짠해 (inst.)-FIESTARmp3下载无损flac下载
짠해 (inst.)-FIESTAR在线试听免费歌词下载
[00:18.070]네가 내게 말하던 그 차가운 말
你对我说的那些冷漠的话 [00:21.520]시간 꽤 지난 지금에서야
过了这么久 直到如今 [00:23.810]너 흐려졌지만
我才勉强忘记 [00:25.490]잠 자다가도 심장이 막 뛰어
但即便入睡 心脏也会乱跳 [00:28.290]미어진 내 마음은
我被撕碎的心 [00:29.810]아직도 회복이 안되고 있어
依然没能恢复如初 [00:33.570]그 땐 넌 갑
那时你是甲 [00:35.780]Baby I don't know oh I don't know [00:38.050]난 을
我是乙 [00:39.740]Baby I don't know oh I don't know [00:42.320]왜 이제 와서야
为什么事到如今 [00:45.050]내 손 잡길 바라고 있는 네가 네가
你却来盼望着我能牵住你的手 [00:49.590]너 정말 짠해
你真的很可怜 [00:51.530]날 두고 돌아설 때보다 더 짠해
比起丢下我离开的时候更可怜 [00:55.530]겨우 몇 달 사이에
才过了几个月而已 [00:57.510]들리는 얘기 상황 예전과 다른
听说的事情 状况就与以前完全不同 [01:02.080]작아져 버린 모습들에 넌
变得卑微模样的你 [01:04.790]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
太过可怜 即便装作否认 [01:09.470]이렇게 변해 버린 지금
现在这副样子的你 [01:12.730]네가 하는 그 말투 표정
说话的语气 表情 [01:15.990]네가 아닌 것 같은
都好像不是你一样 [01:18.510]약해져 버린 모습
变得柔弱可欺 [01:24.090]너와 나 어쩌다
你和我会怎样 [01:25.550]여기까지 오게 된 걸까
就到此为止了吗 [01:27.530]상처만 남아 버린 우리 사이
只留下伤痛的我们的关系 [01:29.760]난 믿기질 않아
我无法相信 [01:31.540]이젠 our good days
现在回想往昔 [01:33.180]함께라 행복했었던 그때
曾在一起幸福的时光 [01:35.590]다 지나가 버린 날들의 잔해
都无法回去 只留下残骸 [01:37.600]But 지금 널 보면
但现在看着你 [01:38.660]내 마음이 다 짠해
我的心里只觉得可怜 [01:39.610]그 땐 넌 갑
那时你是甲 [01:41.820]Baby I don't know oh I don't know [01:44.110]난 을
我是乙 [01:45.720]Baby I don't know oh I don't know [01:48.340]자꾸 고갤 숙이며
总是低着头 [01:51.080]내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가
回避着我的双眼的你 [01:55.750]너 정말 짠해
真的很可怜 [01:57.570]날 두고 돌아설 때보다 더 짠해
比起丢下我离开的时候更可怜 [02:01.530]겨우 몇 달 사이에
短短几个月而已 [02:03.450]들리는 얘기 상황 예전과 다른
听说的事情 状况就与以前完全不同 [02:07.980]작아져 버린 모습들에 넌
变得卑微模样的你 [02:10.840]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
太过可怜 即便装作否认 [02:15.460]이렇게 변해 버린 지금
现在这副样子的你 [02:18.760]네가 하는 그 말투 표정
说话的语气 表情 [02:22.030]네가 아닌 것 같은
都好像不是你一样 [02:24.520]약해져 버린 모습
变得柔弱可欺 [02:28.810]그런 표정으로 쳐다보지 마
别用这种表情看着我 [02:32.950]그런 눈빛으로 손 내밀지 마
别带着这种眼神伸出手 [02:36.660]I don't want you yeah [02:38.710]I don't want you no more [02:40.910]No more no more [02:43.460]도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
究竟为什么 为什么 为什么 为什么 你 [02:48.300]왜에 왜에 왜에 왜 넌
为什么 为什么 为什么 为什么 你 [02:52.300]이제 와서 왜에 왜 넌
事到如今 为什么 为什么 你 [02:56.290]왜에 왜에 왜에 왜 넌
为什么 为什么 为什么 为什么 你 [02:59.610]너 정말 짠해 날 두고
你真的很可怜 丢下我 [03:02.130]그렇게 날 두고
比起丢下我 然后 [03:02.510]돌아설 때보다 더 짠해
转身离去的时候更可怜 [03:05.330]돌아설 때마다
每当转过身的时候 [03:05.580]겨우 몇 달 사이
短短几个月而已 [03:06.040]겨우 몇 달 사이에
短短几个月而已 [03:07.450]안쓰러워진 너의
令人同情的你 [03:07.700]들리는 얘기 상황 예전과 다른
传来的消息 状况 就完全不同 [03:11.940]작아져 버린 모습들에 넌
变得卑微模样的你 [03:14.780]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
太过可怜 即便装作否认 [03:19.390]아닌 척 해봐도 예전과는 다른
即便装作否认 与以前完全不同 [03:20.040]이렇게 변해 버린 지금 네가
现在这副样子的你 [03:23.360]이젠 변해 버려 작아져 버린 네가
现在你这副可怜兮兮的样子 [03:24.070]하는 그 말투 표정
说话的语气 表情 [03:26.040]네가 아닌 것 같은
