ザムザ (feat. 宵崎奏)-宵崎奏mp3下载无损flac下载
ザムザ (feat. 宵崎奏)-宵崎奏在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : てにをは
[00:01.000] 作曲 : てにをは
[00:08.071]使い古した自分の名前にあえてキッチュなルビを振って
给自己早已用旧的名字 刻意附上附庸风雅的发音 [00:12.190]高潔を打ち負かせるくらいに恐ろしくなる 骨の髄まで
如此为之似乎足以毁弃一切高洁 何其可怖 深入骨髓 [00:16.070]今はどんなふうに見えてますか?醜いですか?それはそっか
此时此刻你眼中的我又是如何?丑陋不堪吗?这也是当然吧 [00:19.984]どうか林檎を投げつけないで 胸にLock up Lock up ザムザ
还请不要拿苹果砸向我 就将其紧锁于胸中吧 萨姆沙 [00:26.501] [00:31.772]「鏡をご覧」誰かが囁く うまくいったら儲けものさ
“照照镜子吧”不知是谁在窃语 若能顺利成功该有多少利益啊 [00:35.813]甘い言葉も笑顔も通じない 走り出したらたらもう獣だ
天真的言语与笑容都无法理解 飞奔而出时此身已为野兽 [00:39.644]月の真下をうろつきながら考えてた 夜すがら
在月光照耀之下徘徊整夜 一边游荡 一边思索 [00:43.772]悪夢にどの指立ててやるべきかってね
面对噩梦应该竖起哪根手指才对呢 [00:47.628] [00:47.948]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [00:49.819]ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
阵痛阵痛阵痛『阵痛阵痛』 [00:51.819]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [00:53.934]ズキ ズキ ズキン
刺痛 刺痛 阵痛 [00:55.750]変われ
改变吧 [00:57.412] [00:59.245]誰だって魂辛辛
任谁的灵魂都充满艰辛 [01:01.957]ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛 [01:03.165]痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
痛苦和会愤怒的人(Wrangler)都被吃干抹净了 [01:07.093]だのに何故だろう今も
可为何此时此刻仍会 [01:09.828]ズキズキズキって
如此不断刺痛着呢 [01:11.373]派手な尻尾を引き摺りゆく
继续拖着那夸张的尾巴前行 [01:13.780]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [01:15.557]「現実はもういい」なんて云うなよザムザ
“已经受够现实了”别再说出这种话啦萨姆沙 [01:19.452]おーいえー
Oh Yeah—— [01:21.041] [01:21.328]『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』 [01:23.664]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [01:26.343] [01:28.327]「ごめんね。ちっとも上手に生きてあげられなくて」と伝えて
“抱歉啊。甚至都没能为你好好活一次”如是说道 [01:32.393]否定形の笑顔でも欲しくてニンゲン様なりきってる亡霊
即使是表达否定的笑容也渴望拥有 完全是扮演着人类模样的亡灵 [01:37.401]自分の弱音に相槌ばかりだった
一味地为自己的泄气话随声附和 [01:40.239]当然あなたとまともにケンカもできなかった
当然也从来没能和你好好吵过一架 [01:44.089] [01:44.424]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [01:46.203]ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
阵痛阵痛阵痛『阵痛阵痛』 [01:48.487]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [01:50.568]ズキ ズキ ズキン
刺痛 刺痛 阵痛 [01:52.017]変われそうにないやいや
看来是还没能改变啊 [01:55.647] [01:55.940]冗談じゃない 夢を食べないで
这不是玩笑 不要吃掉梦想啊 [01:58.399]ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛 [01:59.463]小洒落た絶望を歌ったったらった
不断歌唱着略带滑稽的绝望 [02:03.599]どうしようもない成れの果てでも
就算是毫无办法的穷途末路 [02:06.344]ズキズキズキって
所带来的阵阵刺痛 [02:07.855]いつか愛しい歌になるさ
总有一天也会变成值得怜爱的歌谣呀 [02:10.384]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [02:13.336] [02:18.393]ねえ123で飛んで ザザザザ ザムザ
来数个123就跃起吧 萨萨萨萨 萨姆沙 [02:22.801]一切合切蹴っ飛ばして ザザザザ ザムザ
踹开所有的一切吧 萨萨萨萨 萨姆沙 [02:26.768]あとがきで触れられもしない日々
即使是不曾写进后记的那些日子 [02:30.473]ここで逃げ出したら 本当にそうなりそうだ
若是从这里逃出去 恐怕真的就变成那样了吧 [02:36.648] [02:38.298]誰だって魂辛辛
任谁的灵魂都充满艰辛 [02:41.204]ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛 [02:42.369]痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
痛苦和会愤怒的人(Wrangler)都被吃干抹净了 [02:46.367]だのに何故だろう今も
可为何此时此刻仍会 [02:49.015]ズキズキズキって
如此不断刺痛着呢 [02:50.583]林檎をかじるようにザザ ザムザ
就如同啃着苹果一样 萨萨 萨姆沙 [02:54.083]どうしようもない成れの果てでもここにいる
即使是毫无办法的穷途末路 我也还是在这里 [02:58.073]シャガの花に毒されても
哪怕被蝴蝶花所毒害 [03:02.073]光は1時の方角にある
光芒也仍在一点钟的方向 [03:06.239]今は尻尾を引き摺りゆけ
现在就继续拖着尾巴前行吧 [03:08.688]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [03:10.343]だから「現実はもういい」なんて云うなよザムザ
所以“已经受够现实了”别再说出这种话啦萨姆沙 [03:14.311]おーけー?
