Soldadito Marinero-Fito & Fitipaldismp3下载无损flac下载
Soldadito Marinero-Fito & Fitipaldis在线试听免费歌词下载
[00:03.06]él camina despacito que las prisas no son buenas
他轻轻地走过,忧心忡忡 [00:35.06]En su brazo dobladita, con cuidado la chaqueta
小心翼翼地紧紧攥着大衣 [00:41.12]Luego pasa por la calle dónde los chavales juegan
随后穿过年轻人嬉闹的街头 [00:49.36]él también quiso ser ni?o pero le pilló la guerra.
他也想年少轻狂一次,可战争摧毁了他 [00:56.37]Soldadito marinero conociste a una sirena
年轻的海兵你可知晓美人鱼的存在 [01:03.80]de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena
若她们看见你满满的钱包也会说喜欢你 [01:10.42]Escogiste a la más guapa y a la menos buena
选一个最漂亮的和最差劲的吧 [01:14.19]Sin saber cómo ha venido te ha cogido la tormenta
不用担心暴风雨何时来临 [01:20.64]él quería cruzar los mares y olvidar a su sirena
他想穿过海洋,忘记了美人鱼 [01:41.53]la verdad, no fue difícil cuando conoció a Mariela
当他认识玛莉莲娜时,一切变得简单 [01:48.50]que tenía los ojos verdes y un negocio entre las piernas
她有着绿色的双眸,做着双腿之间的营生 [01:54.70]hay que ver que puntería, no te arrimas a una buena.
你一定要擦亮眼睛,不要靠近漂亮的女人 [02:02.14]Soldadito marinero conociste a una sirena
年轻的海兵你可知晓美人鱼的存在 [02:10.00]de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena
若她们看见你满满的钱包也会说喜欢你 [02:15.93]Escogiste a la más guapa y a la menos buena
选一个最漂亮的和最差劲的吧 [02:23.11]Sin saber cómo ha venido te ha cogido la tormenta
不用担心暴风雨何时来临 [02:59.65]Después de un invierno malo, una mala primavera
在经历了一个糟糕的冬天和春天后 [03:08.00]dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
告诉我你为何还苦苦寻求着沙中的眼泪 [03:15.35]Después de un invierno malo, una mala primavera
在经历了一个糟糕的冬天和春天后 [03:20.61]dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
告诉我你为何还苦苦寻求着沙中的眼泪 [03:27.46]Después de un invierno malo, una mala primavera
在经历了一个糟糕的冬天和春天后 [03:33.30]dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
告诉我你为何还苦苦寻求着沙中的眼泪 [03:42.93]Después de un invierno malo
在经历一个糟糕的冬天之后 [03:48.01]
他轻轻地走过,忧心忡忡 [00:35.06]En su brazo dobladita, con cuidado la chaqueta
小心翼翼地紧紧攥着大衣 [00:41.12]Luego pasa por la calle dónde los chavales juegan
随后穿过年轻人嬉闹的街头 [00:49.36]él también quiso ser ni?o pero le pilló la guerra.
他也想年少轻狂一次,可战争摧毁了他 [00:56.37]Soldadito marinero conociste a una sirena
年轻的海兵你可知晓美人鱼的存在 [01:03.80]de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena
若她们看见你满满的钱包也会说喜欢你 [01:10.42]Escogiste a la más guapa y a la menos buena
选一个最漂亮的和最差劲的吧 [01:14.19]Sin saber cómo ha venido te ha cogido la tormenta
不用担心暴风雨何时来临 [01:20.64]él quería cruzar los mares y olvidar a su sirena
他想穿过海洋,忘记了美人鱼 [01:41.53]la verdad, no fue difícil cuando conoció a Mariela
当他认识玛莉莲娜时,一切变得简单 [01:48.50]que tenía los ojos verdes y un negocio entre las piernas
她有着绿色的双眸,做着双腿之间的营生 [01:54.70]hay que ver que puntería, no te arrimas a una buena.
你一定要擦亮眼睛,不要靠近漂亮的女人 [02:02.14]Soldadito marinero conociste a una sirena
年轻的海兵你可知晓美人鱼的存在 [02:10.00]de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena
若她们看见你满满的钱包也会说喜欢你 [02:15.93]Escogiste a la más guapa y a la menos buena
选一个最漂亮的和最差劲的吧 [02:23.11]Sin saber cómo ha venido te ha cogido la tormenta
不用担心暴风雨何时来临 [02:59.65]Después de un invierno malo, una mala primavera
在经历了一个糟糕的冬天和春天后 [03:08.00]dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
告诉我你为何还苦苦寻求着沙中的眼泪 [03:15.35]Después de un invierno malo, una mala primavera
在经历了一个糟糕的冬天和春天后 [03:20.61]dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
告诉我你为何还苦苦寻求着沙中的眼泪 [03:27.46]Después de un invierno malo, una mala primavera
在经历了一个糟糕的冬天和春天后 [03:33.30]dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
告诉我你为何还苦苦寻求着沙中的眼泪 [03:42.93]Después de un invierno malo
在经历一个糟糕的冬天之后 [03:48.01]