「ゴメンネ。」-Julietmp3下载无损flac下载
「ゴメンネ。」-Juliet在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : maiko/hami
[00:01.000] 作曲 : soundbreakers
[00:09.38]
[00:11.38]『もう無理だよ』ってキミから突然の言葉と
『已经不行了』你突然的话语 [00:16.61]溢れ出して止まらなくなるアタシの涙
和我不断溢出的泪水 [00:22.12]ケンカばっか繰り返して
一直在不停地争吵 [00:24.81]つまんなくなってたんだよね?
你已经厌倦了吧? [00:27.76]うまくやろうとする程、絡まって止まった。
越是想和好,越是纠缠着结束 [00:33.60]馴れ合いになってたよね。一緒に居れる事も
我们曾在一起,也曾住在一个屋檐下 [00:38.78]本当は何にも当たり前なんかじゃない。
其实这一切都不是理所当然 [00:45.42]わかってたはずなのに…
我明明懂得... [00:47.62]背中を向けたキミをもう笑わせられなくて。
不能再让背对我的你微笑 [00:55.74]『アタシでよかったら…』これからもずっと一緒に
『若不嫌弃…』今后请一直 [01:01.05]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [01:03.96]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [01:06.62]『アタシはキミがいい』
『是你就好』 [01:09.55]嘘つけない優しさも
不会说谎的温柔 [01:12.33]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [01:15.15]それでもキミと居ると幸せ。
即便如此 只要和你在一起 我就很幸福 [01:19.23](i miss you…, i need you…)
(我怀念你…, 我需要你…) [01:29.89]困らせたくてケンカ越しに言った嫌な事。
无论是想让你困扰 通过吵架说出讨厌的事 [01:34.88]会えるのに悔しくて忙しいフリした日も…。
还是后悔见面 假装忙碌的日子… [01:40.44]子供だよね。後になって残るのは後悔だけ。
都很孩子气吧,之后剩下的 只有后悔 [01:46.25]素直になれないバカなプライド…邪魔しないで。
不能坦率 无聊的自尊...请别来打扰 [01:51.92]ずっと引きずってたり…
一直无法舍弃… [01:54.50]嫌な思いさせたよね。
让你厌烦了吧 [01:57.23]グチや強がりもうんざりだよね?
抱怨和逞强的话都听腻了吧? [02:02.36]自分ばっかり被害者で、
始终没有意识到… 我只关心自己 [02:06.14]キミを傷つけてた事…ずっと気付かなかった。
一直以受害者自居 做出伤害你的事 [02:14.26]『アタシでよかったら…』これからもずっと一緒に
『若不嫌弃…』今后请一直 [02:19.74]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [02:22.52]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [02:25.33]『アタシはキミがいい』 嘘つけない優しさも
『是你就好』 不会说谎的温柔 [02:30.81]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [02:33.60]それでもキミと居ると幸せ。
即便如此 只要和你在一起 我就很幸福 [02:38.22](i miss you…, i need you…)
(我怀念你…, 我需要你…) [02:47.00] [02:49.52]あの日聞いたキミからの 始まりのコトバ
那天听到 你对我说的 最初的话语 [02:55.22]それだけをなんで信じてられないんだろ…
仅凭如此 为何难以置信呢… [03:00.49]いつの間にか甘えてた。
不知不觉间 我欣然接受 [03:03.76]キミがいないなんてもう…考えらんない
无法想象 你不在我身边 [03:09.72]ゴメンネ。また笑って
对不起 还请展露笑容 [03:16.16] [03:26.47]『アタシはキミがいい』これからもずっと一緒に
『是你就好』今后请一直 [03:31.54]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [03:34.59]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [03:37.13]『キミはアタシでいい?』
『我可以么?』 [03:40.04]強がりで意地っ張りで
固执又逞强 [03:42.89]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [03:45.69]それでもキミといたい
即便如此,还是想和你在一起 [03:48.55]『アタシでよかったら…』これからもずっと一緒に
『若不嫌弃…』今后请一直 [03:53.79]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [03:56.73]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [03:59.43]『アタシはキミがいい』
『是你就好』 [04:02.37]嘘つけない優しさも
不会说谎的温柔 [04:05.04]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [04:08.03]それでもキミと居ると幸せ。
即便如此 只要和你在一起 我就很幸福 [04:13.98] [04:16.98]
『已经不行了』你突然的话语 [00:16.61]溢れ出して止まらなくなるアタシの涙
和我不断溢出的泪水 [00:22.12]ケンカばっか繰り返して
一直在不停地争吵 [00:24.81]つまんなくなってたんだよね?
