この世界に生まれたわけ-FUNKY MONKEY BABYSmp3下载无损flac下载
この世界に生まれたわけ-FUNKY MONKEY BABYS在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : FUNKY MONKEY BABYS
[00:00.035] 作曲 : FUNKY MONKEY BABYS/YANAGIMAN
[00:00.70]あなたとなら 僕がこの世界に
生于这个世界的意义 [00:08.13]生まれたわけを分かち合える
我只能够与你分享 [00:13.58]あなたになら 僕は初めて言えるよ
只有面对着你 我才能第一次说出 [00:21.18]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [00:26.75] [00:27.97]この世界に生まれたわけ [00:32.30]FUNKY MONKEY BABYS [00:44.10] [00:52.91]たとえばあの日僕らが
如果那一天 [00:55.60]あの場所ですれ違っていたら
我们在那个地方相互错过的话 [00:58.59]退屈な日々を抜け出せずに
便无法走出孤寂的日子 [01:01.95]いつでもひとりぼっちで
无论何时一直孤身一人 [01:04.97]繋ぐ物がない手のひら
没有好好把握住的事物 [01:07.93]指の隙間からこぼれ落ちる
从指间的缝隙溢出而落 [01:11.27]幸せの意味を 僕はずっと知らないまま
就会这般下去 一直不明白幸福的含义 [01:16.70] [01:17.70]あなたのような形をした
即便做到像你那样 [01:22.29]心の穴を埋められず
也无法填补心中的空虚 [01:24.46]あてもなく彷徨っていただろう
毫无目的地彷徨着 [01:28.16]全てをあきらめたかも
或许会全部放弃 [01:30.79]だから何度でも
因此无论多少次 [01:33.02]何年、何十年とかかってでも
不管花费数年、数十年 [01:36.88]この想いを伝えよう
这份感情也要传达给你 [01:39.69]僕と出会ってくれてありがとう
谢谢你能与我相遇 [01:47.58] [01:48.27]あなたとなら 僕がこの世界に
生于这个世界的意义 [01:55.22]生まれたわけを分かち合える
我只能够与你分享 [02:00.88]あなたになら 僕は初めて言えるよ
只有面对着你 我才能第一次说出 [02:08.58]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [02:14.74]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [02:20.40] [02:21.47]今となってはもうあなた無しじゃ
现在若是没有你在身边 [02:24.72]見失っちゃうような明日
仿佛就会失去未来的方向 [02:27.97]あなたこそ生きて行く証だ
你正是我活下去的证明 [02:31.06]そんな幸せ探し出した
让我找到如此的幸福 [02:34.07]気付いたらいつからか確かに
不知什么时候察觉到 [02:37.29]重なって埋まってく価値観
价值观开始相互重叠弥补 [02:40.45]二人で踏み出したその足が
两个人一起踏出的脚步 [02:43.44]未来へ動き出した
向着未来迈进 [02:46.14]あなたが今胸に抱えた
你现在藏于心中的 [02:50.70]誰にも言えない言葉
对谁都不能说出的话语 [02:52.36]その涙 僕だけには
那些泪水 只对我流下 [02:56.62]そっと見せてくれないか
能否不要让别人看见 [02:59.34]きっと何度でも
无论多少次 [03:01.50]何年、何十年とかかってでも
不管花费数年、数十年 [03:05.41]笑顔に変えていこう
一定要使你换上笑颜 [03:08.19]もう悲しい思いはさせないよ
不再让你回忆起悲伤的往事 [03:15.60] [03:16.77]あなたがいる それだけで世界が
只要有你 世界看起来 [03:23.79]優しく輝いて見えるんだ
就会变得温柔与闪耀 [03:29.33]もしも僕が生まれ変わったとしても
假如我转世重生 [03:36.91]きっとあなたを捜してる
一定会去寻找你 [03:43.34]きっとあなたを捜してる
一定会寻找到你 [03:48.78] [03:51.07]WooWooWoo……
WooWooWoo…… [04:14.27] [04:14.91]僕の両手には何もないよ
我的双手中空无一物 [04:21.15]何も持っていないからこそ
而正是因为什么都没有 [04:26.82]いつでもあなたを抱きしめられる
所以无论何时都可以拥抱你 [04:33.71]いつでも守ってあげるから
所以无论何时都可以守护着你 [04:41.17] [04:41.81]あなたとなら 僕がこの世界に
生于这个世界的意义 [04:49.07]生まれたわけを分かち合える
我只能够与你分享 [04:54.64]あなたになら 僕は初めて言えるよ
