Charles DeGaulle (feat. Stellys)-Alan Aztec/Stellysmp3下载无损flac下载
Charles DeGaulle (feat. Stellys)-Alan Aztec/Stellys在线试听免费歌词下载
来吧,来吧—— [00:02.039]Aujourd'hui les enfants,on va apprendre un peu d’histoire
今天我们来学点历史,孩子们 [00:06.224]Venez avec moi,venez écouter le récit de notre très cher…
跟我一起来,听听我们亲爱的…… [00:10.923]Général de Gaulle!
夏尔·戴高乐将军的故事! [00:23.479]Le Général de Gaulle!
戴高乐将军! [00:24.881]Il naît dans l’Pas-de-Calais
他出生在加来海峡, [00:26.111]La p’tite capitale des Flandres
佛兰德的小首府 [00:27.785]Loin d'être un p’tit gringalet
他可不是瘦弱的小家伙 [00:29.153]Le bonhomme deviendra grand
这个小伙子会长成伟人! [00:31.058]Dans la cour de Saint-Cyr
在圣西尔军校的学院里, [00:32.473]Il se rêve en grand leader
他梦想成为伟大领袖, [00:34.025]Un militaire de haut calibre
一位具有卓越才能的军事精英! [00:35.796]Qui se bat pour la grandeur?
谁为法国的伟大而战? [00:37.220]Et même exilé à Londres
即使流亡伦敦, [00:38.575]Ses discours sont comme des frondes
他的演讲依然精彩, [00:40.284]Par amour pour la patrie
出于对祖国的热爱, [00:41.412]L’honneur jamais ne s'oublie
荣誉永不忘怀! [00:43.157]Son appel du 18 juin
他在6月18日的号召, [00:44.540]Donne à la France un vrai destin
赋予法国真正的命运, [00:46.244]Le pays est libéré et
国家获得了解放, [00:47.621]Il ne sera jamais oublié
他也永远不会被遗忘! [00:50.075]Charles de Gaulle,un héros sans égal !
夏尔·戴高乐,无与伦比的英雄! [00:51.309]Charles de Gaulle,un militaire idéal !
夏尔·戴高乐,理想的军人! [00:52.739]Charles de Gaulle,star de son temps !
夏尔·戴高乐,那个时代的明星! [00:54.293]Charles de Gaulle,le chef des résistants!
夏尔·戴高乐,抵抗运动的领袖! [00:56.090]Charles de Gaulle
夏尔·戴高乐 [01:00.669]Le Général de Gaulle!
戴高乐将军! [01:14.690]Il naît dans l’Pas-de-Calais
他出生在加来海峡, [01:15.969]La p’tite capitale des Flandres
佛兰德的小首府 [01:17.375]Loin d'être un p’tit gringalet
他可不是瘦弱的小家伙 [01:18.594]Le bonhomme deviendra grand
这个小伙子会长成伟人! [01:20.612]Dans la cour de Saint-Cyr
在圣西尔军校的学院里 [01:21.941]Il se rêve en grand leader
他梦想成为伟大领袖, [01:23.366]Un militaire de haut calibre
一位具有卓越才能的军事精英! [01:25.129]Qui se bat pour la grandeur?
谁为法国的伟大而战? [01:26.930]Et même exilé à Londres
即使流亡伦敦, [01:28.096]Ses discours sont comme des frondes
他的演讲依然精彩, [01:29.548]Par amour pour la patrie
出于对祖国的热爱, [01:31.041]L’honneur jamais ne s'oublie
荣誉永不忘怀! [01:32.731]Son appel du 18 juin
他在6月18日的号召, [01:34.264]Donne à la France un vrai destin
赋予法国真正的命运 [01:35.834]Le pays est libéré et
国家获得了解放, [01:36.936]Il ne sera jamais oublié
他也永远不会被遗忘! [01:39.207]Charles de Gaulle,un héros sans égal!
夏尔·戴高乐,无与伦比的英雄! [01:40.988]Charles de Gaulle,un militaire idéal!
夏尔·戴高乐,理想的军人! [01:42.301]Charles de Gaulle,star de son temps!
夏尔·戴高乐,那个时代的明星! [01:43.857]Charles de Gaulle,le chef des résistants!
夏尔·戴高乐,抵抗运动的领袖! [01:45.563]Charles de Gaulle
夏尔·戴高乐 [01:50.092]Le Général de Gaulle!
戴高乐将军! [02:02.804] Général de Gaulle!
戴高乐将军!
Charles DeGaulle (feat. Stellys)-Alan Aztec/Stellys热门评论
法国三分之一的男人与他们的圣女去了天堂; 三分之一的男人跟随他们的皇帝远征地狱; 三分之一的男人死在凡尔登的战壕里; 而最后一个男人,面对着废墟,紧紧攥着自己的徽章; 他的名字叫夏尔·戴高乐。
冷知识:戴高乐反共,所以他经历那么多次暗杀真的活该
翻译: 来吧,来吧! 今天,孩子们将学习一点历史, 和我一起来,来听我们亲爱的…… 戴高乐将军! 戴高乐将军! 他出生在加莱海峡。 佛兰德斯的首都, 我不是一个小流氓, 人会变大, 在圣西尔的宫廷里, 他梦想成为伟大的领袖, 一个优秀的军人, 谁在为伟大而战? 甚至被流放到伦敦, 他的演讲就像树
当你在被劫持时,听声音可以判断是谁来救你: 如果是悍马那强劲的引擎声,这是美国救援队。 如果是细微的脚步声,这是中国的救援队。 如果没有人来,这是法国救援队。 如果是轰鸣的直升机加上步战车甚至坦克,请抱头卧倒,并向上帝祈祷,这是俄罗斯救援队。
他不愿成为拿破仑第二,但他的伟大程度是足以相提并论的
为了自己国家利益嘛 很正常啊 你不能因为一个人的意识形态或者自己国家的立场去否认一个人的成就
不,他是最后一个拿破仑[流感]
“来吧,来吧! 孩子们,今天我们来学一点历史。 跟我来,来听听我们敬爱的…… 戴高乐将军的故事! 戴高乐将军! 他出生在加来海峡省, 佛兰德(Flandres)小首府(此处表述不太准确,加来海峡省在法国北部,和佛兰德地区有交叉概念)。
每个为自己国家争取利益的人都值得尊敬
太对了,所以他是那个时期第一个和中国建交的欧洲国家
来吧,来吧! 今天,孩子们将学习一点历史, 和我一起来,来听我们亲爱的…… 戴高乐将军! 戴高乐将军! 他出生在加莱海峡。 佛兰德斯的首都, 我不是一个小流氓, 人会变大, 在圣西尔的宫廷里, 他梦想成为伟大的领袖, 一个优秀的军人, 谁在为伟大而战? 甚至被流放到伦敦, 他的演讲就像树叶, 出