Pressure-We Shot the Moonmp3下载无损flac下载
Pressure-We Shot the Moon在线试听免费歌词下载
[00:01.55]Pressure - We Shot The Moon
[00:03.50]
[00:23.64]They told my ears lies
我听出来了他们说的谎言 [00:26.29]And I bought them full price
我却没有戳穿,照单全收了 [00:29.21]With all the rumors
所有的谣言 [00:31.78]Of greener pastures
流窜不止 [00:34.61] [00:35.14]Caught in a crossfire
那是一场战争 [00:37.84]Slipped on a thin wire
是我的滑铁卢 [00:40.78]Outsource my feelings
我的感情全都付之一炬 [00:42.62] [00:46.16]We were supposed to see
我们都看得见 [00:50.45] [00:51.99]The near and the far
星光之下 [00:54.89]Under the stars
那么远又那么近 [00:57.17] [00:57.69]We were supposed to be
我们本该 [01:03.43]More than we are
本该比现在更好 [01:06.39]Like brothers in arms
像兄弟般齐心 [01:09.11] [01:21.14]And I told myself lies
我对自己说了一个谎 [01:23.37] [01:23.91]Lost track of all time
我处于放空状态 [01:26.82]Out in the open
不知时间飞逝 [01:28.72] [01:29.54]A heart lays broken
我的心已经碎了 [01:32.52]It still contagious
而且还感染了 [01:34.68] [01:35.29]And leaves me hanging
就让我独自一人吧 [01:38.19]Stuck with these feelings
理清思绪 [01:40.49] [01:43.33]Do you wish
你是不是希望 [01:44.67]Do you wish you never knew me
希望从来都没认识过我 [01:48.14] [01:49.52]We were supposed to see
我们都看得见 [01:53.27] [01:55.26]The near and the far
星光之下 [01:57.63] [01:58.18]Under the stars
那么远又那么近 [02:00.89]We were supposed to be
我们本该 [02:04.72] [02:06.67]More than we are
本该比现在更好 [02:09.32]Like brothers in arms
像兄弟般齐心 [02:12.30] [02:30.94]Shame shame
这真是羞愧 [02:31.92]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:33.58]When the hands were shown
双手伸出来时 [02:34.94]They were both the same
它们都是一样的 [02:36.47]Shame shame
这真是羞愧 [02:37.87]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:39.31]As we now look back
如果现在我们回首 [02:40.71]At our youthful days
看看我们年少时的时光 [02:42.45]Shame shame
真是羞愧难当 [02:43.51]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:44.94]When the hands were shown
双手伸出来时 [02:46.43]They were both the same
它们都是一样的 [02:48.23]Shame shame
真是羞愧难当 [02:49.32]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:50.98]We're both to blame
都要负起责任啊 [02:53.02] [02:54.22]We were supposed to see
我们都看得见 [02:58.53] [02:59.84]The near and the far
星光之下 [03:02.68]Under the stars
那么远又那么近 [03:05.62]We were supposed to be
我们本该 [03:09.33] [03:11.31]More than we are
本该比现在更好 [03:14.10]Like brothers in arms
像兄弟般齐心 [03:16.75] [03:23.14]We were supposed to be
我们应该那样的 [03:26.90] [03:34.63]We were supposed to be
本该那样的
我听出来了他们说的谎言 [00:26.29]And I bought them full price
我却没有戳穿,照单全收了 [00:29.21]With all the rumors
所有的谣言 [00:31.78]Of greener pastures
流窜不止 [00:34.61] [00:35.14]Caught in a crossfire
那是一场战争 [00:37.84]Slipped on a thin wire
是我的滑铁卢 [00:40.78]Outsource my feelings
我的感情全都付之一炬 [00:42.62] [00:46.16]We were supposed to see
我们都看得见 [00:50.45] [00:51.99]The near and the far
星光之下 [00:54.89]Under the stars
那么远又那么近 [00:57.17] [00:57.69]We were supposed to be
我们本该 [01:03.43]More than we are
本该比现在更好 [01:06.39]Like brothers in arms
像兄弟般齐心 [01:09.11] [01:21.14]And I told myself lies
我对自己说了一个谎 [01:23.37] [01:23.91]Lost track of all time
我处于放空状态 [01:26.82]Out in the open
不知时间飞逝 [01:28.72] [01:29.54]A heart lays broken
我的心已经碎了 [01:32.52]It still contagious
而且还感染了 [01:34.68] [01:35.29]And leaves me hanging
就让我独自一人吧 [01:38.19]Stuck with these feelings
理清思绪 [01:40.49] [01:43.33]Do you wish
你是不是希望 [01:44.67]Do you wish you never knew me
希望从来都没认识过我 [01:48.14] [01:49.52]We were supposed to see
我们都看得见 [01:53.27] [01:55.26]The near and the far
星光之下 [01:57.63] [01:58.18]Under the stars
那么远又那么近 [02:00.89]We were supposed to be
我们本该 [02:04.72] [02:06.67]More than we are
本该比现在更好 [02:09.32]Like brothers in arms
像兄弟般齐心 [02:12.30] [02:30.94]Shame shame
这真是羞愧 [02:31.92]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:33.58]When the hands were shown
双手伸出来时 [02:34.94]They were both the same
它们都是一样的 [02:36.47]Shame shame
这真是羞愧 [02:37.87]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:39.31]As we now look back
如果现在我们回首 [02:40.71]At our youthful days
看看我们年少时的时光 [02:42.45]Shame shame
真是羞愧难当 [02:43.51]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:44.94]When the hands were shown
双手伸出来时 [02:46.43]They were both the same
它们都是一样的 [02:48.23]Shame shame
真是羞愧难当 [02:49.32]Yeah we're both to blame
我们都要负起责任 [02:50.98]We're both to blame
都要负起责任啊 [02:53.02] [02:54.22]We were supposed to see
我们都看得见 [02:58.53] [02:59.84]The near and the far
星光之下 [03:02.68]Under the stars
那么远又那么近 [03:05.62]We were supposed to be
我们本该 [03:09.33] [03:11.31]More than we are
本该比现在更好 [03:14.10]Like brothers in arms
像兄弟般齐心 [03:16.75] [03:23.14]We were supposed to be
我们应该那样的 [03:26.90] [03:34.63]We were supposed to be
本该那样的