.679]The need you buried deep
你深埋心底的渴望 [01:11.900]The secrets that you keep are ever ready
你严守的秘密永远蓄势待发 [01:16.549]Are you ready?
你准备好了吗? [01:19.890]I'm finished making sense
我已厌倦自圆其说 [01:21.959]Done pleading ignorance
不再假装无知 [01:24.949]That whole defense
那套防御说辞 [01:29.429] [01:29.999]Spinning infinity, boy
轮回永无止境 小子 [01:33.408]The wheel is spinning me
命运之轮将我裹挟 [01:35.999]It's never-ending, never-ending
永不停止 永不停止 [01:41.269]Same old story
老调重弹 [01:45.190] [01:45.279]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [01:47.690]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [01:49.729]You're the pretender
你只是个伪装者 [01:51.789]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [01:55.559] [01:56.569]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [01:58.289]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [02:02.639]You're the pretender
你只是个伪装者 [02:03.979]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [02:06.257] [02:06.747]In time our soul untold
终将揭露灵魂真相 [02:11.958]I'm just another soul for sale... hh, well
我也只是待价而沽的灵魂...呵 [02:18.648]The page is out of print
故事早已绝版 [02:24.189]We are not permanent
我们并非永恒 [02:25.998]We're temporary, temporary
只是昙花一现 转瞬即逝 [02:31.428]Same old story
老调重弹 [02:34.468] [02:34.778]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [02:37.480]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [02:41.489]You're the pretender
你只是个伪装者 [02:42.648]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [02:45.538]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [02:45.980] [02:48.478]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [02:52.478]You're the pretender
你只是个伪装者 [02:53.578]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [03:00.380] [03:01.438]I'm the voice inside your head
我是你脑海中的声音 [03:07.408]You refuse to hear
你却充耳不闻 [03:09.498]I'm the face that you have to face
我是你必须直视的倒影 [03:13.208]Mirrored in your stare
在你瞳孔中浮现 [03:15.380]I'm what's left, I'm what's right
我即是非对错 [03:18.408]I'm the enemy
我就是你的宿敌 [03:20.598]I'm the hand that will take you down
我是将你击垮的力量 [03:23.768]Bring you to your knees
迫使你屈膝臣服 [03:26.228] [03:26.638]So who are you?
那么你是谁? [03:28.988]Yeah, who are you?
对啊 你算什么东西? [03:31.488]Yeah, who are you?
喂 你究竟是谁? [03:34.678]Yeah, who are you?
说啊 你凭什么? [03:37.638] [03:39.168]Keep you in the dark
将你蒙在鼓里 [03:43.438]You know they all pretend
你明白他们都在伪装 [03:50.108] [03:50.889]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [03:51.918]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [03:55.298]You're the pretender
你只是个伪装者 [03:57.889]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [03:59.988] [04:00.988]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [04:03.380]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [04:06.480]You're the pretender
你只是个伪装者 [04:08.548]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [04:11.148] [04:11.608]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [04:14.438](Keep you in the dark)
(将你蒙在鼓里) [04:16.197]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [04:17.637](You know they all... pretend)
(你明白他们...都在伪装) [04:18.689]You're the pretender
你只是个伪装者 [04:19.957]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [04:22.288] [04:22.788]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [04:24.618](Keep you in the dark)
(将你蒙在鼓里) [04:25.889]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [04:27.758](You know they all... pretend)
(你明白他们...都在伪装) [04:29.199]You're the pretender
你只是个伪装者 [04:30.518]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [04:33.538] [04:35.948]So who are you?
那么你是谁? [04:38.989]Yeah, who are you?
对啊 你算什么东西? [04:41.489]Yeah, who are you?
喂 你究竟是谁? [04:45.199]
将你蒙在鼓里 [00:36.190]You know they all pretend
你明白他们都在伪装 [00:41.969]Keep you in the dark
将你蒙在鼓里 [00:47.190]And so it all began
于是这一切开始上演 [00:53.729] [00:54.629]Send in your skeletons
派来你的傀儡军团 [01:00.109]Sing as their bones go marching in... again
骸骨列队行进时在高歌...再次 [01:06.679]The need you buried deep
你深埋心底的渴望 [01:11.900]The secrets that you keep are ever ready
你严守的秘密永远蓄势待发 [01:16.549]Are you ready?
