藍染-LACCO TOWERmp3下载无损flac下载
藍染-LACCO TOWER在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松川ケイスケ
[00:00.024] 作曲 : LACCO TOWER
[00:00.48]
[00:03.48]
[00:20.58]夕暮れ焦げ臭い
日落时分天色渐渐染黑 [00:23.64]レンガ通りの向こうで
看见砖瓦路的对面 [00:27.54]立つあなた見てる
你正站在那里 [00:30.47]かなかなと鳴く
深秋的蝉鸣 [00:32.75]日暮が妙に景色を際立たせる
和黄昏之色都分外突显这画面 [00:39.64] [00:39.74]髪をまとめてあげた
纤细脖颈后 [00:42.32]細い首筋の先
盘起的秀发 [00:46.73]空が映る
都倒影在这天空中 [00:49.61]好きだとも言えず
“喜欢你”的话我说不出口 [00:51.45]友達の振りを続ける
就继续装作朋友的样子 [00:56.83]僕はゆっくり
慢慢地 [00:59.41]偶然を装い傍に寄った
假装偶遇来靠近你 [01:05.21] [01:05.31]藍染をした浴衣がとても
“靛蓝色浸染的浴衣真美” [01:10.43]きれいだと嘘をついた
我说着谎话 [01:15.49]あなたを綺麗だと言えるはずもなく
“你很美”这样话我一定也说不出口 [01:20.21]おどけておかしい言葉並べた
只能开着玩笑胡言乱语 [01:28.69] [01:35.30]170を軽く超えた大きな彼が
你那位身高轻松超过170cm的魁梧男友 [01:42.94]近づいてくる
渐渐走了过来 [01:45.47]白樺のように細い
将你那白桦般纤细的手臂 [01:48.52]その両腕引き寄せ
拉到他的身旁 [01:52.28] [01:52.86]笑いあう
两人互相笑着 [01:54.38] [01:54.84]「内緒にして他の
“先保密哦 [01:56.98]驚かせようと思って」二人が笑う
准备给你一个惊喜“ [02:04.57]まだ付き合いたてだとはにかんで
看到你因为刚刚开始交往而感到害羞 [02:08.94]うつむいた その顔を見た時
不好意思地低下头时的脸庞 [02:14.62]硝子細工の心は崩れた
我玻璃雕琢的心碎了 [02:19.37] [02:19.47]他の誰かに笑うあなたが
爱恋着 爱恋着 [02:24.24]恋しくていとおしくて
朝着别人微笑的你 [02:29.18]明かりを落とし初めた空が
逐渐开始洒下灯光的天空 [02:34.07]歪んだ顔を隠す
遮掩了我别扭的表情 [02:42.07] [02:46.49]その黒い髪もその白い肌も
那漆黑的头发 那雪白的肌肤 [02:51.25]彼のものなのがまだ嘘のよう
已经属于他了 可我依然觉得不真实 [02:56.23]この胸の目の腕の肩の横で
本来应该在我的胸膛、我的眼睛、我的手臂、我的肩膀旁边微笑的你 [03:00.94]笑うはずのあなたは消えていく
已渐渐远离 [03:04.64] [03:04.68]二人が寄り添い歩くから
你们俩紧挨着彼此走着 [03:09.28]三つの影は二つに変わった
我们三个影子变成了两个 [03:14.70] [03:15.56]今日だってあなたを
即使是今天 [03:17.84]いつだってあなたを
我也总是 [03:20.84]心に思い描いてた
在心中刻画你的样子 [03:25.20]口に出せれば途切れること無い
如果我能够说出口,就不会有结束 [03:30.13]思いを飲み込んで
将思念独自吞入心中 [03:34.67] [03:35.28]藍染をした浴衣がとても
说着”浸染着靛蓝色的浴衣真美“ [03:39.94]きれいだと嘘をついた
