Apocalypse 罪狩りの圣女-Zektbachmp3下载无损flac下载
Apocalypse 罪狩りの圣女-Zektbach在线试听免费歌词下载
[00:19.98]Close your eyes,keep silent.
闭上眼睛,保持沉默 [00:28.22]Think about the reason you are born.
思考你为何而生 [00:36.31]Look inward to learn the truth.
向内心寻求真理 [00:44.17]You're born to develop your soul.
你为了雕刻你的灵魂而生 [00:50.40]Starry sky healed their minds.
繁星点点的天空治愈了心灵 [00:58.32]The blue sea wrapped them with a generous mind.
湛蓝的大海用宽广的胸怀包容了他们 [01:07.26]Yet they repeat the same mistake many time.
纵然他们不断重复着相同的错误 [01:15.69]Losing their reason,like a beast.
失去了理智,像一个怪兽 [01:24.26]The truth is only one.
真理只有一个 [01:32.20]"As you sow,so shall you reap"
「因果报应」 [01:38.45] [02:20.68]Swans sing before they die.
天鹅死前歌唱【注:常用语比喻义 [02:26.67]Their songs resound throughout the sky.
它们的歌声回响云霄 [02:32.41]And I drop a rose petal,down the sea of blood and tears.
我丢下一斑蔷薇,飘落到血泪的海洋中 [02:42.01]I keep praying.
我不断地祈祷 [02:43.24]Why do you feel nothing?
你为何察觉不到? [02:48.77]Why do you injure one another?
你为何又伤害生灵? [02:54.47]Why? Aggressive culture of despotism.
为什么?暴政的攻击性文化 [03:00.02]Why? You never win the cursed war...
为什么?你们永远不会赢得这被诅咒的战争 [03:05.71]Do not you hear god's voice?
你没听到神谕嘛? [03:11.67]Without defiling my beautiful world.
不要玷污我美丽的世界 [03:17.46]I feel myself change into something very frightening.
我发觉我仿佛变得有些可怕 [03:28.16]Glory.
荣誉 [03:28.83]Decline.
衰退 [03:29.54]Delusion.
妄想 [03:30.25]Arrogance.
傲慢 [03:30.97]Silence.
寂静 [03:31.68]Anger.
怒气 [03:32.34]Silence.
寂静 [03:33.00]Madness.
狂乱 [03:33.77]Gluttony.
贪食 [03:34.42]Wrath.
盛怒 [03:35.19]Pride.
自负 [03:35.86]Sloth.
怠惰 [03:36.55]Corruption.
贪腐 [03:37.27]Envy.
嫉妒 [03:37.93]Lust.
性欲 [03:38.59]Greed.
贪婪 [03:39.62] [04:14.02]Now the fire has burnt out.
现在火焰已经燃起 [04:18.57]And what is left is built of ice.
所剩之物是冰铸 [04:25.37]This sounds like heaven.
这声音好似来自天堂 [04:28.43]I vaguely hear a moan of pain.
我仿佛听见了痛苦的呻吟 [04:33.30]It's a solemn note.
这是庄严的音符 [04:37.57]
闭上眼睛,保持沉默 [00:28.22]Think about the reason you are born.
思考你为何而生 [00:36.31]Look inward to learn the truth.
向内心寻求真理 [00:44.17]You're born to develop your soul.
你为了雕刻你的灵魂而生 [00:50.40]Starry sky healed their minds.
繁星点点的天空治愈了心灵 [00:58.32]The blue sea wrapped them with a generous mind.
湛蓝的大海用宽广的胸怀包容了他们 [01:07.26]Yet they repeat the same mistake many time.
纵然他们不断重复着相同的错误 [01:15.69]Losing their reason,like a beast.
失去了理智,像一个怪兽 [01:24.26]The truth is only one.
真理只有一个 [01:32.20]"As you sow,so shall you reap"
「因果报应」 [01:38.45] [02:20.68]Swans sing before they die.
天鹅死前歌唱【注:常用语比喻义 [02:26.67]Their songs resound throughout the sky.
它们的歌声回响云霄 [02:32.41]And I drop a rose petal,down the sea of blood and tears.
我丢下一斑蔷薇,飘落到血泪的海洋中 [02:42.01]I keep praying.
我不断地祈祷 [02:43.24]Why do you feel nothing?
你为何察觉不到? [02:48.77]Why do you injure one another?
你为何又伤害生灵? [02:54.47]Why? Aggressive culture of despotism.
为什么?暴政的攻击性文化 [03:00.02]Why? You never win the cursed war...
为什么?你们永远不会赢得这被诅咒的战争 [03:05.71]Do not you hear god's voice?
你没听到神谕嘛? [03:11.67]Without defiling my beautiful world.
不要玷污我美丽的世界 [03:17.46]I feel myself change into something very frightening.
我发觉我仿佛变得有些可怕 [03:28.16]Glory.
荣誉 [03:28.83]Decline.
衰退 [03:29.54]Delusion.
妄想 [03:30.25]Arrogance.
傲慢 [03:30.97]Silence.
寂静 [03:31.68]Anger.
怒气 [03:32.34]Silence.
寂静 [03:33.00]Madness.
狂乱 [03:33.77]Gluttony.
贪食 [03:34.42]Wrath.
盛怒 [03:35.19]Pride.
自负 [03:35.86]Sloth.
怠惰 [03:36.55]Corruption.
贪腐 [03:37.27]Envy.
嫉妒 [03:37.93]Lust.
性欲 [03:38.59]Greed.
贪婪 [03:39.62] [04:14.02]Now the fire has burnt out.
现在火焰已经燃起 [04:18.57]And what is left is built of ice.
所剩之物是冰铸 [04:25.37]This sounds like heaven.
这声音好似来自天堂 [04:28.43]I vaguely hear a moan of pain.
我仿佛听见了痛苦的呻吟 [04:33.30]It's a solemn note.
这是庄严的音符 [04:37.57]
Apocalypse 罪狩りの圣女-Zektbach热门评论
你觉得难找是因为不知道这首歌的来源,这是街机音游Beatmania II DX 13TH(第十三代)中的原曲目的重置版,网上打包资源一大堆,至于楼上楼下什么魔笛手书……大概比这歌隔了得五六年不止吧。话说BM2DX的神曲很多,被广泛用于各种mad和鬼畜,但知道出处的人只有零头
真的很希望zektbach系列能够动画化,然而十多年过去了也只有一个改编的不算太成功的OVA,讲的是同系列歌曲《夏米谢尔之舞》的故事。如果有兴趣,真的推荐大家能够了解一下the epic of zektbach的世界观和歌曲的剧情,非常有想法和有趣……人气最高之一的歌曲应该是讲双子故事的blind justice
当初看magi的手书惊艳到,翻了好多地方才下到,一直存在手机里…
从magi手书来的果然我不是一个ww