你已经厌倦了吧? [00:27.76]うまくやろうとする程、絡まって止まった。
越是想和好,越是纠缠着结束 [00:33.60]馴れ合いになってたよね。一緒に居れる事も
我们曾在一起,也曾住在一个屋檐下 [00:38.78]本当は何にも当たり前なんかじゃない。
其实这一切都不是理所当然 [00:45.42]わかってたはずなのに…
我明明懂得... [00:47.62]背中を向けたキミをもう笑わせられなくて。
不能再让背对我的你微笑 [00:55.74]『アタシでよかったら…』これからもずっと一緒に
『若不嫌弃…』今后请一直 [01:01.05]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [01:03.96]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [01:06.62]『アタシはキミがいい』
『是你就好』 [01:09.55]嘘つけない優しさも
不会说谎的温柔 [01:12.33]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [01:15.15]それでもキミと居ると幸せ。
即便如此 只要和你在一起 我就很幸福 [01:19.23](i miss you…, i need you…)
(我怀念你…, 我需要你…) [01:29.89]困らせたくてケンカ越しに言った嫌な事。
无论是想让你困扰 通过吵架说出讨厌的事 [01:34.88]会えるのに悔しくて忙しいフリした日も…。
还是后悔见面 假装忙碌的日子… [01:40.44]子供だよね。後になって残るのは後悔だけ。
都很孩子气吧,之后剩下的 只有后悔 [01:46.25]素直になれないバカなプライド…邪魔しないで。
不能坦率 无聊的自尊...请别来打扰 [01:51.92]ずっと引きずってたり…
一直无法舍弃… [01:54.50]嫌な思いさせたよね。
让你厌烦了吧 [01:57.23]グチや強がりもうんざりだよね?
抱怨和逞强的话都听腻了吧? [02:02.36]自分ばっかり被害者で、
始终没有意识到… 我只关心自己 [02:06.14]キミを傷つけてた事…ずっと気付かなかった。
一直以受害者自居 做出伤害你的事 [02:14.26]『アタシでよかったら…』これからもずっと一緒に
『若不嫌弃…』今后请一直 [02:19.74]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [02:22.52]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [02:25.33]『アタシはキミがいい』 嘘つけない優しさも
『是你就好』 不会说谎的温柔 [02:30.81]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [02:33.60]それでもキミと居ると幸せ。
即便如此 只要和你在一起 我就很幸福 [02:38.22](i miss you…, i need you…)
(我怀念你…, 我需要你…) [02:47.00] [02:49.52]あの日聞いたキミからの 始まりのコトバ
那天听到 你对我说的 最初的话语 [02:55.22]それだけをなんで信じてられないんだろ…
仅凭如此 为何难以置信呢… [03:00.49]いつの間にか甘えてた。
不知不觉间 我欣然接受 [03:03.76]キミがいないなんてもう…考えらんない
无法想象 你不在我身边 [03:09.72]ゴメンネ。また笑って
对不起 还请展露笑容 [03:16.16] [03:26.47]『アタシはキミがいい』これからもずっと一緒に
『是你就好』今后请一直 [03:31.54]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [03:34.59]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [03:37.13]『キミはアタシでいい?』
『我可以么?』 [03:40.04]強がりで意地っ張りで
固执又逞强 [03:42.89]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [03:45.69]それでもキミといたい
即便如此,还是想和你在一起 [03:48.55]『アタシでよかったら…』これからもずっと一緒に
『若不嫌弃…』今后请一直 [03:53.79]手を繋いで、そばにいて。
与我牵手 在我身边 [03:56.73]これが本当のキモチで。
这是我的真情实感 [03:59.43]『アタシはキミがいい』
『是你就好』 [04:02.37]嘘つけない優しさも
不会说谎的温柔 [04:05.04]ダメなトコいっぱいで
满是废柴之处 [04:08.03]それでもキミと居ると幸せ。
即便如此 只要和你在一起 我就很幸福 [04:13.98] [04:16.98]