손해 (損害)-朴正炫mp3下载无损flac下载
손해 (損害)-朴正炫在线试听免费歌词下载
[00:11:39]끝난 건가요 여기 까진가요 대답해 봐요
就这样结束了吗 只能走到这里吗 回答我吧 [00:22:33]남은 약속도 나누던 꿈도 아무 의미 없나요
未完成的约定 共享的梦想 都失去意义了吗 [00:32:11]행복했던 기억들은 어제일 같은데
那些幸福的记忆仿佛就在昨日 [00:37:53]함께 걷던 그 거리도 그대로인데
曾并肩走过的街道依然如故 [00:43:00]그댄 너무도 달라요
你却变得如此陌生 [00:48:09]왜 바보처럼 나만 아픈 거죠
为何只有我像傻瓜般独自疼痛 [00:55:05]나 정도는 쉽게 지워지나요
像我这样的人能轻易被抹去吗 [01:00:36]아무렇지 않은 모습 보니
看着你无动于衷的模样 [01:07:18]맘 아픈 내 손해 같아요
心如刀割的我真是亏大了 [01:10:56](두 눈에 내 모습) 이젠 보이지 않겠지
(双眼中的我) 现在已看不见了吧 [01:16:10](두 귀에 내 얘기) 이젠 들리지도 않겠지
(耳畔边的话语) 现在也听不见了吧 [01:21:42](머리에 가슴에) 아무것도 남지 않겠지
(脑海与心底) 什么都不会留下了吧 [01:28:51]나 다시 또 혼자 남겠죠
我又将独自一人了 [01:34:28]아무렇지도 아무런 일도 아닌 건가요
难道真的无所谓 什么都不算了吗 [01:45:17]굳은 표정도 무심한 말투도 낯선 사람 같아요
僵硬的表情 冷漠的语气 像陌生人一样 [01:56:06]함께해서 행복하다 믿었었는데
曾坚信与你相伴就是幸福 [02:01:41]내 마음은 그때처럼 그대로인데
我的心仍停留在当初 [02:06:37]그댄 너무나 달라요
你却判若两人 [02:12:14]왜 바보처럼 나만 아픈 거죠
为何只有我像傻瓜般独自疼痛 [02:18:46]나 정도는 쉽게 지워지나요
像我这样的人能轻易被抹去吗 [02:24:18]아무렇지 않은 모습 보니
看着你无动于衷的模样 [02:29:38]맘 아픈 내 손해 같아요
心如刀割的我真是亏大了 [02:34:25]숨이 막혀 정신이 없어요
呼吸困难 神志恍惚 [02:38:58]뭔가에 홀린 것처럼
仿佛被什么蛊惑般 [02:43:54]나 아직까지 믿고 싶지 않아
至今仍不愿相信 [02:49:37]추억까지 잊겠단 그 말
你说连回忆都要遗忘 [02:55:17]이젠 나도 모든 걸 지울게요
现在我也要抹去一切 [03:01:55]아무 일도 없었던 것처럼
装作什么都没发生过 [03:07:24]그대처럼 다 잊고 나면
若能像你般全部遗忘 [03:13:51]나 다시 또 살 수 있겠죠
我就能重新开始了吧 [03:17:43](두 눈에 네 모습) 이젠 볼 수도 없겠지
(双眼中的你) 再也看不见了吧 [03:23:03](두 귀에 네 얘기) 이젠 들을 수도 없겠지
(耳畔边的话语) 再也听不见了吧 [03:28:29](머리에 가슴에) 아무것도 남지 않겠지
(脑海与心底) 什么都不会留下了吧 [03:35:13]나 다시 또 혼자 남겠죠
我又将独自一人了
就这样结束了吗 只能走到这里吗 回答我吧 [00:22:33]남은 약속도 나누던 꿈도 아무 의미 없나요
未完成的约定 共享的梦想 都失去意义了吗 [00:32:11]행복했던 기억들은 어제일 같은데
那些幸福的记忆仿佛就在昨日 [00:37:53]함께 걷던 그 거리도 그대로인데
曾并肩走过的街道依然如故 [00:43:00]그댄 너무도 달라요
你却变得如此陌生 [00:48:09]왜 바보처럼 나만 아픈 거죠
为何只有我像傻瓜般独自疼痛 [00:55:05]나 정도는 쉽게 지워지나요
像我这样的人能轻易被抹去吗 [01:00:36]아무렇지 않은 모습 보니
看着你无动于衷的模样 [01:07:18]맘 아픈 내 손해 같아요
心如刀割的我真是亏大了 [01:10:56](두 눈에 내 모습) 이젠 보이지 않겠지
(双眼中的我) 现在已看不见了吧 [01:16:10](두 귀에 내 얘기) 이젠 들리지도 않겠지
(耳畔边的话语) 现在也听不见了吧 [01:21:42](머리에 가슴에) 아무것도 남지 않겠지
(脑海与心底) 什么都不会留下了吧 [01:28:51]나 다시 또 혼자 남겠죠
我又将独自一人了 [01:34:28]아무렇지도 아무런 일도 아닌 건가요
难道真的无所谓 什么都不算了吗 [01:45:17]굳은 표정도 무심한 말투도 낯선 사람 같아요
僵硬的表情 冷漠的语气 像陌生人一样 [01:56:06]함께해서 행복하다 믿었었는데
曾坚信与你相伴就是幸福 [02:01:41]내 마음은 그때처럼 그대로인데
我的心仍停留在当初 [02:06:37]그댄 너무나 달라요
你却判若两人 [02:12:14]왜 바보처럼 나만 아픈 거죠
为何只有我像傻瓜般独自疼痛 [02:18:46]나 정도는 쉽게 지워지나요
像我这样的人能轻易被抹去吗 [02:24:18]아무렇지 않은 모습 보니
看着你无动于衷的模样 [02:29:38]맘 아픈 내 손해 같아요
心如刀割的我真是亏大了 [02:34:25]숨이 막혀 정신이 없어요
呼吸困难 神志恍惚 [02:38:58]뭔가에 홀린 것처럼
仿佛被什么蛊惑般 [02:43:54]나 아직까지 믿고 싶지 않아
至今仍不愿相信 [02:49:37]추억까지 잊겠단 그 말
你说连回忆都要遗忘 [02:55:17]이젠 나도 모든 걸 지울게요
现在我也要抹去一切 [03:01:55]아무 일도 없었던 것처럼
装作什么都没发生过 [03:07:24]그대처럼 다 잊고 나면
若能像你般全部遗忘 [03:13:51]나 다시 또 살 수 있겠죠
我就能重新开始了吧 [03:17:43](두 눈에 네 모습) 이젠 볼 수도 없겠지
(双眼中的你) 再也看不见了吧 [03:23:03](두 귀에 네 얘기) 이젠 들을 수도 없겠지
(耳畔边的话语) 再也听不见了吧 [03:28:29](머리에 가슴에) 아무것도 남지 않겠지
(脑海与心底) 什么都不会留下了吧 [03:35:13]나 다시 또 혼자 남겠죠
我又将独自一人了