Q&Aリサイタル!-Hommarju/maburu-chokomp3下载无损flac下载
Q&Aリサイタル!-Hommarju/maburu-choko在线试听免费歌词下载
[00:43.35]今日もこの胸は張り詰めたまま
今日心里依旧被许多事物填满 [00:47.83]放課後に包まれて
放学后全部塞进书包里 [00:51.15]君を見てる lady, ready?
就在见到你时自我勉励 lady,ready? [00:54.10]ずっと足並みは揃わないまま
却因紧张而笨手笨脚 [00:58.73]続くから ナイショだよ
但我不会放弃的 要替我保密喔 [01:01.70]少しずつね lady, ready?
转战稳扎稳打 lady,ready? [01:05.20]知りすぎて知らないから
过于了解反而显得莫名其妙 [01:10.09]聞こえないフリが上手になって
越来越会装聋作哑 [01:15.36]ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
吶 深呼吸后张开双眼 [01:20.13]自問自答やめて何気なくおはようって
就当作是自问自答 若无其事的说声早安 [01:24.42]言っちゃってる
说出口了 [01:27.39]飽きるくらい全部君が欲しいよ
哪怕会厌烦都想要拥有你的一切 [01:31.09]ハートは涙でいっぱい
直到感动的眼泪装满內心 [01:33.58]恋のいろはとかまだわかってないんだ
尽管我还不知道该如何谈恋爱 [01:38.80]何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重复同样的情节 想向下一步迈进时却又无疾而终 [01:44.30]sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那么容易就能搞定 [01:50.43]ねえ、これが I love you?
吶、这就是我爱你的方式 [02:03.21]やっと手に入れたはずのパノラマ
还以为已经稳定的感情 [02:07.92]2歩進み2歩下がる なんで
却是时好时坏? [02:11.61]だけど lady, ready?
尽管如此 lady,ready? [02:13.72]ゴールできなくちゃ止まれないから
还在摸索路径也无所谓 [02:18.66]わからないままでもね
在抵达终点前決不停止 [02:21.33]いいよ、だから lady, ready?
所以 lady,ready? [02:24.37]昨日の答えなんてさ
昨日的回答已是过去式 [02:29.58]今日の答えの前では ほらね
今日已不如以往 [02:34.80]もう隠せそうもないくらい好きだから
因为已经藏不住喜欢你的心情 [02:39.77]知らない事はいつか知れたらいいかなって
是否就该这样说出不知何时察觉到的喜欢你 [02:44.14]言っちゃおうかな
说出口了 [02:47.58]とりとめないシーンでも大事だからね
尽管是毫无浪漫的场景 [02:51.27]アンダーラインを引いて
但这可是我的初恋 所以要在心中划上标记 [02:53.82]恋の試験科目に加えておいてよ
将恋爱追加参考题 [02:59.04]時に君の心に何百マイルのdistance?
有时会自问 离你的心还有多少距离 [03:04.39]なんてね気にしすぎかな
是不是想太多了 [03:07.26]だけどそれが本心なのです
但这就是我的全力以赴呀 [03:13.64]こんな、あんな時はどうしたらいいの
要这样、还是那样、该如何是好? [03:18.23]慣れたメロディを口ずさむように
已经成了我的口头禅 [03:23.68]君の中の私はどこにいるの
我存在你心中的哪个位置? [03:28.94]ぐるぐる回って四六時中、リサイタル
无时无刻在心中呢喃 已成独唱会 [04:06.03]いつかその日が来たら大切な声を聞いて
那日来临之时请倾听我藏在心中已久的心声 [04:11.19]恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
因为恋爱是不可能预约录影的 不能让你逃避 [04:18.71]飽きるくらい全部君が好きだよ
哪怕会厌烦都要喜欢你的一切 [04:22.07]ハートは笑顔でいっぱい
直到笑容装满內心 [04:24.53]恋のいろはも少しわかりたいんだ
尽管我还不知道该如何谈恋爱 [04:29.62]何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重复同样的情节 想向下一步迈进时却又无疾而终 [04:35.29]sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那么容易就能搞定 [04:41.31]ねえ、これが I love you?
吶、这就是我爱你的方式 [04:43.60]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [04:46.34]precious for you!
对重要的你 [04:48.49]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [04:51.72]precious for you!