你准备好了吗? [01:19.890]I'm finished making sense
我已厌倦自圆其说 [01:21.959]Done pleading ignorance
不再假装无知 [01:24.949]That whole defense
那套防御说辞 [01:29.429] [01:29.999]Spinning infinity, boy
轮回永无止境 小子 [01:33.408]The wheel is spinning me
命运之轮将我裹挟 [01:35.999]It's never-ending, never-ending
永不停止 永不停止 [01:41.269]Same old story
老调重弹 [01:45.190] [01:45.279]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [01:47.690]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [01:49.729]You're the pretender
你只是个伪装者 [01:51.789]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [01:55.559] [01:56.569]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [01:58.289]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [02:02.639]You're the pretender
你只是个伪装者 [02:03.979]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [02:06.257] [02:06.747]In time our soul untold
终将揭露灵魂真相 [02:11.958]I'm just another soul for sale... hh, well
我也只是待价而沽的灵魂...呵 [02:18.648]The page is out of print
故事早已绝版 [02:24.189]We are not permanent
我们并非永恒 [02:25.998]We're temporary, temporary
只是昙花一现 转瞬即逝 [02:31.428]Same old story
老调重弹 [02:34.468] [02:34.778]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [02:37.480]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [02:41.489]You're the pretender
你只是个伪装者 [02:42.648]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [02:45.538]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [02:45.980] [02:48.478]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [02:52.478]You're the pretender
你只是个伪装者 [02:53.578]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [03:00.380] [03:01.438]I'm the voice inside your head
我是你脑海中的声音 [03:07.408]You refuse to hear
你却充耳不闻 [03:09.498]I'm the face that you have to face
我是你必须直视的倒影 [03:13.208]Mirrored in your stare
在你瞳孔中浮现 [03:15.380]I'm what's left, I'm what's right
我即是非对错 [03:18.408]I'm the enemy
我就是你的宿敌 [03:20.598]I'm the hand that will take you down
我是将你击垮的力量 [03:23.768]Bring you to your knees
迫使你屈膝臣服 [03:26.228] [03:26.638]So who are you?
那么你是谁? [03:28.988]Yeah, who are you?
对啊 你算什么东西? [03:31.488]Yeah, who are you?
喂 你究竟是谁? [03:34.678]Yeah, who are you?
说啊 你凭什么? [03:37.638] [03:39.168]Keep you in the dark
将你蒙在鼓里 [03:43.438]You know they all pretend
你明白他们都在伪装 [03:50.108] [03:50.889]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [03:51.918]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [03:55.298]You're the pretender
你只是个伪装者 [03:57.889]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [03:59.988] [04:00.988]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [04:03.380]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [04:06.480]You're the pretender
你只是个伪装者 [04:08.548]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [04:11.148] [04:11.608]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [04:14.438](Keep you in the dark)
(将你蒙在鼓里) [04:16.197]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [04:17.637](You know they all... pretend)
(你明白他们...都在伪装) [04:18.689]You're the pretender
你只是个伪装者 [04:19.957]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [04:22.288] [04:22.788]What if I say I'm not like the others?
若我声明与众不同呢? [04:24.618](Keep you in the dark)
(将你蒙在鼓里) [04:25.889]What if I say I'm not just another one of your plays?
若我拒绝做你剧本的提线木偶? [04:27.758](You know they all... pretend)
(你明白他们...都在伪装) [04:29.199]You're the pretender
你只是个伪装者 [04:30.518]What if I say I will never surrender?
若我誓言永不投降呢? [04:33.538] [04:35.948]So who are you?
那么你是谁? [04:38.989]Yeah, who are you?
对啊 你算什么东西? [04:41.489]Yeah, who are you?
喂 你究竟是谁? [04:45.199]