ごめんね、ママ-YU-Amp3下载无损flac下载
ごめんね、ママ-YU-A在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : YU-A
[00:00.034] 作曲 : 3rd Productions
[00:00.69]今までちゃんと話してなかったよね
到现在为止还没有这样讲过 [00:03.87]初めて素直に伝えるから
因为是第一次这样单纯的表达 [00:06.57]照れくさいけど今言いたいんだ
虽然尴尬但却是我现在想要说的话 [00:09.20]少しだけ聞いててね
稍微听一下 [00:11.64]まだ今も甘えてばかりだけど
即使还只会撒娇 [00:14.20]まだ夢には手が届いてないけど
即使在梦中也触碰不到 [00:17.69]心を込めて 伝えたいよ「ありがとう。」
还是想打心底对您说一句「谢谢」 [00:24.52] [00:26.98]ママの言う事 何一つ
妈妈说的话 [00:32.14]聞かずに家を飛び出した
一句也不听的跑出家 [00:37.76]わがままで 生意気で
自私自利 傲慢无礼 [00:40.97]泣き虫で 出来が悪い
又是个爱哭鬼这样的坏孩子 [00:43.50]私を見捨てずに愛してくれた
依然没有抛弃我爱着我 [00:49.87] [00:58.45] [00:59.06]18で私を産んで 初めて抱いた時
18岁时生下我 第一次把我抱在怀里的时候 [01:04.22]どんな気持ちだったの?
是什么心情呢? [01:06.63]夕暮れに染まる空の下で
在夕阳染红的天空下 [01:09.22]ここまで 一人きりで
到这为止 一个人 [01:11.84]私を 育ててきた
把我抚养长大 [01:14.28]弱さは少しも見せないで
一点也看不到软弱 [01:19.26] [01:19.58]週末には ママが好きな
在周末的时候 看妈妈喜欢的 [01:24.53]‘Michael’のビデオ見て踊った
MJ的录像跳起舞来 [01:27.23]笑顔が嬉しかった
开心的微笑 [01:29.90]私の夢は きっとここから
我的梦 一定会从这里开始 [01:34.99]動き出していたんだね
孕育出来的 [01:39.31] [02:12.11]ママみたいになりたくて
比如想要像妈妈那样 [02:14.57]メイクして怒られたり
化妆后结果遭到训斥 [02:17.18]暗くなるまで自転車の
又或者直到天黑下来为止 [02:19.68]練習に付き合ってくれたり
陪我一起做自行车的练习 [02:22.38]振り返れば きりがないね
回头去看的话 无穷无尽 [02:24.68]一つ一つが 大切な
一个一个都是成为重要的 [02:27.23]思い出になっているんだよ
成为了重要回忆的事 [02:32.41] [02:32.69]ただわかって 欲しかったの
仅仅是想要被理解 [02:37.44]校則無視して はみ出して
无视校规被赶出去 [02:40.22]問題児で呼び出された
被称为问题儿童 [02:42.97]後ろ指を 指されない様
不被人在后指指点点 [02:47.94]厳しくしてくれたのに
明明那么严厉的 [02:52.80] [03:09.52][01:56.53]私を見捨てずに愛してくれた
依然没有抛弃我爱着我 [03:16.07][02:03.13] [03:16.76]今こうして笑い合える
现在可以这样一起笑着 [03:19.30]全てを分かち合える
共同分享得到的一切 [03:21.85]何気ないこの時間が大好きなの
非常喜欢这样坦然自若的时间 [03:27.62]これからは好きな様に
从现在起以我喜欢的样子 [03:30.19]自分の為に生きて
为自己而活 [03:32.84]心から想っているよ
打从心底是这样想的 [03:39.44] [03:39.77][02:53.05][01:39.79]ママの言う事 何一つ
妈妈说的话 [03:45.40][02:58.55][01:45.46]聞かずに家を飛び出した
一句也不听的跑出家 [03:50.56][03:03.91][01:50.79]わがままで 生意気で
自私自利 傲慢无礼 [03:53.31][03:06.32][01:53.29]泣き虫で 出来が悪い
又是个爱哭鬼这样的坏孩子 [03:56.75]私を愛してくれたね
依然还是爱着我 [04:00.67] [04:01.28]「この家に産まれて来たくて
不是因为 [04:03.94]産まれて来たんじゃないよ」
想出生在这家里才出生的 [04:06.61]ひどい言葉を投げつけ
冲突后丢下 [04:09.20]ぶつかってきた
这样恶毒的话 [04:11.53]何度も道を踏み外し
好多次在路上失足踏空 [04:14.33]裏切り続けてきたね
一直辜负着 [04:16.95]「ごめんね。」悲しい想いをさせた
「对不起」悲伤地想着 [04:22.15]朝まで話し合ったよね
谈到早上 [04:24.83]向き合えない時期もあったね
也有无法面对的时期 [04:27.44]わかり合えなさすぎて 泣き続けてた
能够互相理解的彼此喜欢上 继续哭着 [04:32.42]私の感性全ては
我的感情全部都是 [04:35.04]ママが見せてくれた景色
妈妈给我看到的风景 [04:38.20]世界で一番 尊敬してる
在这世界上最尊敬的 [04:44.75] [04:45.12]ママみたいな女性(ひと)でありたい
像妈妈这样的女性 [04:50.19]
到现在为止还没有这样讲过 [00:03.87]初めて素直に伝えるから
因为是第一次这样单纯的表达 [00:06.57]照れくさいけど今言いたいんだ
虽然尴尬但却是我现在想要说的话 [00:09.20]少しだけ聞いててね
稍微听一下 [00:11.64]まだ今も甘えてばかりだけど
即使还只会撒娇 [00:14.20]まだ夢には手が届いてないけど
即使在梦中也触碰不到 [00:17.69]心を込めて 伝えたいよ「ありがとう。」
还是想打心底对您说一句「谢谢」 [00:24.52] [00:26.98]ママの言う事 何一つ
妈妈说的话 [00:32.14]聞かずに家を飛び出した
一句也不听的跑出家 [00:37.76]わがままで 生意気で
自私自利 傲慢无礼 [00:40.97]泣き虫で 出来が悪い
又是个爱哭鬼这样的坏孩子 [00:43.50]私を見捨てずに愛してくれた
依然没有抛弃我爱着我 [00:49.87] [00:58.45] [00:59.06]18で私を産んで 初めて抱いた時
18岁时生下我 第一次把我抱在怀里的时候 [01:04.22]どんな気持ちだったの?
