Bird song-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Bird song-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:01.23]Well I didn't tell anyone but a bird flew by,
除了飞过的鸟,我没有把这件事告诉任何人 [00:07.67]Saw what I'd done,
它看见我所做的事 [00:08.37] [00:09.74]He set up a nest outside,
他在外面搭了个巢 [00:10.80] [00:13.18]And he sang about what I'd become,
唱着我将变成什么 [00:14.11] [00:17.93]He sang so loud, he sang so clear,
他唱得很大声 清晰 [00:20.99] [00:22.24]I was afraid all the neighbours would hear,
我害怕所有的邻居都会听到 [00:25.05] [00:26.43]So I invited him in just to reason with him,
所以我把他请进家 向他解释 [00:29.24] [00:31.24]I promised I wouldn't do it again
我保证不会再做那种事 [00:33.36] [00:42.12]But he sang louder and louder inside the house,
但他却在屋子里唱得更加大声 [00:43.55] [00:45.11]And now I couldn't get him out,
而且现在我无法赶他出去 [00:46.49]So I trapped him under a cardboard box,
所以我把他困在一个纸箱里 [00:47.99]Stood on it to make it stop,
一脚踩了下去 为了让他闭嘴 [00:48.67]Picked up the bird and the bird was dead,
将鸟捡起来 已经死了 [00:49.43] [00:50.87]And said that's the last song you'll ever sing,
并且说,这将是你唱的最后一首歌了 [00:52.30]Held him down, broke his neck,
抓住他 扭断脖子 [00:53.56]Taught him a lesson he wouldn't forget
给了他一个他永远也不会忘记的教训 [00:55.18]But in my dreams began to creep,
但我的梦变得可怕起来 [00:57.18] [01:17.18]That old familiar tweet tweet tweet
那熟悉的鸟叫 [01:18.74]I opened my mouth to scream and shout,
我张开嘴想大喊 [01:22.99]I waived my arms and flapped about,
焦急的挥动着双手 [01:24.43] [01:27.37]But I couldn't scream and I couldn't shout,
但我发不出声音 [01:28.36] [01:30.74]Couldn't scream and I couldn't shout,
无法尖叫 大喊 [01:31.87]I opened my mouth to scream and shout,
我张开嘴想大喊 [01:34.56]I waived my arms and flapped about,
焦急的挥动着双手 [01:35.24]But I couldn't scream and I couldn't shout,
但我发不出声音 [01:37.24]The song was coming from my mouth
但那首歌却从我嘴巴里冒出来 [01:37.93]From my mouth
从我嘴里
除了飞过的鸟,我没有把这件事告诉任何人 [00:07.67]Saw what I'd done,
它看见我所做的事 [00:08.37] [00:09.74]He set up a nest outside,
他在外面搭了个巢 [00:10.80] [00:13.18]And he sang about what I'd become,
唱着我将变成什么 [00:14.11] [00:17.93]He sang so loud, he sang so clear,
他唱得很大声 清晰 [00:20.99] [00:22.24]I was afraid all the neighbours would hear,
我害怕所有的邻居都会听到 [00:25.05] [00:26.43]So I invited him in just to reason with him,
所以我把他请进家 向他解释 [00:29.24] [00:31.24]I promised I wouldn't do it again
我保证不会再做那种事 [00:33.36] [00:42.12]But he sang louder and louder inside the house,
但他却在屋子里唱得更加大声 [00:43.55] [00:45.11]And now I couldn't get him out,
而且现在我无法赶他出去 [00:46.49]So I trapped him under a cardboard box,
所以我把他困在一个纸箱里 [00:47.99]Stood on it to make it stop,
一脚踩了下去 为了让他闭嘴 [00:48.67]Picked up the bird and the bird was dead,
将鸟捡起来 已经死了 [00:49.43] [00:50.87]And said that's the last song you'll ever sing,
并且说,这将是你唱的最后一首歌了 [00:52.30]Held him down, broke his neck,
抓住他 扭断脖子 [00:53.56]Taught him a lesson he wouldn't forget
给了他一个他永远也不会忘记的教训 [00:55.18]But in my dreams began to creep,
但我的梦变得可怕起来 [00:57.18] [01:17.18]That old familiar tweet tweet tweet
那熟悉的鸟叫 [01:18.74]I opened my mouth to scream and shout,
我张开嘴想大喊 [01:22.99]I waived my arms and flapped about,
焦急的挥动着双手 [01:24.43] [01:27.37]But I couldn't scream and I couldn't shout,
但我发不出声音 [01:28.36] [01:30.74]Couldn't scream and I couldn't shout,
无法尖叫 大喊 [01:31.87]I opened my mouth to scream and shout,
我张开嘴想大喊 [01:34.56]I waived my arms and flapped about,
焦急的挥动着双手 [01:35.24]But I couldn't scream and I couldn't shout,
但我发不出声音 [01:37.24]The song was coming from my mouth
但那首歌却从我嘴巴里冒出来 [01:37.93]From my mouth
从我嘴里