What Name Should We Call It-The Guggenheim Grottomp3下载无损flac下载
What Name Should We Call It-The Guggenheim Grotto在线试听免费歌词下载
[00:01.46]
[00:17.94]God damn this place
该死的这个地方 [00:20.29]They couldn't stand to watch us spread our wings
他们无法忍受看我们展翅翱翔 [00:24.42] [00:26.16]Who needs their faith
谁需要他们的信仰 [00:28.50]Together we could conquer anything
携手我们就能征服一切 [00:32.73] [00:34.77]What name should we call it
我们该称之为何 [00:37.57]Sounds like heros to me
听起来像是英雄的模样 [00:41.60] [00:43.19]What name should we call it
我们该称之为何 [00:45.63]Sounds like heros to me
听起来像是英雄的模样 [00:51.72] [01:08.70]This city heaves
城市在喘息 [01:11.04]A belly full of ache into the night
将满腹苦痛吐向黑夜 [01:17.11]This city feeds
城市在吞噬 [01:19.35]On terra cotta dreams in splinted light
那些赤陶土般的梦在碎光里 [01:23.64] [01:25.68]What name should we call it
我们该称之为何 [01:28.12]Sounds like freedom to me
听起来像是自由的模样 [01:32.35] [01:33.65]What name should we call it
我们该称之为何 [01:36.53]Sounds like freedom to me
听起来像是自由的模样 [01:42.50] [01:46.35]Who will save us
谁会来拯救我们 [01:50.87]Who will flight us
谁会为我们而战 [01:55.01]Who will save us
谁会来拯救我们 [01:59.19]Who will flight us
谁会为我们而战 [02:03.22]Who will save us
谁会来拯救我们 [02:07.75]Who will flight us
谁会为我们而战 [02:11.28] [02:11.68]Who
谁 [02:15.71]Who
谁 [02:19.65] [02:24.03]You cut my hair
你剪短我的发 [02:28.11]I watch you dress
我看着你更衣 [02:32.09]The wounds we share
我们共有的伤痕 [02:36.02]Beneath our breath
在呼吸之间 [02:39.26] [02:40.65]What name should we call it
我们该称之为何 [02:42.99]Sounds like lovers to me
听起来像是恋人的模样 [02:49.11]What name should we call it
我们该称之为何 [02:51.60]Sounds like lovers
听起来像是恋人 [03:01.26]lovers to me
恋人的模样 [03:12.56]
[00:17.94]God damn this place
该死的这个地方 [00:20.29]They couldn't stand to watch us spread our wings
他们无法忍受看我们展翅翱翔 [00:24.42] [00:26.16]Who needs their faith
谁需要他们的信仰 [00:28.50]Together we could conquer anything
携手我们就能征服一切 [00:32.73] [00:34.77]What name should we call it
我们该称之为何 [00:37.57]Sounds like heros to me
听起来像是英雄的模样 [00:41.60] [00:43.19]What name should we call it
我们该称之为何 [00:45.63]Sounds like heros to me
听起来像是英雄的模样 [00:51.72] [01:08.70]This city heaves
城市在喘息 [01:11.04]A belly full of ache into the night
将满腹苦痛吐向黑夜 [01:17.11]This city feeds
城市在吞噬 [01:19.35]On terra cotta dreams in splinted light
那些赤陶土般的梦在碎光里 [01:23.64] [01:25.68]What name should we call it
我们该称之为何 [01:28.12]Sounds like freedom to me
听起来像是自由的模样 [01:32.35] [01:33.65]What name should we call it
我们该称之为何 [01:36.53]Sounds like freedom to me
听起来像是自由的模样 [01:42.50] [01:46.35]Who will save us
谁会来拯救我们 [01:50.87]Who will flight us
谁会为我们而战 [01:55.01]Who will save us
谁会来拯救我们 [01:59.19]Who will flight us
谁会为我们而战 [02:03.22]Who will save us
谁会来拯救我们 [02:07.75]Who will flight us
谁会为我们而战 [02:11.28] [02:11.68]Who
谁 [02:15.71]Who
谁 [02:19.65] [02:24.03]You cut my hair
你剪短我的发 [02:28.11]I watch you dress
我看着你更衣 [02:32.09]The wounds we share
我们共有的伤痕 [02:36.02]Beneath our breath
在呼吸之间 [02:39.26] [02:40.65]What name should we call it
我们该称之为何 [02:42.99]Sounds like lovers to me
听起来像是恋人的模样 [02:49.11]What name should we call it
我们该称之为何 [02:51.60]Sounds like lovers
听起来像是恋人 [03:01.26]lovers to me
恋人的模样 [03:12.56]