Scarborough Fair-Sarah Brightmanmp3下载无损flac下载
Scarborough Fair-Sarah Brightman在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Simon & Garfunkel
[00:06.18]
[00:12.63]Are you going to Scarborough Fair?
你去斯卡波罗集市吗? [00:20.55]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 [00:30.11]Remember me to one who lives there
记得代我向生活在那里的她问好 [00:38.11]She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人 [00:48.76]Tell her to make me a cambric shirt
告诉她为我做一件细布衬衫 [00:56.57]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香,和百里香 [01:06.12]Without no seams nor needless work
不用针穿也不用线缝 [01:14.11]Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人 [01:24.64]Time to find me on acre of land
告诉她为我在海滩找一块地方 [01:32.56]Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊 [01:42.20]Between the salt water and the sea strand
在无边的海水和长长的海岸之间 [01:50.24]Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人 [02:36.47]Tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用皮鞋镰刀收割 [02:44.56]Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊 [02:54.18]And gather it all in a bunch of heather
捆成一束石南花 [03:02.10]Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人 [03:12.81]Are you going to Scarborough Fair?
你去斯卡博罗集市吗? [03:20.67]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 [03:30.17]Remember me to one who lives there
记得代我向生活在那里的她问好 [03:38.21]She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人
你去斯卡波罗集市吗? [00:20.55]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 [00:30.11]Remember me to one who lives there
记得代我向生活在那里的她问好 [00:38.11]She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人 [00:48.76]Tell her to make me a cambric shirt
告诉她为我做一件细布衬衫 [00:56.57]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香,和百里香 [01:06.12]Without no seams nor needless work
不用针穿也不用线缝 [01:14.11]Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人 [01:24.64]Time to find me on acre of land
告诉她为我在海滩找一块地方 [01:32.56]Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊 [01:42.20]Between the salt water and the sea strand
在无边的海水和长长的海岸之间 [01:50.24]Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人 [02:36.47]Tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用皮鞋镰刀收割 [02:44.56]Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊 [02:54.18]And gather it all in a bunch of heather
捆成一束石南花 [03:02.10]Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人 [03:12.81]Are you going to Scarborough Fair?
你去斯卡博罗集市吗? [03:20.67]Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 [03:30.17]Remember me to one who lives there
记得代我向生活在那里的她问好 [03:38.21]She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人
Scarborough Fair-Sarah Brightman热门评论
这不是斯卡布罗集市么[呆]
是来煲机的就默默举个手[亲]
群星是xxx甚至于所有音乐平台最神秘的人群
你喜欢邀请朋友到家里听自己两百万的Hi-End系统上播放的马勒和布鲁克纳。你听音室里的唱片的总价能买三辆奔驰,你用十三种工具调整自己唱机唱臂的位置,你告诉朋友,玩音响最关键的不是音源,也不是音箱,而是电:水电偏冷,火电偏暖,核电偏硬,你只用来自新疆阿克苏的风电,宽松醇厚。
柯朵莉:我曾经发誓要和他永远在一起,能够如此发誓,让我无比幸福 威廉:我曾经发誓要和她永远在一起,能够如此发誓,让我心获安详 柯朵莉:我曾经以为自己喜欢这个人 威廉:我曾经觉得自己非常珍视她 柯朵莉:能有如此感受,让我无比幸福 威廉:能有如此感受,让我无比喜悦
不,这首歌不叫月光女神,这首歌叫“斯卡布罗菜市场”,一般煲机的话我会听这首和“加州招待所”。
00年的少年默默听着这首很古老的歌
放到压力锅里面,加五斤水,二斤牛腩,加些香料,大火五分钟,文火半粒钟[大哭][大哭]
如果说音乐可以治愈人,那这首歌一定是良药。
逛集市买东西把每个月收入花光,所以叫月光女神吧。[吐舌]
君莫欺我不识字,人间安得有此事[多多大笑]
有一句总让我想到卷珠帘😂
beats耳机是潮人配件,塑料项链,最正确的用法是挂在脖子上,另一端不用接音源,放兜里别露出来就好。