이렇게 살고 있어-No Replymp3下载无损flac下载
이렇게 살고 있어-No Reply在线试听免费歌词下载
[00:25.010]익숙해 지지가 않아서일까
变得不再 熟悉了吗 [00:37.730]텅 빈 맘에 집 앞을 서성이다 와
空荡荡的心在家门口 徘徊着 [00:50.580]좁은 방엔 온통 TV소리만
狭窄的房间 只传来电视的声音 [01:03.550]그 안에선 모두가 웃고 있는데
那里面的人们啊 都在笑着呢 [01:16.280]온종일 손에 잡히지 않는
一整天 抓着那些 [01:27.120]일을 붙잡고
抓不住的事情 [01:29.390]컴퓨터 앞에서 멍하니 하루를 보내
一整天在电脑面前发呆 [01:41.800]아직도 나지막이 네 이름 불러보곤 해
我至今仍然低声地 反复呼唤着你的名字 [01:55.730]나 이렇게 살아 나 이렇게 살고 있어
我这样活着 我是这样活着的啊 [02:07.520]오랜만에 나온 늦은 술자리
在那很久之后 今晚的酒席 [02:20.070]쓸데없는 농담에 웃기도 했어
也会因无聊的笑话 而笑着 [02:32.950]다들 잊었나 봐 너란 사람을
他们好像都忘了 你的存在啊 [02:45.860]혹시 나를 생각해 잊은 척 하는지
是否也会想起我呢 还是装已经忘记了 [02:58.990]바쁘게 하루가 또 흐르고
忙累的一天也流逝了 [03:09.240]집을 향하는 지하철 모퉁이 한 켠에 기대섰어
在回家的地铁上 靠在一个小角落 [03:24.140]아직도 아스라한 네 얼굴
渐渐模糊的你的面容 [03:35.000]그려보곤 해
至今仍反复思念 [03:38.190]나 이렇게 살아 나 이렇게 살고 있어
我这样活着 我是这样活着的啊 [03:50.850]나 이렇게 살아 나 이렇게 살고 있어
我这样活着 我是这样活着的啊
变得不再 熟悉了吗 [00:37.730]텅 빈 맘에 집 앞을 서성이다 와
空荡荡的心在家门口 徘徊着 [00:50.580]좁은 방엔 온통 TV소리만
狭窄的房间 只传来电视的声音 [01:03.550]그 안에선 모두가 웃고 있는데
那里面的人们啊 都在笑着呢 [01:16.280]온종일 손에 잡히지 않는
一整天 抓着那些 [01:27.120]일을 붙잡고
抓不住的事情 [01:29.390]컴퓨터 앞에서 멍하니 하루를 보내
一整天在电脑面前发呆 [01:41.800]아직도 나지막이 네 이름 불러보곤 해
我至今仍然低声地 反复呼唤着你的名字 [01:55.730]나 이렇게 살아 나 이렇게 살고 있어
我这样活着 我是这样活着的啊 [02:07.520]오랜만에 나온 늦은 술자리
在那很久之后 今晚的酒席 [02:20.070]쓸데없는 농담에 웃기도 했어
也会因无聊的笑话 而笑着 [02:32.950]다들 잊었나 봐 너란 사람을
他们好像都忘了 你的存在啊 [02:45.860]혹시 나를 생각해 잊은 척 하는지
是否也会想起我呢 还是装已经忘记了 [02:58.990]바쁘게 하루가 또 흐르고
忙累的一天也流逝了 [03:09.240]집을 향하는 지하철 모퉁이 한 켠에 기대섰어
在回家的地铁上 靠在一个小角落 [03:24.140]아직도 아스라한 네 얼굴
渐渐模糊的你的面容 [03:35.000]그려보곤 해
至今仍反复思念 [03:38.190]나 이렇게 살아 나 이렇게 살고 있어
我这样活着 我是这样活着的啊 [03:50.850]나 이렇게 살아 나 이렇게 살고 있어
我这样活着 我是这样活着的啊
이렇게 살고 있어-No Reply热门评论
被人推着向前走的感觉实在太糟糕了,不知何时才能活成自己喜欢的样子。
[兔子]好听的歌和喜欢的你[爱心]