ツナガル→ム-angelamp3下载无损flac下载
ツナガル→ム-angela在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:39.07]話したい事 多すぎて
有太多想说的话 [00:45.20]でももうこんな時間だし yeah
但已经这么晚了 yeah [00:51.66]せめてメールならいいかな?
至少发个邮件也好吧? [01:07.31]こんな小さな部屋からでも
即使在这么小的房间里 [01:13.56]繋がれるってステキなインターネット
也能连上网,真是美妙的互联网 [01:19.94]今送信してもいいかな?
现在发邮件可以吗? [01:26.37]なんて考える前に送信!
没多想就按下了发送键! [01:30.55] [01:32.64]世界中のニュース 手元で操る
全球的新闻掌握在手中 [01:41.53]発信する
发出消息 [01:45.28]でも静けさはね 淋しい
但静谧中却感到孤独 [01:50.57]ラジオをつけようかな
要不要打开收音机呢 [01:57.75] [02:23.23]外は真っ暗で 私しか
外面一片漆黑 [02:29.73]起きてないのかと思うけど
只有我一个人醒着 [02:36.12]そうでもない みんなあちこちで
其实并不是 每个人都在各地 [02:42.43]それぞれの言葉 つぶやく
用各自的语言低语 [02:47.09] [02:48.49]繋がるきっかけが欲しくて
渴望有连接的契机 [02:53.58]共感したりしたい
希望能有共鸣 [03:00.77]好きな人の事知りたい
想了解喜欢的人 [03:06.31]できれば 知ってもらいたい
希望被他们了解 [03:13.79] [03:38.23]知ってもらいたい 知ってもらいたい
希望被了解 希望被了解 [03:44.51]夜が明ける そんな匂い
黎明将至 有那样的气息 [03:50.83]一人きり 一人じゃない
独自一人 却不孤单 [03:57.18]もう寝なきゃ 夜が明ける
该睡了 黎明将至 [04:06.48] [04:10.90]世界中のニュース 手元で操る
全球的新闻掌握在手中 [04:19.86]発信する
发出消息 [04:23.51]でも静けさはね 淋しい
但静谧中却感到孤独 [04:29.07]ラジオをつけようかな
要不要打开收音机呢 [04:35.25] [04:36.38]普通の明日がそこまで
普通的明天已经近在眼前 [04:41.67]来てるわ 少し眠ろう
稍微睡一会儿吧 [04:48.89]どこで何してる? ツナガル→ム
你在哪里在做什么? 连接的→心 [04:54.16]一人じゃないんだね
我并不孤单
有太多想说的话 [00:45.20]でももうこんな時間だし yeah
但已经这么晚了 yeah [00:51.66]せめてメールならいいかな?
至少发个邮件也好吧? [01:07.31]こんな小さな部屋からでも
即使在这么小的房间里 [01:13.56]繋がれるってステキなインターネット
也能连上网,真是美妙的互联网 [01:19.94]今送信してもいいかな?
现在发邮件可以吗? [01:26.37]なんて考える前に送信!
没多想就按下了发送键! [01:30.55] [01:32.64]世界中のニュース 手元で操る
全球的新闻掌握在手中 [01:41.53]発信する
发出消息 [01:45.28]でも静けさはね 淋しい
但静谧中却感到孤独 [01:50.57]ラジオをつけようかな
要不要打开收音机呢 [01:57.75] [02:23.23]外は真っ暗で 私しか
外面一片漆黑 [02:29.73]起きてないのかと思うけど
只有我一个人醒着 [02:36.12]そうでもない みんなあちこちで
其实并不是 每个人都在各地 [02:42.43]それぞれの言葉 つぶやく
用各自的语言低语 [02:47.09] [02:48.49]繋がるきっかけが欲しくて
渴望有连接的契机 [02:53.58]共感したりしたい
希望能有共鸣 [03:00.77]好きな人の事知りたい
想了解喜欢的人 [03:06.31]できれば 知ってもらいたい
希望被他们了解 [03:13.79] [03:38.23]知ってもらいたい 知ってもらいたい
希望被了解 希望被了解 [03:44.51]夜が明ける そんな匂い
黎明将至 有那样的气息 [03:50.83]一人きり 一人じゃない
独自一人 却不孤单 [03:57.18]もう寝なきゃ 夜が明ける
该睡了 黎明将至 [04:06.48] [04:10.90]世界中のニュース 手元で操る
全球的新闻掌握在手中 [04:19.86]発信する
发出消息 [04:23.51]でも静けさはね 淋しい
但静谧中却感到孤独 [04:29.07]ラジオをつけようかな
要不要打开收音机呢 [04:35.25] [04:36.38]普通の明日がそこまで
普通的明天已经近在眼前 [04:41.67]来てるわ 少し眠ろう
稍微睡一会儿吧 [04:48.89]どこで何してる? ツナガル→ム
你在哪里在做什么? 连接的→心 [04:54.16]一人じゃないんだね
我并不孤单