这样的谎话 [03:44.99]あなたをすきと言えるはずもなく
”喜欢你“的话我一定也说不出口 [03:49.76]この愛はこの藍の夜に染まっていく
这份爱就这样浸染在这靛蓝的夜里
日落时分天色渐渐染黑 [00:23.64]レンガ通りの向こうで
看见砖瓦路的对面 [00:27.54]立つあなた見てる
你正站在那里 [00:30.47]かなかなと鳴く
深秋的蝉鸣 [00:32.75]日暮が妙に景色を際立たせる
和黄昏之色都分外突显这画面 [00:39.64] [00:39.74]髪をまとめてあげた
纤细脖颈后 [00:42.32]細い首筋の先
盘起的秀发 [00:46.73]空が映る
都倒影在这天空中 [00:49.61]好きだとも言えず
“喜欢你”的话我说不出口 [00:51.45]友達の振りを続ける
就继续装作朋友的样子 [00:56.83]僕はゆっくり
慢慢地 [00:59.41]偶然を装い傍に寄った
假装偶遇来靠近你 [01:05.21] [01:05.31]藍染をした浴衣がとても
“靛蓝色浸染的浴衣真美” [01:10.43]きれいだと嘘をついた
我说着谎话 [01:15.49]あなたを綺麗だと言えるはずもなく
“你很美”这样话我一定也说不出口 [01:20.21]おどけておかしい言葉並べた
只能开着玩笑胡言乱语 [01:28.69] [01:35.30]170を軽く超えた大きな彼が
你那位身高轻松超过170cm的魁梧男友 [01:42.94]近づいてくる
渐渐走了过来 [01:45.47]白樺のように細い
将你那白桦般纤细的手臂 [01:48.52]その両腕引き寄せ
拉到他的身旁 [01:52.28] [01:52.86]笑いあう
两人互相笑着 [01:54.38] [01:54.84]「内緒にして他の
“先保密哦 [01:56.98]驚かせようと思って」二人が笑う
准备给你一个惊喜“ [02:04.57]まだ付き合いたてだとはにかんで
看到你因为刚刚开始交往而感到害羞 [02:08.94]うつむいた その顔を見た時
不好意思地低下头时的脸庞 [02:14.62]硝子細工の心は崩れた
我玻璃雕琢的心碎了 [02:19.37] [02:19.47]他の誰かに笑うあなたが
爱恋着 爱恋着 [02:24.24]恋しくていとおしくて
朝着别人微笑的你 [02:29.18]明かりを落とし初めた空が
逐渐开始洒下灯光的天空 [02:34.07]歪んだ顔を隠す
遮掩了我别扭的表情 [02:42.07] [02:46.49]その黒い髪もその白い肌も
那漆黑的头发 那雪白的肌肤 [02:51.25]彼のものなのがまだ嘘のよう
已经属于他了 可我依然觉得不真实 [02:56.23]この胸の目の腕の肩の横で
本来应该在我的胸膛、我的眼睛、我的手臂、我的肩膀旁边微笑的你 [03:00.94]笑うはずのあなたは消えていく
已渐渐远离 [03:04.64] [03:04.68]二人が寄り添い歩くから
你们俩紧挨着彼此走着 [03:09.28]三つの影は二つに変わった
我们三个影子变成了两个 [03:14.70] [03:15.56]今日だってあなたを
即使是今天 [03:17.84]いつだってあなたを
我也总是 [03:20.84]心に思い描いてた
在心中刻画你的样子 [03:25.20]口に出せれば途切れること無い
如果我能够说出口,就不会有结束 [03:30.13]思いを飲み込んで
将思念独自吞入心中 [03:34.67] [03:35.28]藍染をした浴衣がとても
说着”浸染着靛蓝色的浴衣真美“ [03:39.94]きれいだと嘘をついた
这样的谎话 [03:44.99]あなたをすきと言えるはずもなく
”喜欢你“的话我一定也说不出口 [03:49.76]この愛はこの藍の夜に染まっていく
这份爱就这样浸染在这靛蓝的夜里