三次元クライシス-Taskmp3下载无损flac下载
三次元クライシス-Task在线试听免费歌词下载
[00:24.40]黄金色に染まりゆく旧文明
逐漸染上黃金色的舊文明 [00:30.72]私だけを 取り残して
只將我一人 留了下來 [00:37.23]アナタは最後に 一言「ありがとう」と
你在最後說的 一句「謝謝」 [00:42.92]ココロ奪い 消えて失せた
將心奪走 消失無蹤 [00:49.23]粉糠雨に滲む それは鈍色の焔
在細雨中朦朧的 那深灰火焰 [00:55.42]遮られた 悲しい笑顔
被掩蓋的 悲傷笑容 [01:01.28]赤い虚空 見上げて
仰望著 紅色的虛空 [01:04.88]捜して みたけど
雖然試著 去尋找了 [01:07.95]遥か彼方に霞む
卻只有在遙遠彼方朦朧的 [01:09.89]自虐的シルエット
自虐式剪影 [01:14.01]声を上げて 君の名を
雖然試著 放開聲音 [01:17.34]叫んで みたけど
去吶喊 你的名字了 [01:20.27]木霊するのは
但它卻只迴盪在 [01:21.83]鉄塔の檻の中
鐵塔的牢籠中 [01:28.86]硝子を 踏み割り
將玻璃 一腳踩碎 [01:31.23]キズつく 靴の底
而受了傷的 鞋底 [01:34.83]私はまだ 振り向かない
我仍然 沒有回頭 [01:41.20]黄昏に靠れ 眠る 人影は
依靠黃昏 沉睡的 人影 [01:46.95]dot のナカ 枷をつけて
在dot之中 套上枷鎖 [01:53.36]走り抜けた 路に
在奔跑過的 路途上 [01:56.75]歪むカルマに溺れる
沉溺於扭曲的業中 [01:59.53]湿っている 情熱 抱いて
擁抱著 潮濕的 熱情 [02:05.59]切って 貼っての街並み
剪下 貼上的街景 [02:09.24]ループしても 気付かない
即使重複了 也沒有發現 [02:12.09]果てに見たのは歪む
在盡頭看見的則是扭曲的 [02:14.07]自嘲的シルエット
自嘲式剪影 [02:18.06]声を枯らし 自分の
嘶聲 吶喊著 [02:21.28]名前を 叫んだ
自己的 名字 [02:24.29]終わる世界に「どうぞよろしく」伝えたくて
好想對結束的世界說出「請多多指教」 [02:30.36] [02:54.93]単色の空と6フレームの波
單色的天空與6frame的浪潮 [03:01.23]私以外は
除了我之外 [03:04.17]もう向こう側のようだ
已經都彷彿是另一端的事物 [03:07.35]好きだった モノ
喜歡的 東西 [03:09.00]嫌いだった モノ
討厭的 東西 [03:10.39]その全てが
那些全部 [03:12.17]8bit の波長に侵されていく
都逐漸被8bit的波長所侵蝕 [03:18.97]赤い虚空 見上げて
仰望著 紅色的虛空 [03:22.55]捜して みたけど
雖然試著 去尋找了 [03:25.57]遥か彼方に霞む
卻只有在遙遠彼方朦朧的 [03:27.61]自虐的シルエット
自虐式剪影 [03:31.55]声を上げて 君の名を
雖然試著 放開聲音 [03:34.81]叫んで みたけど
去吶喊 你的名字了 [03:37.85]木霊するのは
但它卻只迴盪在 [03:39.39]鉄塔の檻の中
鐵塔的牢籠中 [03:43.28]沈みゆく 大都市天国で
在逐漸沉沒的 大都市天國中 [03:49.99]朽ち果てた アナタの
映在枯萎至盡的 你的 [03:51.90]目に映るシルエット
眼中的剪影 [03:55.84]2キロバイトに 遺された
對被留下的 2KB的 [03:59.27]記憶に 問いかける
記憶 提出問題 [04:02.46]崩れ去る前に どうか
在崩潰逝去之前 拜託 [04:04.74]答えてよ
