Have A Cigar-Foo Fightersmp3下载无损flac下载
Have A Cigar-Foo Fighters在线试听免费歌词下载
[00:07.01]Come in here, Dear boy, have a cigar.
过来,小伙子们,抽根雪茄吧。 [00:10.00]You're gonna go far,
你们会红的 [00:12.00]You're gonna fly high,
会火上天的 [00:15.01]You're never gonna die,
绝不会失败 [00:16.00]You're gonna make it, if you try;
只要你们想,就一定能成功 [00:17.44]They're gonna love you.
会有许多人爱上你们 [00:25.00]Well I've always had a deep respect,
其实我一直都非常敬佩你们的, [00:27.00]And I mean that most tensely
真的 [00:32.04]The band is just fantastic,
你们乐队太棒了 [00:34.00]that is really what I think.
我是真的这么认为 [00:34.99]Oh by the way, which one's Pink?
哦对了,谁是Pink? [00:43.44]And did we tell you the name of the game, boy?
小伙子们,我们跟你们说了这游戏的名字了吧? [00:48.36]We call it Riding the Gravy Train.
我们称之为“美差” [01:07.03]We're just knocked out.
随随便便写首歌 [01:09.24]We heard about the sell-out.
轻轻松松卖断货 [01:14.00]You gotta get an album out.
你们得出张专辑 [01:15.00]You owe it to the people.
给喜欢你们的人 [01:16.96]We're so happy we can hardly count.
没想到会有这么多人,我们乐坏了 [01:24.69]Everybody else is just green,
别的乐队都只是菜鸟而已 [01:28.42]Have you seen the chart?
看到那个发售表了没? [01:32.30]It's a hell of a start,
这是宏伟计划的开始 [01:34.09]It could be made into a monster
只要我们团结一致 [01:35.00]If we all pull together as a team.
还可以做得更好 [01:44.00]And did we tell you the name of the game, boy?
小伙子们,我们跟你们说了这游戏的名字了吧? [01:48.73]We call it Riding the Gravy Train.
我们称之为“美差” [02:52.00]And did we tell you the name of the game, boy?
小伙子们,我们跟你们说了这游戏的名字了吧? [02:56.73]We call it Riding the Gravy Train.
我们称之为“美差”
过来,小伙子们,抽根雪茄吧。 [00:10.00]You're gonna go far,
你们会红的 [00:12.00]You're gonna fly high,
会火上天的 [00:15.01]You're never gonna die,
绝不会失败 [00:16.00]You're gonna make it, if you try;
只要你们想,就一定能成功 [00:17.44]They're gonna love you.
会有许多人爱上你们 [00:25.00]Well I've always had a deep respect,
其实我一直都非常敬佩你们的, [00:27.00]And I mean that most tensely
真的 [00:32.04]The band is just fantastic,
你们乐队太棒了 [00:34.00]that is really what I think.
我是真的这么认为 [00:34.99]Oh by the way, which one's Pink?
哦对了,谁是Pink? [00:43.44]And did we tell you the name of the game, boy?
小伙子们,我们跟你们说了这游戏的名字了吧? [00:48.36]We call it Riding the Gravy Train.
我们称之为“美差” [01:07.03]We're just knocked out.
随随便便写首歌 [01:09.24]We heard about the sell-out.
轻轻松松卖断货 [01:14.00]You gotta get an album out.
你们得出张专辑 [01:15.00]You owe it to the people.
给喜欢你们的人 [01:16.96]We're so happy we can hardly count.
没想到会有这么多人,我们乐坏了 [01:24.69]Everybody else is just green,
别的乐队都只是菜鸟而已 [01:28.42]Have you seen the chart?
看到那个发售表了没? [01:32.30]It's a hell of a start,
这是宏伟计划的开始 [01:34.09]It could be made into a monster
只要我们团结一致 [01:35.00]If we all pull together as a team.
还可以做得更好 [01:44.00]And did we tell you the name of the game, boy?
小伙子们,我们跟你们说了这游戏的名字了吧? [01:48.73]We call it Riding the Gravy Train.
我们称之为“美差” [02:52.00]And did we tell you the name of the game, boy?
小伙子们,我们跟你们说了这游戏的名字了吧? [02:56.73]We call it Riding the Gravy Train.
我们称之为“美差”