Just Be Friends (Instrumental & Chorus)-Dixie Flatlinemp3下载无损flac下载
Just Be Friends (Instrumental & Chorus)-Dixie Flatline在线试听免费歌词下载
[00:19.760]Just be friends All we gotta do
我们要做的只是朋友 [00:23.960]Just be friends It's time to say goodbye
是时候说再见了,只是朋友 [00:27.750]Just be friends All we gotta do
我们要做的只是朋友 [00:31.790]Just be friends Just be friends Just be friends...
只是朋友只是朋友只是朋友 [00:35.880]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:39.610]割れたグラス かき集めるような
像要收拾两人牵连间的玻璃破片 [00:43.360]これは一体なんだろう 切った指からしたたる
滴这到底是为什么 自割裂的手指滴滴流落 [00:46.810]僕らはこんなことしたかったのかな
我们是真要演变成这种局面吗 [00:50.820]分かってたよ 心の奥底では
我明白了 就在心底暗处 [00:54.750]最も辛い 選択がベスト
最难过的 那个选择会是最好的 [00:58.360]それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
意图阻挡抉择的自恋 结果造成每回的自相矛盾 [01:01.680]僕はいつになれば言えるのかな
我到什么时候才能坦承出口 [01:05.990]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:09.490]足掻く僕の唯一の
活路挣扎着寻找我唯一的出口 [01:13.040]色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
将褪色的你的 微笑铭刻于心 拔去感觉 [01:19.920]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
声音竭力大喊 返响 残响 空虚地回响 [01:27.360]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除锁炼 的那以后 即便连点什么都没法留下 [01:34.960]ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に
两人偶然的相遇相叠 转场 断线 不过千万幻觉 [01:42.350]所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
总归这种事情啊 多说零碎 顺着干枯脸颊流下谁的泪 [01:52.940]All we gotta do Just be friends
我们要做的只是朋友 [01:56.260]It's time to say goodbye Just be friends
是时候说再见了,只是朋友 [01:59.930]All we gotta do Just be friends
我们要做的只是朋友 [02:02.940]Just be friends Just be friends
只是朋友只是朋友 [02:05.960]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然发觉的是 昨天宁静的那夜 [02:09.550]落ちた花弁 拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:13.290]また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
不再有二度盛放 躺在那掌上的纤弱之死 [02:16.750]僕らの時間は止まったまま
我们的时间已然凝止 [02:20.600]思い出すよ 初めて会った季節を
我记起了 那初次邂逅的季节 [02:24.500]君の優しく微笑む顔を
与你温柔微笑的脸庞 [02:28.300]今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
如今这局面泯灭了过往 两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:31.640]僕らの心は棘だらけだ
我们的心长满了荆棘 [02:35.670]重苦しく続くこの関係で
仅能延续烦闷的这份关系 [02:39.500]悲しい程 変わらない心
尽管逼近悲哀 仍未改变心意 [02:43.190]愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
明明是爱着你 明明难以放手 我仍不得不开口 [02:50.050]心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
心中下起倾盆大雨 呆然 悚然 一并淹没视线 [02:57.440]覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
理应有觉悟的 那份痛切 依旧贯穿了这个身躯 [03:05.120]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去 [03:12.370]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧 [03:35.950]一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次也好 一次也好 若心愿得以实现 [03:43.410]何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
无论经过几次转生轮回 还想有一日和你见面 [03:53.770]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
声音 竭力大喊 返响 残响 空虚地回响 [04:01.100]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除锁链 的那以后 即便连点什么都没法留下 [04:08.720]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去 [04:16.030]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧 [04:26.670]これでおしまいさJust be friends It's time to say goodbye Just be friends
这就是结束了啊 Just be friends It's time to say goodbye Just be friends [04:33.880]All we gotta do Just be friends Just be friends
我们要做的只是朋友只是朋友 [04:37.610]It's time to say goodbye Just be friends Just be friends
是时候说再见了,只是朋友只是朋友 [04:41.190]All we gotta do Just be friends Just be friends
我们要做的只是朋友只是朋友 [04:45.170]It's time to say goodbye Just be friends
是时候说再见了,只是朋友 [04:48.980]All we gotta do Just be friends…
我们要做的只是朋友 [04:52.550]It's time to say goodbye Just be friends
是时候说再见了,只是朋友
我们要做的只是朋友 [00:23.960]Just be friends It's time to say goodbye
是时候说再见了,只是朋友 [00:27.750]Just be friends All we gotta do
我们要做的只是朋友 [00:31.790]Just be friends Just be friends Just be friends...