快回答我吧 [04:08.24]「世界は 私を 選ばなかったのか?」
「世界啊 沒有 選擇我嗎?」
逐漸染上黃金色的舊文明 [00:30.72]私だけを 取り残して
只將我一人 留了下來 [00:37.23]アナタは最後に 一言「ありがとう」と
你在最後說的 一句「謝謝」 [00:42.92]ココロ奪い 消えて失せた
將心奪走 消失無蹤 [00:49.23]粉糠雨に滲む それは鈍色の焔
在細雨中朦朧的 那深灰火焰 [00:55.42]遮られた 悲しい笑顔
被掩蓋的 悲傷笑容 [01:01.28]赤い虚空 見上げて
仰望著 紅色的虛空 [01:04.88]捜して みたけど
雖然試著 去尋找了 [01:07.95]遥か彼方に霞む
卻只有在遙遠彼方朦朧的 [01:09.89]自虐的シルエット
自虐式剪影 [01:14.01]声を上げて 君の名を
雖然試著 放開聲音 [01:17.34]叫んで みたけど
去吶喊 你的名字了 [01:20.27]木霊するのは
但它卻只迴盪在 [01:21.83]鉄塔の檻の中
鐵塔的牢籠中 [01:28.86]硝子を 踏み割り
將玻璃 一腳踩碎 [01:31.23]キズつく 靴の底
而受了傷的 鞋底 [01:34.83]私はまだ 振り向かない
我仍然 沒有回頭 [01:41.20]黄昏に靠れ 眠る 人影は
依靠黃昏 沉睡的 人影 [01:46.95]dot のナカ 枷をつけて
在dot之中 套上枷鎖 [01:53.36]走り抜けた 路に
在奔跑過的 路途上 [01:56.75]歪むカルマに溺れる
沉溺於扭曲的業中 [01:59.53]湿っている 情熱 抱いて
擁抱著 潮濕的 熱情 [02:05.59]切って 貼っての街並み
剪下 貼上的街景 [02:09.24]ループしても 気付かない
即使重複了 也沒有發現 [02:12.09]果てに見たのは歪む
在盡頭看見的則是扭曲的 [02:14.07]自嘲的シルエット
自嘲式剪影 [02:18.06]声を枯らし 自分の
嘶聲 吶喊著 [02:21.28]名前を 叫んだ
自己的 名字 [02:24.29]終わる世界に「どうぞよろしく」伝えたくて
好想對結束的世界說出「請多多指教」 [02:30.36] [02:54.93]単色の空と6フレームの波
單色的天空與6frame的浪潮 [03:01.23]私以外は
除了我之外 [03:04.17]もう向こう側のようだ
已經都彷彿是另一端的事物 [03:07.35]好きだった モノ
喜歡的 東西 [03:09.00]嫌いだった モノ
討厭的 東西 [03:10.39]その全てが
那些全部 [03:12.17]8bit の波長に侵されていく
都逐漸被8bit的波長所侵蝕 [03:18.97]赤い虚空 見上げて
仰望著 紅色的虛空 [03:22.55]捜して みたけど
雖然試著 去尋找了 [03:25.57]遥か彼方に霞む
卻只有在遙遠彼方朦朧的 [03:27.61]自虐的シルエット
自虐式剪影 [03:31.55]声を上げて 君の名を
雖然試著 放開聲音 [03:34.81]叫んで みたけど
去吶喊 你的名字了 [03:37.85]木霊するのは
但它卻只迴盪在 [03:39.39]鉄塔の檻の中
鐵塔的牢籠中 [03:43.28]沈みゆく 大都市天国で
在逐漸沉沒的 大都市天國中 [03:49.99]朽ち果てた アナタの
映在枯萎至盡的 你的 [03:51.90]目に映るシルエット
眼中的剪影 [03:55.84]2キロバイトに 遺された
對被留下的 2KB的 [03:59.27]記憶に 問いかける
記憶 提出問題 [04:02.46]崩れ去る前に どうか
在崩潰逝去之前 拜託 [04:04.74]答えてよ
快回答我吧 [04:08.24]「世界は 私を 選ばなかったのか?」
「世界啊 沒有 選擇我嗎?」