都好像不是你一样 [03:28.500]약해져 버린 모습
变得柔弱可欺
你对我说的那些冷漠的话 [00:21.520]시간 꽤 지난 지금에서야
过了这么久 直到如今 [00:23.810]너 흐려졌지만
我才勉强忘记 [00:25.490]잠 자다가도 심장이 막 뛰어
但即便入睡 心脏也会乱跳 [00:28.290]미어진 내 마음은
我被撕碎的心 [00:29.810]아직도 회복이 안되고 있어
依然没能恢复如初 [00:33.570]그 땐 넌 갑
那时你是甲 [00:35.780]Baby I don't know oh I don't know [00:38.050]난 을
我是乙 [00:39.740]Baby I don't know oh I don't know [00:42.320]왜 이제 와서야
为什么事到如今 [00:45.050]내 손 잡길 바라고 있는 네가 네가
你却来盼望着我能牵住你的手 [00:49.590]너 정말 짠해
你真的很可怜 [00:51.530]날 두고 돌아설 때보다 더 짠해
比起丢下我离开的时候更可怜 [00:55.530]겨우 몇 달 사이에
才过了几个月而已 [00:57.510]들리는 얘기 상황 예전과 다른
听说的事情 状况就与以前完全不同 [01:02.080]작아져 버린 모습들에 넌
变得卑微模样的你 [01:04.790]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
太过可怜 即便装作否认 [01:09.470]이렇게 변해 버린 지금
现在这副样子的你 [01:12.730]네가 하는 그 말투 표정
说话的语气 表情 [01:15.990]네가 아닌 것 같은
都好像不是你一样 [01:18.510]약해져 버린 모습
变得柔弱可欺 [01:24.090]너와 나 어쩌다
你和我会怎样 [01:25.550]여기까지 오게 된 걸까
就到此为止了吗 [01:27.530]상처만 남아 버린 우리 사이
只留下伤痛的我们的关系 [01:29.760]난 믿기질 않아
我无法相信 [01:31.540]이젠 our good days
现在回想往昔 [01:33.180]함께라 행복했었던 그때
曾在一起幸福的时光 [01:35.590]다 지나가 버린 날들의 잔해
都无法回去 只留下残骸 [01:37.600]But 지금 널 보면
但现在看着你 [01:38.660]내 마음이 다 짠해
我的心里只觉得可怜 [01:39.610]그 땐 넌 갑
那时你是甲 [01:41.820]Baby I don't know oh I don't know [01:44.110]난 을
我是乙 [01:45.720]Baby I don't know oh I don't know [01:48.340]자꾸 고갤 숙이며
总是低着头 [01:51.080]내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가
回避着我的双眼的你 [01:55.750]너 정말 짠해
真的很可怜 [01:57.570]날 두고 돌아설 때보다 더 짠해
比起丢下我离开的时候更可怜 [02:01.530]겨우 몇 달 사이에
短短几个月而已 [02:03.450]들리는 얘기 상황 예전과 다른
听说的事情 状况就与以前完全不同 [02:07.980]작아져 버린 모습들에 넌
变得卑微模样的你 [02:10.840]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
太过可怜 即便装作否认 [02:15.460]이렇게 변해 버린 지금
现在这副样子的你 [02:18.760]네가 하는 그 말투 표정
说话的语气 表情 [02:22.030]네가 아닌 것 같은
都好像不是你一样 [02:24.520]약해져 버린 모습
变得柔弱可欺 [02:28.810]그런 표정으로 쳐다보지 마
别用这种表情看着我 [02:32.950]그런 눈빛으로 손 내밀지 마
别带着这种眼神伸出手 [02:36.660]I don't want you yeah [02:38.710]I don't want you no more [02:40.910]No more no more [02:43.460]도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
究竟为什么 为什么 为什么 为什么 你 [02:48.300]왜에 왜에 왜에 왜 넌
为什么 为什么 为什么 为什么 你 [02:52.300]이제 와서 왜에 왜 넌
事到如今 为什么 为什么 你 [02:56.290]왜에 왜에 왜에 왜 넌
为什么 为什么 为什么 为什么 你 [02:59.610]너 정말 짠해 날 두고
你真的很可怜 丢下我 [03:02.130]그렇게 날 두고
比起丢下我 然后 [03:02.510]돌아설 때보다 더 짠해
转身离去的时候更可怜 [03:05.330]돌아설 때마다
每当转过身的时候 [03:05.580]겨우 몇 달 사이
短短几个月而已 [03:06.040]겨우 몇 달 사이에
短短几个月而已 [03:07.450]안쓰러워진 너의
令人同情的你 [03:07.700]들리는 얘기 상황 예전과 다른
传来的消息 状况 就完全不同 [03:11.940]작아져 버린 모습들에 넌
变得卑微模样的你 [03:14.780]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
太过可怜 即便装作否认 [03:19.390]아닌 척 해봐도 예전과는 다른
即便装作否认 与以前完全不同 [03:20.040]이렇게 변해 버린 지금 네가
现在这副样子的你 [03:23.360]이젠 변해 버려 작아져 버린 네가
现在你这副可怜兮兮的样子 [03:24.070]하는 그 말투 표정
说话的语气 表情 [03:26.040]네가 아닌 것 같은
都好像不是你一样 [03:28.500]약해져 버린 모습
变得柔弱可欺