是什么心情呢? [01:06.63]夕暮れに染まる空の下で
在夕阳染红的天空下 [01:09.22]ここまで 一人きりで
到这为止 一个人 [01:11.84]私を 育ててきた
把我抚养长大 [01:14.28]弱さは少しも見せないで
一点也看不到软弱 [01:19.26] [01:19.58]週末には ママが好きな
在周末的时候 看妈妈喜欢的 [01:24.53]‘Michael’のビデオ見て踊った
MJ的录像跳起舞来 [01:27.23]笑顔が嬉しかった
开心的微笑 [01:29.90]私の夢は きっとここから
我的梦 一定会从这里开始 [01:34.99]動き出していたんだね
孕育出来的 [01:39.31] [02:12.11]ママみたいになりたくて
比如想要像妈妈那样 [02:14.57]メイクして怒られたり
化妆后结果遭到训斥 [02:17.18]暗くなるまで自転車の
又或者直到天黑下来为止 [02:19.68]練習に付き合ってくれたり
陪我一起做自行车的练习 [02:22.38]振り返れば きりがないね
回头去看的话 无穷无尽 [02:24.68]一つ一つが 大切な
一个一个都是成为重要的 [02:27.23]思い出になっているんだよ
成为了重要回忆的事 [02:32.41] [02:32.69]ただわかって 欲しかったの
仅仅是想要被理解 [02:37.44]校則無視して はみ出して
无视校规被赶出去 [02:40.22]問題児で呼び出された
被称为问题儿童 [02:42.97]後ろ指を 指されない様
不被人在后指指点点 [02:47.94]厳しくしてくれたのに
明明那么严厉的 [02:52.80] [03:09.52][01:56.53]私を見捨てずに愛してくれた
依然没有抛弃我爱着我 [03:16.07][02:03.13] [03:16.76]今こうして笑い合える
现在可以这样一起笑着 [03:19.30]全てを分かち合える
共同分享得到的一切 [03:21.85]何気ないこの時間が大好きなの
非常喜欢这样坦然自若的时间 [03:27.62]これからは好きな様に
从现在起以我喜欢的样子 [03:30.19]自分の為に生きて
为自己而活 [03:32.84]心から想っているよ
打从心底是这样想的 [03:39.44] [03:39.77][02:53.05][01:39.79]ママの言う事 何一つ
妈妈说的话 [03:45.40][02:58.55][01:45.46]聞かずに家を飛び出した
一句也不听的跑出家 [03:50.56][03:03.91][01:50.79]わがままで 生意気で
自私自利 傲慢无礼 [03:53.31][03:06.32][01:53.29]泣き虫で 出来が悪い
又是个爱哭鬼这样的坏孩子 [03:56.75]私を愛してくれたね
依然还是爱着我 [04:00.67] [04:01.28]「この家に産まれて来たくて
不是因为 [04:03.94]産まれて来たんじゃないよ」
想出生在这家里才出生的 [04:06.61]ひどい言葉を投げつけ
冲突后丢下 [04:09.20]ぶつかってきた
这样恶毒的话 [04:11.53]何度も道を踏み外し
好多次在路上失足踏空 [04:14.33]裏切り続けてきたね
一直辜负着 [04:16.95]「ごめんね。」悲しい想いをさせた
「对不起」悲伤地想着 [04:22.15]朝まで話し合ったよね
谈到早上 [04:24.83]向き合えない時期もあったね
也有无法面对的时期 [04:27.44]わかり合えなさすぎて 泣き続けてた
能够互相理解的彼此喜欢上 继续哭着 [04:32.42]私の感性全ては
我的感情全部都是 [04:35.04]ママが見せてくれた景色
妈妈给我看到的风景 [04:38.20]世界で一番 尊敬してる
在这世界上最尊敬的 [04:44.75] [04:45.12]ママみたいな女性(ひと)でありたい
像妈妈这样的女性 [04:50.19]