Just Give Me A Reason-P!nk/Nate Ruessmp3下载无损flac下载
Just Give Me A Reason-P!nk/Nate Ruess在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : P!nk/Nate Ruess/Jeff Bhasker
[00:01.000] 作曲 : P!nk/Nate Ruess/Jeff Bhasker
[00:11.560]Right from the start, you were a thief
打從一開始,你就是個偷心賊 [00:14.290]You stole my heart and
你偷走了我的心 [00:16.260]I your willing victim
我是你的俘虜 [00:21.190]I let you see the parts of me
我要讓你看看我 [00:23.500]That weren't all that pretty.
心底那不完美的部分 [00:25.950]And with every touch
每次與你的接觸 [00:28.550]You fixed them.
你都修補我這些殘缺的部分 [00:31.130]Now, you've been talking in your sleep
現在,你在睡夢中脫口而出的夢話 [00:35.050]Oh oh, things you never say to me
哦哦~這你些都沒告訴我的事情 [00:40.110]Oh oh, tell me that you've had enough
哦哦,告訴我你已經受夠了 [00:45.100]Of out Love, our Love.
我們之間的愛 [00:51.680]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [00:53.440]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [00:55.970]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [00:58.490]Just bent we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [01:02.280]It's in the stars,
打從一開始,你就是個偷心賊 [01:03.520]It's been written in the scars on our hearts
深刻著我們心靈受創的傷疤 [01:07.210]We're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [01:08.660]Just bent we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [01:14.390]I'm sorry I don't understand where
我感到很抱歉,我不清楚到底問題 [01:16.890]All of these is coming from.
到底是從哪裡來的 [01:19.190]I thought that we were fine
我一直認為我們還很OK [01:22.990](Oh, we had everything)
(哦~我們擁有的一切) [01:24.430]Your head is running wild again
你的思緒再次胡思亂想 [01:26.370]My dear, we still have everything
我的摯愛,我們仍然擁有一切 [01:29.140]And it's all in your mind
而這一切依然存在你的心底 [01:32.900](Yeah, but this is happenin')
(耶~但這都發生了) [01:34.530]You've been having real bad dreams
你曾經有過悲慘的夢 [01:38.260]Oh oh, used to lie so close to me
哦~用謊話來親近我 [01:43.300]Oh oh, there's nothing more than empty sheets
哦~沒甚麼比得上空的著雙人床更寂寞了 [01:48.150]Between our love, our love
我們之間的愛 [01:53.430]Ooooh, our love, our love.
我們之間的愛 [02:00.100]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [02:01.680]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [02:04.140]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [02:06.670]Just bent we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [02:10.510]Oh, I never stopped
哦哦~這你些都沒告訴我的事情 [02:11.710]It's still written in the scars on my heart
深刻著我們心靈受創的傷疤 [02:15.380]You're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [02:16.750]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [02:20.990]Oh, tear ducts and rust
哦~淚水鏽蝕了流過的痕跡 [02:22.860]I'll fix it for us
我為了彼此去撫平它 [02:25.370]We're collecting dust,
我們雖不熟悉怎麼做 [02:28.130]But our love's enough.
但我們的愛就夠應付了 [02:30.880]You're holding it in,
你的思緒再次胡思亂想 [02:33.210]You're pouring a drink
並倒了杯酒 [02:35.880]No, nothing is as bad as it seems.
不,一切似乎都沒有變壞 [02:42.880]We'll come clean!
讓我們一起清除過去吧! [02:45.270]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [02:47.230]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [02:49.620]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [02:52.210]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [02:55.940]Oh, it's in the stars
在這星空裡 [02:57.280]It's been written in the scars on our hearts
深刻著我們心靈受創的傷疤 [02:59.750]We're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [03:02.320]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [03:05.870]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [03:07.330]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [03:09.730]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [03:12.490]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [03:16.050]Oh, it's in the stars
在這星空裡 [03:17.350]It's still written in the scars on our hearts
深刻著我們心靈受創的傷疤 [03:19.950]We're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [03:22.570]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [03:27.290]Ooh, we can learn to love again
哦~我們可以再次學會如何去愛。 [03:32.390]Ooh, we can learn to love again
哦~我們可以再次學會如何去愛。 [03:40.320]Oh, that we're not broken
哦~我們的愛並未結束 [03:42.960]Just bent and we can learn to love again
想一想,我們可以再次學會如何去愛
打從一開始,你就是個偷心賊 [00:14.290]You stole my heart and
你偷走了我的心 [00:16.260]I your willing victim
我是你的俘虜 [00:21.190]I let you see the parts of me
我要讓你看看我 [00:23.500]That weren't all that pretty.
