シリウスの輝きのように-石見舞菜香/長谷川育美/天城サリー/長縄まりあ/大空直美/佐々木李子mp3下载无损flac下载
シリウスの輝きのように-石見舞菜香/長谷川育美/天城サリー/長縄まりあ/大空直美/佐々木李子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松井洋平
[00:00.839] 作曲 : 光増ハジメ
[00:01.678]満天の星に一際 眩しく輝いている
满天的星空之中 有着最耀眼的光芒 [00:07.608]あの星のように贈ろう 見つめる全ての瞳に
如同那颗星所赠与的光芒 就在你所注视的双瞳之中 [00:14.490]「さぁ!始めよう!」
「来吧!开始吧!」 [00:28.811]カーテンが開けば 溢れ始めた
掀开这布幕的话 就已经开始满溢而出 [00:34.494]光の色が染めてく あなたの胸の舞台を
光芒的颜色渲染 你心中的舞台 [00:41.332]声が聞こえてきたなら 耳をすまして
听到这声音的话 就竖起你的耳朵 [00:46.648]ひとつひとつの台詞にも 衣装を纏わせているから
因为这一字一句的台词 都会成为你的衣裳 [00:56.098]笑っていいよ(笑っていいよ)*
笑出来也没可以(笑出来也可以) [00:57.807]泣いてもいいよ(泣いてもいいよ)*
哭出来也没关系(哭出来也没关系) [00:59.465]そうして心に触れていって
然后触碰到自己的心吧 [01:02.445]夢でしか描けないような……
只有在梦中能够描绘的世界... [01:05.637]どんな世界もその手をとって連れてくよ!
无论是怎样的世界都将牵起你的手一起前往! [01:11.387]物語、動き出すんだ
故事、开始了 [01:16.171]感じあって響きあってくように
如同感受到这声响 [01:21.220]誰かと私、重なっていく
某人与我、重叠在一起 [01:25.802]そのたび きっと 変わる 新しい星に
这个时候 一定 能化为 全新的星辰 [01:30.423]シリウスのように一際 眩しく輝いてみたい
想要像天狼星一样 成为最闪亮最耀眼的一颗星 [01:35.373]そしていま、贈りたいんだ 溢れてくる 想いのまま
然后现在、想将他送出 这不断满溢而出的思绪 [01:40.408]見つめてる熱いまなざしに
送到注视著我们的灼热的视线之中 [01:44.986]ここでしか出会えない最高に素敵なショウタイム!
这就是只有在此能看见的最棒的show time! [02:03.339]音符と一緒に踊る言葉が
与音符一起舞动的言语 [02:08.983]時に楽しく 優しく
时而开心 时而温柔 [02:12.783]彩っていくシーンも
就像是缤纷的段落一样 [02:15.751]口さえ開かずに、そっと見つめ合い
不必开口、静静的看着 [02:21.154]愛を伝える一幕も、同じように伝わっていくのは
就如传达爱情的一幕、将这心情传达出去 [02:29.312]笑みをこぼす(笑みをこぼす)
撒下笑容(撒下笑容) [02:30.792]涙を流す(涙を流す)
流出眼泪(流出眼泪) [02:32.438]その感情に触れたんだって
你已经触碰到这份感情了吧 [02:35.557]教えてくれたからなんだ……
因为你已经告诉我们了... [02:38.798]あなたが見せるありのままの表情でね
就是你脸上自然浮现的表情 [02:56.748]感動をもっと 一緒につくりたいんだ
更多的感动 想与你一起去创造吧 [03:02.715]魔法みたいに (歌い!踊り!触れ合い!)あの星が 「キラッ!」 瞬く空へ
如同魔法般(唱歌!跳舞!触碰彼此!)那颗星「闪耀!」的 在天空中眨眼 [03:09.696]どんな夢だって 連れていくからね
无论什么样的梦想 都将带你一起前往 [03:20.637]物語、動き出すんだ
故事、开始了 [03:26.756]心という舞台の上で
在这名为心的舞台之上 [03:30.453]「応えよう!拍手と歓声に!」
「回应吧!这掌声与欢声!」 [03:34.117]あなたと私、重なっていく
你与我、重叠在一起 [03:38.777]そのたび きっと 生まれる 新しい光
这个时候 一定 能化为 全新的光芒 [03:43.661]満天の星に一際 眩しく輝かせたい
想要在这满天的星空 让你发出最耀眼的光芒 [03:48.488]贈りたいんだ 見つめてくれる まなざしへと 想いを込めて
想要送出 送到那注视著我们的视线 饱含着我们思绪 [03:53.378]シリウスが描き始めるんだ
开始描绘出天狼星吧 [03:58.010]ここでしか出会えない最高に素敵なショウタイム!
