사람들이 잊는 것-B-Free & Soulmanmp3下载无损flac下载
사람들이 잊는 것-B-Free & Soulman在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : B-Free/Soulman
[00:04.89]Uh-huh
嗯哼 [00:08.85]Yeah
耶 [00:17.09]Dedicate to all the broken homes
献给所有破碎的家庭 [00:26.26]12월 31 일 저녁 8 시
12月31日晚上8点 [00:29.07]난 새로운 비트를 만들고 가사를 적었지
我正在创作新beat写着歌词 [00:32.70]너무나 조용한 내 new years eve
过分安静的我的跨年夜 [00:35.07]누군가 나를 찾을거란 기대는 이미다 접었지
早已放弃会有人来找我的期待 [00:39.06]팔로형은 오늘 밤을 가족들과 보낸데
听说Palo哥今晚和家人团聚 [00:42.33]난 우리 아버지가 어딘지도 모르네
我却连父亲身在何处都不知道 [00:45.52]또 불효자가 된 것 같은 느낌에
又陷入不孝子的自责感里 [00:48.08]한번 더 다시 전화 해보지만 안받으시네
再次拨打电话却依然无人接听 [00:51.39]항상 이시간이 되면 오는 어머니의 문자
每到这个时间就会收到母亲的短信 [00:54.88]사랑하는 아들 우리 힘내 항상 웃자
"亲爱的儿子 加油 我们要永远开心" [00:58.27]답장을 쉽게 못해 미안하니까
总是难以及时回复 因为愧疚 [01:01.06]항상 같은 핑계지 바쁘게 살다 보니까
永远用着相同的借口 说生活太忙碌 [01:04.30]내 자신에게 물어 난 왜 사랑이말은
质问自己 为何"我爱你"这句话 [01:07.38]내겐 항상 이렇게도 어색한 걸까
对我来说总是如此尴尬 [01:10.89]거울속에 보이는 저 차가운 남자
镜中映出那个冷漠的男人 [01:13.68]무툭툭한 표정보면 아버지가 생각나
木讷的表情总让我想起父亲 [01:17.70]피는 절대로 못 속이다던데
都说血脉永远不会说谎 [01:20.30]난 아버지처럼 되기가 싫었었는데
我曾最讨厌变得像父亲那样 [01:24.00]차가운 그가 정말 미웠었는데
曾深深厌恶那个冰冷的他 [01:26.69]이란날엔 그런 모습마저 너무 그립네
此刻却连那副模样都如此怀念 [01:30.50]어둠은 지나가고 새로운날을 맞이하는 밤
黑暗终将过去 迎接新年的夜晚 [01:43.21]아침이 올때까지 네 마음속 사랑을 놓지마
黎明来临前 请别放弃心中的爱 [01:56.17]나의 부모님들이 원했던건 과연 무엇일까
我的父母真正期盼的究竟是什么 [01:59.37]많은 사람들과 비슷하진 않을까
或许和多数人没什么不同 [02:02.25]안전한 직장 행복한 가족과
稳定的工作 幸福的家庭 [02:05.57]따뜻한 집, 편히 이동할수 있는 차
温暖的房子 代步的汽车 [02:08.89]만약 너가 그런 삶을 살수 없다면
若你无法过上这样的生活 [02:11.83]돈이 없어 아기 기저귀를 살수 없다면
若你穷到买不起婴儿尿布 [02:15.51]너도 이렇게는 절대 살수 없다며
说着"绝不能这样活下去" [02:18.19]매일 싸우겠지 결국 이혼을 원한다며
终日争吵 最终要求离婚 [02:21.71]나도 알아 당신이 너무나 힘든걸
我明白 您已精疲力尽 [02:24.73]또 힘든 상황에선 사랑도 다 식는걸
艰难处境中 爱也会渐渐冷却 [02:28.03]하지만 많은 사람들이 가끔 잊는건
但很多人常常忘记的是 [02:31.29]그 모든 것을 아이들은 보고 있는것
孩子们正目睹着这一切 [02:40.81]그 모든 것을 아이들은 보고 크는걸
孩子们正见证着这一切长大 [02:47.27]This is for all the families that can't be together
致所有无法团聚的家庭 [02:50.43]This is for all the families that can't see each other
致所有无法相见的亲人 [02:53.65]For the seperated parents
致被迫分离的父母们 [02:55.15]For the broken homes
致那些破碎的家庭 [02:56.78]And for the kids growing up
也致那些在孤独中 [02:58.41]Feeling all alone
长大的孩子们 [03:00.13]I was just like you
我曾和你一样 [03:05.70]Matter fact, i am just like you
事实上 现在的我依然如此 [03:12.88]It is not your fault
这不是你的错 [03:14.58]You did nothing wrong
你什么都没做错 [03:19.26]It is not your fault
这不是你的错 [03:20.86]You did nothing wrong
你什么都没做错 [03:23.73]Nothing