只是朋友只是朋友只是朋友 [00:35.880]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:39.610]割れたグラス かき集めるような
像要收拾两人牵连间的玻璃破片 [00:43.360]これは一体なんだろう 切った指からしたたる
滴这到底是为什么 自割裂的手指滴滴流落 [00:46.810]僕らはこんなことしたかったのかな
我们是真要演变成这种局面吗 [00:50.820]分かってたよ 心の奥底では
我明白了 就在心底暗处 [00:54.750]最も辛い 選択がベスト
最难过的 那个选择会是最好的 [00:58.360]それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
意图阻挡抉择的自恋 结果造成每回的自相矛盾 [01:01.680]僕はいつになれば言えるのかな
我到什么时候才能坦承出口 [01:05.990]緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:09.490]足掻く僕の唯一の
活路挣扎着寻找我唯一的出口 [01:13.040]色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
将褪色的你的 微笑铭刻于心 拔去感觉 [01:19.920]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
声音竭力大喊 返响 残响 空虚地回响 [01:27.360]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除锁炼 的那以后 即便连点什么都没法留下 [01:34.960]ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に
两人偶然的相遇相叠 转场 断线 不过千万幻觉 [01:42.350]所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
总归这种事情啊 多说零碎 顺着干枯脸颊流下谁的泪 [01:52.940]All we gotta do Just be friends
我们要做的只是朋友 [01:56.260]It's time to say goodbye Just be friends
是时候说再见了,只是朋友 [01:59.930]All we gotta do Just be friends
我们要做的只是朋友 [02:02.940]Just be friends Just be friends
只是朋友只是朋友 [02:05.960]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
突然发觉的是 昨天宁静的那夜 [02:09.550]落ちた花弁 拾い上げたとして
就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:13.290]また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
不再有二度盛放 躺在那掌上的纤弱之死 [02:16.750]僕らの時間は止まったまま
我们的时间已然凝止 [02:20.600]思い出すよ 初めて会った季節を
我记起了 那初次邂逅的季节 [02:24.500]君の優しく微笑む顔を
与你温柔微笑的脸庞 [02:28.300]今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
如今这局面泯灭了过往 两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:31.640]僕らの心は棘だらけだ
我们的心长满了荆棘 [02:35.670]重苦しく続くこの関係で
仅能延续烦闷的这份关系 [02:39.500]悲しい程 変わらない心
尽管逼近悲哀 仍未改变心意 [02:43.190]愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
明明是爱着你 明明难以放手 我仍不得不开口 [02:50.050]心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
心中下起倾盆大雨 呆然 悚然 一并淹没视线 [02:57.440]覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
理应有觉悟的 那份痛切 依旧贯穿了这个身躯 [03:05.120]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去 [03:12.370]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧 [03:35.950]一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次也好 一次也好 若心愿得以实现 [03:43.410]何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
无论经过几次转生轮回 还想有一日和你见面 [03:53.770]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
声音 竭力大喊 返响 残响 空虚地回响 [04:01.100]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
解除锁链 的那以后 即便连点什么都没法留下 [04:08.720]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去 [04:16.030]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧 [04:26.670]これでおしまいさJust be friends It's time to say goodbye Just be friends
这就是结束了啊 Just be friends It's time to say goodbye Just be friends [04:33.880]All we gotta do Just be friends Just be friends
我们要做的只是朋友只是朋友 [04:37.610]It's time to say goodbye Just be friends Just be friends
是时候说再见了,只是朋友只是朋友 [04:41.190]All we gotta do Just be friends Just be friends
我们要做的只是朋友只是朋友 [04:45.170]It's time to say goodbye Just be friends
是时候说再见了,只是朋友 [04:48.980]All we gotta do Just be friends…
我们要做的只是朋友 [04:52.550]It's time to say goodbye Just be friends
是时候说再见了,只是朋友