Comfortably Numb (Feat. Eddie Vedder) (Live)-Roger Watersmp3下载无损flac下载
Comfortably Numb (Feat. Eddie Vedder) (Live)-Roger Waters在线试听免费歌词下载
[00:07.23]Hello
有人吗 [00:09.71]Is there anybody in there?
有人在里面吗 [00:13.65]Just nod if you can hear me
如果你能听到就点点头吧 [00:18.25]Is there anyone at home?
有人在家吗 [00:22.65]Come on now
出来吧 [00:25.53]I hear you're feeling down
我得知你的情绪低落 [00:29.77]Well, I can ease your pain
我可以减缓你的痛苦 [00:32.76]And get you on your feet again
让你走出低谷 [00:37.46]Relax
放松 [00:40.28]I'll need some information first
首先我需要了解你的症状 [00:44.99]Just the basic facts
只是一些基本情况 [00:48.47]Can you show me where it hurts?
你能告诉我哪里不舒服吗 [00:52.98]There is no pain, you are receding
没有痛苦,你在退缩 [01:00.50]A distant s*ip smoke on the horizon
远处的地平线上船在冒着烟 [01:07.99]You are only coming through in waves
而你在风浪中独自穿行 [01:14.52]Your lips move but I can't hear what you're saying
你在低语,但我听不到声音 [01:22.61]When I was a child I had a fever
我小时候发过一次高烧 [01:30.04]My hands felt just like two balloons
我的双手感觉就像是气球 [01:37.78]Now I've got that feeling once again
现在我又有了那种感觉 [01:42.53]I can't explain, you would not understand
我无法解释,你也不会明白 [01:47.14]This is not how I am
我不是这样的 [01:52.89]I have become comfortably numb
我已沉醉其中 [02:04.17]SOLO [02:34.95]I have become comfortably numb
毫无感觉 [02:46.27]OK
好吧 [02:49.28]Just a little pin p***k
只是轻轻打一针 [02:52.92]There'll be no more aaaaaaaah!
就没事了,啊啊! [02:57.17]But you may feel a little sick
但你可能会感觉有点不舒服 [03:01.11]Can you stand up?
你能站起来吗 [03:04.20]I do believe it's working, good
我的确相信那有用,很好 [03:08.20]That'll keep you going through the show
那会让你继续表演 [03:12.69]Come on, it's time to go
来吧,该走了 [03:17.09]There is no pain you are receding
根本没有痛苦,你在退缩 [03:24.57]A distant s*ip smoke on the horizon
远处的船在地平线上冒着烟 [03:32.15]You are only coming through in waves
你在风浪中坚持 [03:38.57]Your lips move but I can't hear what you're saying
你轻声细语,但我听不清你在说什么 [03:46.67]When I was a child
当我还是个孩子时 [03:49.65]I caught a fleeting glimpse
我短暂地一瞥 [03:54.71]Out of the corner of my eye
用眼角的余光望去 [04:02.33]I turned to look but it was gone
我正要转过身,但它已经消失了 [04:06.54]I cannot put my finger on it now
现在我感觉不到它了 [04:11.14]The child is grown
那个孩子长大了 [04:13.01]The dream is gone
梦想消逝了 [04:17.00]I have become comfortably numb
我已沉醉其中,无法自拔 [04:28.23]SOLO
有人吗 [00:09.71]Is there anybody in there?
有人在里面吗 [00:13.65]Just nod if you can hear me
如果你能听到就点点头吧 [00:18.25]Is there anyone at home?
有人在家吗 [00:22.65]Come on now
出来吧 [00:25.53]I hear you're feeling down
我得知你的情绪低落 [00:29.77]Well, I can ease your pain
我可以减缓你的痛苦 [00:32.76]And get you on your feet again
让你走出低谷 [00:37.46]Relax
放松 [00:40.28]I'll need some information first
首先我需要了解你的症状 [00:44.99]Just the basic facts
只是一些基本情况 [00:48.47]Can you show me where it hurts?
你能告诉我哪里不舒服吗 [00:52.98]There is no pain, you are receding
没有痛苦,你在退缩 [01:00.50]A distant s*ip smoke on the horizon
远处的地平线上船在冒着烟 [01:07.99]You are only coming through in waves
而你在风浪中独自穿行 [01:14.52]Your lips move but I can't hear what you're saying
你在低语,但我听不到声音 [01:22.61]When I was a child I had a fever
我小时候发过一次高烧 [01:30.04]My hands felt just like two balloons
我的双手感觉就像是气球 [01:37.78]Now I've got that feeling once again
现在我又有了那种感觉 [01:42.53]I can't explain, you would not understand
我无法解释,你也不会明白 [01:47.14]This is not how I am
我不是这样的 [01:52.89]I have become comfortably numb
我已沉醉其中 [02:04.17]SOLO [02:34.95]I have become comfortably numb
毫无感觉 [02:46.27]OK
好吧 [02:49.28]Just a little pin p***k
只是轻轻打一针 [02:52.92]There'll be no more aaaaaaaah!
就没事了,啊啊! [02:57.17]But you may feel a little sick
但你可能会感觉有点不舒服 [03:01.11]Can you stand up?
你能站起来吗 [03:04.20]I do believe it's working, good
我的确相信那有用,很好 [03:08.20]That'll keep you going through the show
那会让你继续表演 [03:12.69]Come on, it's time to go
来吧,该走了 [03:17.09]There is no pain you are receding
根本没有痛苦,你在退缩 [03:24.57]A distant s*ip smoke on the horizon
远处的船在地平线上冒着烟 [03:32.15]You are only coming through in waves
你在风浪中坚持 [03:38.57]Your lips move but I can't hear what you're saying
你轻声细语,但我听不清你在说什么 [03:46.67]When I was a child
当我还是个孩子时 [03:49.65]I caught a fleeting glimpse
我短暂地一瞥 [03:54.71]Out of the corner of my eye
用眼角的余光望去 [04:02.33]I turned to look but it was gone
我正要转过身,但它已经消失了 [04:06.54]I cannot put my finger on it now
现在我感觉不到它了 [04:11.14]The child is grown
那个孩子长大了 [04:13.01]The dream is gone
梦想消逝了 [04:17.00]I have become comfortably numb
我已沉醉其中,无法自拔 [04:28.23]SOLO