对重要的你 [04:54.14]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [04:57.00]precious for you!
对重要的你 [04:59.32]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [05:02.32]precious for you!
对重要的你
今日心里依旧被许多事物填满 [00:47.83]放課後に包まれて
放学后全部塞进书包里 [00:51.15]君を見てる lady, ready?
就在见到你时自我勉励 lady,ready? [00:54.10]ずっと足並みは揃わないまま
却因紧张而笨手笨脚 [00:58.73]続くから ナイショだよ
但我不会放弃的 要替我保密喔 [01:01.70]少しずつね lady, ready?
转战稳扎稳打 lady,ready? [01:05.20]知りすぎて知らないから
过于了解反而显得莫名其妙 [01:10.09]聞こえないフリが上手になって
越来越会装聋作哑 [01:15.36]ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
吶 深呼吸后张开双眼 [01:20.13]自問自答やめて何気なくおはようって
就当作是自问自答 若无其事的说声早安 [01:24.42]言っちゃってる
说出口了 [01:27.39]飽きるくらい全部君が欲しいよ
哪怕会厌烦都想要拥有你的一切 [01:31.09]ハートは涙でいっぱい
直到感动的眼泪装满內心 [01:33.58]恋のいろはとかまだわかってないんだ
尽管我还不知道该如何谈恋爱 [01:38.80]何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重复同样的情节 想向下一步迈进时却又无疾而终 [01:44.30]sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那么容易就能搞定 [01:50.43]ねえ、これが I love you?
吶、这就是我爱你的方式 [02:03.21]やっと手に入れたはずのパノラマ
还以为已经稳定的感情 [02:07.92]2歩進み2歩下がる なんで
却是时好时坏? [02:11.61]だけど lady, ready?
尽管如此 lady,ready? [02:13.72]ゴールできなくちゃ止まれないから
还在摸索路径也无所谓 [02:18.66]わからないままでもね
在抵达终点前決不停止 [02:21.33]いいよ、だから lady, ready?
所以 lady,ready? [02:24.37]昨日の答えなんてさ
昨日的回答已是过去式 [02:29.58]今日の答えの前では ほらね
今日已不如以往 [02:34.80]もう隠せそうもないくらい好きだから
因为已经藏不住喜欢你的心情 [02:39.77]知らない事はいつか知れたらいいかなって
是否就该这样说出不知何时察觉到的喜欢你 [02:44.14]言っちゃおうかな
说出口了 [02:47.58]とりとめないシーンでも大事だからね
尽管是毫无浪漫的场景 [02:51.27]アンダーラインを引いて
但这可是我的初恋 所以要在心中划上标记 [02:53.82]恋の試験科目に加えておいてよ
将恋爱追加参考题 [02:59.04]時に君の心に何百マイルのdistance?
有时会自问 离你的心还有多少距离 [03:04.39]なんてね気にしすぎかな
是不是想太多了 [03:07.26]だけどそれが本心なのです
但这就是我的全力以赴呀 [03:13.64]こんな、あんな時はどうしたらいいの
要这样、还是那样、该如何是好? [03:18.23]慣れたメロディを口ずさむように
已经成了我的口头禅 [03:23.68]君の中の私はどこにいるの
我存在你心中的哪个位置? [03:28.94]ぐるぐる回って四六時中、リサイタル
无时无刻在心中呢喃 已成独唱会 [04:06.03]いつかその日が来たら大切な声を聞いて
那日来临之时请倾听我藏在心中已久的心声 [04:11.19]恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
因为恋爱是不可能预约录影的 不能让你逃避 [04:18.71]飽きるくらい全部君が好きだよ
哪怕会厌烦都要喜欢你的一切 [04:22.07]ハートは笑顔でいっぱい
直到笑容装满內心 [04:24.53]恋のいろはも少しわかりたいんだ
尽管我还不知道该如何谈恋爱 [04:29.62]何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重复同样的情节 想向下一步迈进时却又无疾而终 [04:35.29]sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那么容易就能搞定 [04:41.31]ねえ、これが I love you?
吶、这就是我爱你的方式 [04:43.60]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [04:46.34]precious for you!
对重要的你 [04:48.49]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [04:51.72]precious for you!
对重要的你 [04:54.14]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [04:57.00]precious for you!
对重要的你 [04:59.32]Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出! [05:02.32]precious for you!
对重要的你