没有错 [03:25.74]Happy new year
新年快乐 [03:31.89]From my family to yours
谨以我家人的名义祝福你们
嗯哼 [00:08.85]Yeah
耶 [00:17.09]Dedicate to all the broken homes
献给所有破碎的家庭 [00:26.26]12월 31 일 저녁 8 시
12月31日晚上8点 [00:29.07]난 새로운 비트를 만들고 가사를 적었지
我正在创作新beat写着歌词 [00:32.70]너무나 조용한 내 new years eve
过分安静的我的跨年夜 [00:35.07]누군가 나를 찾을거란 기대는 이미다 접었지
早已放弃会有人来找我的期待 [00:39.06]팔로형은 오늘 밤을 가족들과 보낸데
听说Palo哥今晚和家人团聚 [00:42.33]난 우리 아버지가 어딘지도 모르네
我却连父亲身在何处都不知道 [00:45.52]또 불효자가 된 것 같은 느낌에
又陷入不孝子的自责感里 [00:48.08]한번 더 다시 전화 해보지만 안받으시네
再次拨打电话却依然无人接听 [00:51.39]항상 이시간이 되면 오는 어머니의 문자
每到这个时间就会收到母亲的短信 [00:54.88]사랑하는 아들 우리 힘내 항상 웃자
"亲爱的儿子 加油 我们要永远开心" [00:58.27]답장을 쉽게 못해 미안하니까
总是难以及时回复 因为愧疚 [01:01.06]항상 같은 핑계지 바쁘게 살다 보니까
永远用着相同的借口 说生活太忙碌 [01:04.30]내 자신에게 물어 난 왜 사랑이말은
质问自己 为何"我爱你"这句话 [01:07.38]내겐 항상 이렇게도 어색한 걸까
对我来说总是如此尴尬 [01:10.89]거울속에 보이는 저 차가운 남자
镜中映出那个冷漠的男人 [01:13.68]무툭툭한 표정보면 아버지가 생각나
木讷的表情总让我想起父亲 [01:17.70]피는 절대로 못 속이다던데
都说血脉永远不会说谎 [01:20.30]난 아버지처럼 되기가 싫었었는데
我曾最讨厌变得像父亲那样 [01:24.00]차가운 그가 정말 미웠었는데
曾深深厌恶那个冰冷的他 [01:26.69]이란날엔 그런 모습마저 너무 그립네
此刻却连那副模样都如此怀念 [01:30.50]어둠은 지나가고 새로운날을 맞이하는 밤
黑暗终将过去 迎接新年的夜晚 [01:43.21]아침이 올때까지 네 마음속 사랑을 놓지마
黎明来临前 请别放弃心中的爱 [01:56.17]나의 부모님들이 원했던건 과연 무엇일까
我的父母真正期盼的究竟是什么 [01:59.37]많은 사람들과 비슷하진 않을까
或许和多数人没什么不同 [02:02.25]안전한 직장 행복한 가족과
稳定的工作 幸福的家庭 [02:05.57]따뜻한 집, 편히 이동할수 있는 차
温暖的房子 代步的汽车 [02:08.89]만약 너가 그런 삶을 살수 없다면
若你无法过上这样的生活 [02:11.83]돈이 없어 아기 기저귀를 살수 없다면
若你穷到买不起婴儿尿布 [02:15.51]너도 이렇게는 절대 살수 없다며
说着"绝不能这样活下去" [02:18.19]매일 싸우겠지 결국 이혼을 원한다며
终日争吵 最终要求离婚 [02:21.71]나도 알아 당신이 너무나 힘든걸
我明白 您已精疲力尽 [02:24.73]또 힘든 상황에선 사랑도 다 식는걸
艰难处境中 爱也会渐渐冷却 [02:28.03]하지만 많은 사람들이 가끔 잊는건
但很多人常常忘记的是 [02:31.29]그 모든 것을 아이들은 보고 있는것
孩子们正目睹着这一切 [02:40.81]그 모든 것을 아이들은 보고 크는걸
孩子们正见证着这一切长大 [02:47.27]This is for all the families that can't be together
致所有无法团聚的家庭 [02:50.43]This is for all the families that can't see each other
致所有无法相见的亲人 [02:53.65]For the seperated parents
致被迫分离的父母们 [02:55.15]For the broken homes
致那些破碎的家庭 [02:56.78]And for the kids growing up
也致那些在孤独中 [02:58.41]Feeling all alone
长大的孩子们 [03:00.13]I was just like you
我曾和你一样 [03:05.70]Matter fact, i am just like you
事实上 现在的我依然如此 [03:12.88]It is not your fault
这不是你的错 [03:14.58]You did nothing wrong
你什么都没做错 [03:19.26]It is not your fault
这不是你的错 [03:20.86]You did nothing wrong
你什么都没做错 [03:23.73]Nothing
没有错 [03:25.74]Happy new year
新年快乐 [03:31.89]From my family to yours
谨以我家人的名义祝福你们