Ты Же Не Знаешь Кто Я / Ty Zhe Ne Znaesh Kto Ya-Molchat Domamp3下载无损flac下载
Ты Же Не Знаешь Кто Я / Ty Zhe Ne Znaesh Kto Ya-Molchat Doma在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Raman Kamahortsau/Yahor Shkutko
[01:27.215]Больше не будут смотреть на неё те глаза,
他者之双眸不再将她深情凝望 [01:35.231]Неверный поступок задует любовный очаг.
不当的举止只会扑灭爱的烈火 [01:43.165]Снова больно нам,
痛苦再次蔓延全身 [01:45.246]Слово режет на пополам.
一句话后一刀两断 [01:51.264]Мы ответим на злые вопросы только: «Пока…»
我们只能以告别来回答那邪恶的问题 [01:58.967] [01:59.148]Ты же не видишь меня, ты же не знаешь, кто я.
你无法看见我,你从不知晓我是谁 [02:07.227]Ты же не слышишь меня, не представляешь себе.
你无法倾听我,你无法想象我是谁 [02:15.146]Ты же не любишь меня: я раздражаю всегда.
你从未真心爱我:这使我怒火中烧 [02:23.165]«Ты же не веришь слезам», — я прошепчу те слова.
“你从未相信眼泪”—我细细道陈 [02:28.095] [02:31.218]Руки дрожат, неподвластно хватают перо.
双手颤抖着,无法控制那攥紧的笔 [02:39.252]Может быть надо, а может не стоит того.
也许这便是必然,也许这并不值得 [02:40.100] [02:47.232]Шумы, крики, гам —
嘈杂的声音无尽地响 [02:49.187]Полетело по проводам.
随着电话线传至耳旁 [02:55.224]Что случилось там,
你又在那边与谁相欢 [02:57.267]Это известно только лишь нам.
我们也只能知晓至此 [03:19.133] [03:59.686]Ты же не видишь меня, ты же не знаешь, кто я.
你无法看见我,你从不知晓我是谁 [04:07.237]Ты же не слышишь меня, не представляешь себе.
你无法倾听我,你无法想象我是谁 [04:15.271]Ты же не любишь меня: я раздражаю всегда.
你从未真心爱我:这使我怒火中烧 [04:23.189]«Ты же не веришь слезам», — я прошепчу те слова
“你从未相信眼泪”—我细细道陈
他者之双眸不再将她深情凝望 [01:35.231]Неверный поступок задует любовный очаг.
不当的举止只会扑灭爱的烈火 [01:43.165]Снова больно нам,
痛苦再次蔓延全身 [01:45.246]Слово режет на пополам.
一句话后一刀两断 [01:51.264]Мы ответим на злые вопросы только: «Пока…»
我们只能以告别来回答那邪恶的问题 [01:58.967] [01:59.148]Ты же не видишь меня, ты же не знаешь, кто я.
你无法看见我,你从不知晓我是谁 [02:07.227]Ты же не слышишь меня, не представляешь себе.
你无法倾听我,你无法想象我是谁 [02:15.146]Ты же не любишь меня: я раздражаю всегда.
你从未真心爱我:这使我怒火中烧 [02:23.165]«Ты же не веришь слезам», — я прошепчу те слова.
“你从未相信眼泪”—我细细道陈 [02:28.095] [02:31.218]Руки дрожат, неподвластно хватают перо.
双手颤抖着,无法控制那攥紧的笔 [02:39.252]Может быть надо, а может не стоит того.
也许这便是必然,也许这并不值得 [02:40.100] [02:47.232]Шумы, крики, гам —
嘈杂的声音无尽地响 [02:49.187]Полетело по проводам.
随着电话线传至耳旁 [02:55.224]Что случилось там,
你又在那边与谁相欢 [02:57.267]Это известно только лишь нам.
我们也只能知晓至此 [03:19.133] [03:59.686]Ты же не видишь меня, ты же не знаешь, кто я.
你无法看见我,你从不知晓我是谁 [04:07.237]Ты же не слышишь меня, не представляешь себе.
你无法倾听我,你无法想象我是谁 [04:15.271]Ты же не любишь меня: я раздражаю всегда.
你从未真心爱我:这使我怒火中烧 [04:23.189]«Ты же не веришь слезам», — я прошепчу те слова
“你从未相信眼泪”—我细细道陈
Ты Же Не Знаешь Кто Я / Ty Zhe Ne Znaesh Kto Ya-Molchat Doma热门评论
全新的音乐风格,很高兴看到他们做出了突破,没有因为前面专辑的成功而局限在固有的风格里面!