ストレンジ カメレオン ORIGINAL STORY-the pillowsmp3下载无损flac下载
ストレンジ カメレオン ORIGINAL STORY-the pillows在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:14.857]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [00:18.141]変われる場所を探しに行こうか 誰かみたいに
像别人一样 去寻找一个可以改变自我的地方吧 [00:28.297]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [00:31.373]隠れる森を目指してみようか 痛くないように
像不会再痛苦一般 以能够藏身的森林为目的地 [00:41.394]汚れた川を汚れた僕と泳ぐ
在肮脏的河流里 与肮脏的我一同游泳 [00:47.512]君はとってもキレイだった
你也依然出淤泥而不染 [00:54.633]浮き沈みしながら 向こう岸へ辿り着いた後を
沉沉浮浮着 找到了彼岸之后 [01:04.584]考えてる 今でもずっと
到了现在 我也依然这么认为 [01:10.265] [01:10.694]君といるのが好きで あとはほとんど嫌いで
与你相处的时光我满心欢喜 其余的时间我厌恶至极 [01:17.378]まわりの色に馴染まない 出来損ないのカメレオン
我无法适应周围的颜色 像个残次的变色龙 [01:24.121]優しい歌を唄いたい 拍手は一人分でいいのさ
我想唱首温柔的歌 鼓掌的观众只一人就好 [01:31.447]それは君の事だよ
只你一人就好 [01:37.555] [01:38.000]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [01:41.554]上手くちぎれてくれない尻尾はトゲトゲで
我还没能顺利扯掉 那尖锐带刺的尾巴 [01:51.588]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [01:54.819]引っかき傷は癒えないのさ 治らないんだ
抓破的伤口无法愈合了 不可能痊愈的 [02:04.921]「たぶん もうすぐさ きっと」なんて息を止めたまま
“可能 肯定 马上就好了”我叹着气说 [02:10.786]どうでもいい行列に並んでもみた
甚至试着站在一个我毫不在乎的队列里 [02:18.041]「終わらないプレリュード奏でて生きてゆくみたいだね」って
“就像演奏着永不停止的前奏而活下去” [02:27.388]僕ら笑う 死んでるように
我笑着说道 心如死灰 [02:33.735] [02:34.108]たとえ世界がデタラメで タネも仕掛けもあって
假如世界是荒诞无稽的 是有机关和诀窍的 [02:40.759]生まれたままの色じゃ もうダメだって気づいても
即便我发现 保持与生俱来的颜色是行不通的 [02:47.450]逆立ちしても変わらない 滅びる覚悟はできてるのさ
可我就算倒立过来也做不出改变 我已经准备好灭亡了 [02:54.825]僕はStrange Chameleon
我是只异常的变色龙 [03:00.740] [03:01.230]勘違いしないでね 別に悲しくはないのさ
你可别误会哦 我并非觉得悲伤 [03:08.374]抱き合わせなんだろう 孤独と自由はいつも
怎么说呢 我想孤独和自由总是互相拥抱的 [03:18.049] [04:00.590]もしも全てが嘘で ただつじつま合わせで
假如一切都是谎言 只是为了迎合逻辑 [04:07.592]いつか慣ついていた猫は お腹すかしていただけで
即使有一天 熟知的猫咪只是因为肚子饿了 [04:14.232]すぐにパチンと音がして 弾けてしまう幻でも
就突然给我一计响亮的喵喵拳 让美好的泡影破碎了 [04:21.425]手の平がまだ暖かい
我的掌心也依旧是温暖的 [04:27.236] [04:27.712]恐いモノ知らずで 時代ははしゃぎまわり
时代欢闹躁动着 仿佛不知何为恐惧 [04:34.248]僕と君のすごした ページは破り去られ
我与你共度的一页页回忆 被撕碎丢弃 [04:40.937]歴史には価値のない 化石の一つになるのさ