心底那不完美的部分 [00:25.950]And with every touch
每次與你的接觸 [00:28.550]You fixed them.
你都修補我這些殘缺的部分 [00:31.130]Now, you've been talking in your sleep
現在,你在睡夢中脫口而出的夢話 [00:35.050]Oh oh, things you never say to me
哦哦~這你些都沒告訴我的事情 [00:40.110]Oh oh, tell me that you've had enough
哦哦,告訴我你已經受夠了 [00:45.100]Of out Love, our Love.
我們之間的愛 [00:51.680]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [00:53.440]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [00:55.970]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [00:58.490]Just bent we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [01:02.280]It's in the stars,
打從一開始,你就是個偷心賊 [01:03.520]It's been written in the scars on our hearts
深刻著我們心靈受創的傷疤 [01:07.210]We're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [01:08.660]Just bent we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [01:14.390]I'm sorry I don't understand where
我感到很抱歉,我不清楚到底問題 [01:16.890]All of these is coming from.
到底是從哪裡來的 [01:19.190]I thought that we were fine
我一直認為我們還很OK [01:22.990](Oh, we had everything)
(哦~我們擁有的一切) [01:24.430]Your head is running wild again
你的思緒再次胡思亂想 [01:26.370]My dear, we still have everything
我的摯愛,我們仍然擁有一切 [01:29.140]And it's all in your mind
而這一切依然存在你的心底 [01:32.900](Yeah, but this is happenin')
(耶~但這都發生了) [01:34.530]You've been having real bad dreams
你曾經有過悲慘的夢 [01:38.260]Oh oh, used to lie so close to me
哦~用謊話來親近我 [01:43.300]Oh oh, there's nothing more than empty sheets
哦~沒甚麼比得上空的著雙人床更寂寞了 [01:48.150]Between our love, our love
我們之間的愛 [01:53.430]Ooooh, our love, our love.
我們之間的愛 [02:00.100]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [02:01.680]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [02:04.140]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [02:06.670]Just bent we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [02:10.510]Oh, I never stopped
哦哦~這你些都沒告訴我的事情 [02:11.710]It's still written in the scars on my heart
深刻著我們心靈受創的傷疤 [02:15.380]You're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [02:16.750]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [02:20.990]Oh, tear ducts and rust
哦~淚水鏽蝕了流過的痕跡 [02:22.860]I'll fix it for us
我為了彼此去撫平它 [02:25.370]We're collecting dust,
我們雖不熟悉怎麼做 [02:28.130]But our love's enough.
但我們的愛就夠應付了 [02:30.880]You're holding it in,
你的思緒再次胡思亂想 [02:33.210]You're pouring a drink
並倒了杯酒 [02:35.880]No, nothing is as bad as it seems.
不,一切似乎都沒有變壞 [02:42.880]We'll come clean!
讓我們一起清除過去吧! [02:45.270]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [02:47.230]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [02:49.620]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [02:52.210]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [02:55.940]Oh, it's in the stars
在這星空裡 [02:57.280]It's been written in the scars on our hearts
深刻著我們心靈受創的傷疤 [02:59.750]We're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [03:02.320]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [03:05.870]Just give me a reason,
就給我個一個理由 [03:07.330]Just a little bit's enough
就那麼一丁點的足夠的理由 [03:09.730]Just a second, we're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [03:12.490]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [03:16.050]Oh, it's in the stars
在這星空裡 [03:17.350]It's still written in the scars on our hearts
深刻著我們心靈受創的傷疤 [03:19.950]We're not broken
再等一下,我們的愛並未結束 [03:22.570]Just bent and we can learn to love again.
就讓我們再次學會如何去愛吧。 [03:27.290]Ooh, we can learn to love again
哦~我們可以再次學會如何去愛。 [03:32.390]Ooh, we can learn to love again
哦~我們可以再次學會如何去愛。 [03:40.320]Oh, that we're not broken
哦~我們的愛並未結束 [03:42.960]Just bent and we can learn to love again
想一想,我們可以再次學會如何去愛