只有面对着你 我才能第一次说出 [05:02.25]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [05:08.48]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [05:14.47] [05:16.15] [05:46.19]
生于这个世界的意义 [00:08.13]生まれたわけを分かち合える
我只能够与你分享 [00:13.58]あなたになら 僕は初めて言えるよ
只有面对着你 我才能第一次说出 [00:21.18]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [00:26.75] [00:27.97]この世界に生まれたわけ [00:32.30]FUNKY MONKEY BABYS [00:44.10] [00:52.91]たとえばあの日僕らが
如果那一天 [00:55.60]あの場所ですれ違っていたら
我们在那个地方相互错过的话 [00:58.59]退屈な日々を抜け出せずに
便无法走出孤寂的日子 [01:01.95]いつでもひとりぼっちで
无论何时一直孤身一人 [01:04.97]繋ぐ物がない手のひら
没有好好把握住的事物 [01:07.93]指の隙間からこぼれ落ちる
从指间的缝隙溢出而落 [01:11.27]幸せの意味を 僕はずっと知らないまま
就会这般下去 一直不明白幸福的含义 [01:16.70] [01:17.70]あなたのような形をした
即便做到像你那样 [01:22.29]心の穴を埋められず
也无法填补心中的空虚 [01:24.46]あてもなく彷徨っていただろう
毫无目的地彷徨着 [01:28.16]全てをあきらめたかも
或许会全部放弃 [01:30.79]だから何度でも
因此无论多少次 [01:33.02]何年、何十年とかかってでも
不管花费数年、数十年 [01:36.88]この想いを伝えよう
这份感情也要传达给你 [01:39.69]僕と出会ってくれてありがとう
谢谢你能与我相遇 [01:47.58] [01:48.27]あなたとなら 僕がこの世界に
生于这个世界的意义 [01:55.22]生まれたわけを分かち合える
我只能够与你分享 [02:00.88]あなたになら 僕は初めて言えるよ
只有面对着你 我才能第一次说出 [02:08.58]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [02:14.74]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [02:20.40] [02:21.47]今となってはもうあなた無しじゃ
现在若是没有你在身边 [02:24.72]見失っちゃうような明日
仿佛就会失去未来的方向 [02:27.97]あなたこそ生きて行く証だ
你正是我活下去的证明 [02:31.06]そんな幸せ探し出した
让我找到如此的幸福 [02:34.07]気付いたらいつからか確かに
不知什么时候察觉到 [02:37.29]重なって埋まってく価値観
价值观开始相互重叠弥补 [02:40.45]二人で踏み出したその足が
两个人一起踏出的脚步 [02:43.44]未来へ動き出した
向着未来迈进 [02:46.14]あなたが今胸に抱えた
你现在藏于心中的 [02:50.70]誰にも言えない言葉
对谁都不能说出的话语 [02:52.36]その涙 僕だけには
那些泪水 只对我流下 [02:56.62]そっと見せてくれないか
能否不要让别人看见 [02:59.34]きっと何度でも
无论多少次 [03:01.50]何年、何十年とかかってでも
不管花费数年、数十年 [03:05.41]笑顔に変えていこう
一定要使你换上笑颜 [03:08.19]もう悲しい思いはさせないよ
不再让你回忆起悲伤的往事 [03:15.60] [03:16.77]あなたがいる それだけで世界が
只要有你 世界看起来 [03:23.79]優しく輝いて見えるんだ
就会变得温柔与闪耀 [03:29.33]もしも僕が生まれ変わったとしても
假如我转世重生 [03:36.91]きっとあなたを捜してる
一定会去寻找你 [03:43.34]きっとあなたを捜してる
一定会寻找到你 [03:48.78] [03:51.07]WooWooWoo……
WooWooWoo…… [04:14.27] [04:14.91]僕の両手には何もないよ
我的双手中空无一物 [04:21.15]何も持っていないからこそ
而正是因为什么都没有 [04:26.82]いつでもあなたを抱きしめられる
所以无论何时都可以拥抱你 [04:33.71]いつでも守ってあげるから
所以无论何时都可以守护着你 [04:41.17] [04:41.81]あなたとなら 僕がこの世界に
生于这个世界的意义 [04:49.07]生まれたわけを分かち合える
我只能够与你分享 [04:54.64]あなたになら 僕は初めて言えるよ
只有面对着你 我才能第一次说出 [05:02.25]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [05:08.48]ずっとずっと愛している
一直 一直爱着你 [05:14.47] [05:16.15] [05:46.19]