化为了一块于历史而言毫无价值的化石 [04:48.104]君と出会えて良かったな
但我能与你相遇 真的太好了 [04:54.206]Bye Bye 僕はStrange Chameleon
拜拜 我是只异常的变色龙 [05:00.694]
我想成为你的绅士 [00:18.141]変われる場所を探しに行こうか 誰かみたいに
像别人一样 去寻找一个可以改变自我的地方吧 [00:28.297]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [00:31.373]隠れる森を目指してみようか 痛くないように
像不会再痛苦一般 以能够藏身的森林为目的地 [00:41.394]汚れた川を汚れた僕と泳ぐ
在肮脏的河流里 与肮脏的我一同游泳 [00:47.512]君はとってもキレイだった
你也依然出淤泥而不染 [00:54.633]浮き沈みしながら 向こう岸へ辿り着いた後を
沉沉浮浮着 找到了彼岸之后 [01:04.584]考えてる 今でもずっと
到了现在 我也依然这么认为 [01:10.265] [01:10.694]君といるのが好きで あとはほとんど嫌いで
与你相处的时光我满心欢喜 其余的时间我厌恶至极 [01:17.378]まわりの色に馴染まない 出来損ないのカメレオン
我无法适应周围的颜色 像个残次的变色龙 [01:24.121]優しい歌を唄いたい 拍手は一人分でいいのさ
我想唱首温柔的歌 鼓掌的观众只一人就好 [01:31.447]それは君の事だよ
只你一人就好 [01:37.555] [01:38.000]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [01:41.554]上手くちぎれてくれない尻尾はトゲトゲで
我还没能顺利扯掉 那尖锐带刺的尾巴 [01:51.588]I wanna be your gentleman
我想成为你的绅士 [01:54.819]引っかき傷は癒えないのさ 治らないんだ
抓破的伤口无法愈合了 不可能痊愈的 [02:04.921]「たぶん もうすぐさ きっと」なんて息を止めたまま
“可能 肯定 马上就好了”我叹着气说 [02:10.786]どうでもいい行列に並んでもみた
甚至试着站在一个我毫不在乎的队列里 [02:18.041]「終わらないプレリュード奏でて生きてゆくみたいだね」って
“就像演奏着永不停止的前奏而活下去” [02:27.388]僕ら笑う 死んでるように
我笑着说道 心如死灰 [02:33.735] [02:34.108]たとえ世界がデタラメで タネも仕掛けもあって
假如世界是荒诞无稽的 是有机关和诀窍的 [02:40.759]生まれたままの色じゃ もうダメだって気づいても
即便我发现 保持与生俱来的颜色是行不通的 [02:47.450]逆立ちしても変わらない 滅びる覚悟はできてるのさ
可我就算倒立过来也做不出改变 我已经准备好灭亡了 [02:54.825]僕はStrange Chameleon
我是只异常的变色龙 [03:00.740] [03:01.230]勘違いしないでね 別に悲しくはないのさ
你可别误会哦 我并非觉得悲伤 [03:08.374]抱き合わせなんだろう 孤独と自由はいつも
怎么说呢 我想孤独和自由总是互相拥抱的 [03:18.049] [04:00.590]もしも全てが嘘で ただつじつま合わせで
假如一切都是谎言 只是为了迎合逻辑 [04:07.592]いつか慣ついていた猫は お腹すかしていただけで
即使有一天 熟知的猫咪只是因为肚子饿了 [04:14.232]すぐにパチンと音がして 弾けてしまう幻でも
就突然给我一计响亮的喵喵拳 让美好的泡影破碎了 [04:21.425]手の平がまだ暖かい
我的掌心也依旧是温暖的 [04:27.236] [04:27.712]恐いモノ知らずで 時代ははしゃぎまわり
时代欢闹躁动着 仿佛不知何为恐惧 [04:34.248]僕と君のすごした ページは破り去られ
我与你共度的一页页回忆 被撕碎丢弃 [04:40.937]歴史には価値のない 化石の一つになるのさ
化为了一块于历史而言毫无价值的化石 [04:48.104]君と出会えて良かったな
但我能与你相遇 真的太好了 [04:54.206]Bye Bye 僕はStrange Chameleon
拜拜 我是只异常的变色龙 [05:00.694]