这就是只有在此能看见的最棒的show time!(原翻译:lomesome)
满天的星空之中 有着最耀眼的光芒 [00:07.608]あの星のように贈ろう 見つめる全ての瞳に
如同那颗星所赠与的光芒 就在你所注视的双瞳之中 [00:14.490]「さぁ!始めよう!」
「来吧!开始吧!」 [00:28.811]カーテンが開けば 溢れ始めた
掀开这布幕的话 就已经开始满溢而出 [00:34.494]光の色が染めてく あなたの胸の舞台を
光芒的颜色渲染 你心中的舞台 [00:41.332]声が聞こえてきたなら 耳をすまして
听到这声音的话 就竖起你的耳朵 [00:46.648]ひとつひとつの台詞にも 衣装を纏わせているから
因为这一字一句的台词 都会成为你的衣裳 [00:56.098]笑っていいよ(笑っていいよ)*
笑出来也没可以(笑出来也可以) [00:57.807]泣いてもいいよ(泣いてもいいよ)*
哭出来也没关系(哭出来也没关系) [00:59.465]そうして心に触れていって
然后触碰到自己的心吧 [01:02.445]夢でしか描けないような……
只有在梦中能够描绘的世界... [01:05.637]どんな世界もその手をとって連れてくよ!
无论是怎样的世界都将牵起你的手一起前往! [01:11.387]物語、動き出すんだ
故事、开始了 [01:16.171]感じあって響きあってくように
如同感受到这声响 [01:21.220]誰かと私、重なっていく
某人与我、重叠在一起 [01:25.802]そのたび きっと 変わる 新しい星に
这个时候 一定 能化为 全新的星辰 [01:30.423]シリウスのように一際 眩しく輝いてみたい
想要像天狼星一样 成为最闪亮最耀眼的一颗星 [01:35.373]そしていま、贈りたいんだ 溢れてくる 想いのまま
然后现在、想将他送出 这不断满溢而出的思绪 [01:40.408]見つめてる熱いまなざしに
送到注视著我们的灼热的视线之中 [01:44.986]ここでしか出会えない最高に素敵なショウタイム!
这就是只有在此能看见的最棒的show time! [02:03.339]音符と一緒に踊る言葉が
与音符一起舞动的言语 [02:08.983]時に楽しく 優しく
时而开心 时而温柔 [02:12.783]彩っていくシーンも
就像是缤纷的段落一样 [02:15.751]口さえ開かずに、そっと見つめ合い
不必开口、静静的看着 [02:21.154]愛を伝える一幕も、同じように伝わっていくのは
就如传达爱情的一幕、将这心情传达出去 [02:29.312]笑みをこぼす(笑みをこぼす)
撒下笑容(撒下笑容) [02:30.792]涙を流す(涙を流す)
流出眼泪(流出眼泪) [02:32.438]その感情に触れたんだって
你已经触碰到这份感情了吧 [02:35.557]教えてくれたからなんだ……
因为你已经告诉我们了... [02:38.798]あなたが見せるありのままの表情でね
就是你脸上自然浮现的表情 [02:56.748]感動をもっと 一緒につくりたいんだ
更多的感动 想与你一起去创造吧 [03:02.715]魔法みたいに (歌い!踊り!触れ合い!)あの星が 「キラッ!」 瞬く空へ
如同魔法般(唱歌!跳舞!触碰彼此!)那颗星「闪耀!」的 在天空中眨眼 [03:09.696]どんな夢だって 連れていくからね
无论什么样的梦想 都将带你一起前往 [03:20.637]物語、動き出すんだ
故事、开始了 [03:26.756]心という舞台の上で
在这名为心的舞台之上 [03:30.453]「応えよう!拍手と歓声に!」
「回应吧!这掌声与欢声!」 [03:34.117]あなたと私、重なっていく
你与我、重叠在一起 [03:38.777]そのたび きっと 生まれる 新しい光
这个时候 一定 能化为 全新的光芒 [03:43.661]満天の星に一際 眩しく輝かせたい
想要在这满天的星空 让你发出最耀眼的光芒 [03:48.488]贈りたいんだ 見つめてくれる まなざしへと 想いを込めて
想要送出 送到那注视著我们的视线 饱含着我们思绪 [03:53.378]シリウスが描き始めるんだ
开始描绘出天狼星吧 [03:58.010]ここでしか出会えない最高に素敵なショウタイム!
这就是只有在此能看见的最棒的show time!(原翻译:lomesome)
シリウスの輝きのように-石見舞菜香/長谷川育美/天城サリー/長縄まりあ/大空直美/佐々木李子热门评论
看的出来wds国内是真没人了
六个人躺在地上是什么歌
实际上来听的全是打舞萌的