OK——? [03:16.336] [03:17.047]『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』 [03:18.107]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [03:21.647]
(翻译:ijndjdjdj,校对:质粉,来源:PJS资讯站)
给自己早已用旧的名字 刻意附上附庸风雅的发音 [00:12.190]高潔を打ち負かせるくらいに恐ろしくなる 骨の髄まで
如此为之似乎足以毁弃一切高洁 何其可怖 深入骨髓 [00:16.070]今はどんなふうに見えてますか?醜いですか?それはそっか
此时此刻你眼中的我又是如何?丑陋不堪吗?这也是当然吧 [00:19.984]どうか林檎を投げつけないで 胸にLock up Lock up ザムザ
还请不要拿苹果砸向我 就将其紧锁于胸中吧 萨姆沙 [00:26.501] [00:31.772]「鏡をご覧」誰かが囁く うまくいったら儲けものさ
“照照镜子吧”不知是谁在窃语 若能顺利成功该有多少利益啊 [00:35.813]甘い言葉も笑顔も通じない 走り出したらたらもう獣だ
天真的言语与笑容都无法理解 飞奔而出时此身已为野兽 [00:39.644]月の真下をうろつきながら考えてた 夜すがら
在月光照耀之下徘徊整夜 一边游荡 一边思索 [00:43.772]悪夢にどの指立ててやるべきかってね
面对噩梦应该竖起哪根手指才对呢 [00:47.628] [00:47.948]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [00:49.819]ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
阵痛阵痛阵痛『阵痛阵痛』 [00:51.819]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [00:53.934]ズキ ズキ ズキン
刺痛 刺痛 阵痛 [00:55.750]変われ
改变吧 [00:57.412] [00:59.245]誰だって魂辛辛
任谁的灵魂都充满艰辛 [01:01.957]ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛 [01:03.165]痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
痛苦和会愤怒的人(Wrangler)都被吃干抹净了 [01:07.093]だのに何故だろう今も
可为何此时此刻仍会 [01:09.828]ズキズキズキって
如此不断刺痛着呢 [01:11.373]派手な尻尾を引き摺りゆく
继续拖着那夸张的尾巴前行 [01:13.780]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [01:15.557]「現実はもういい」なんて云うなよザムザ
“已经受够现实了”别再说出这种话啦萨姆沙 [01:19.452]おーいえー
Oh Yeah—— [01:21.041] [01:21.328]『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』 [01:23.664]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [01:26.343] [01:28.327]「ごめんね。ちっとも上手に生きてあげられなくて」と伝えて
“抱歉啊。甚至都没能为你好好活一次”如是说道 [01:32.393]否定形の笑顔でも欲しくてニンゲン様なりきってる亡霊
即使是表达否定的笑容也渴望拥有 完全是扮演着人类模样的亡灵 [01:37.401]自分の弱音に相槌ばかりだった
一味地为自己的泄气话随声附和 [01:40.239]当然あなたとまともにケンカもできなかった
当然也从来没能和你好好吵过一架 [01:44.089] [01:44.424]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [01:46.203]ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
阵痛阵痛阵痛『阵痛阵痛』 [01:48.487]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
刺痛刺痛刺痛『刺痛刺痛刺痛』 [01:50.568]ズキ ズキ ズキン
刺痛 刺痛 阵痛 [01:52.017]変われそうにないやいや
看来是还没能改变啊 [01:55.647] [01:55.940]冗談じゃない 夢を食べないで
这不是玩笑 不要吃掉梦想啊 [01:58.399]ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛 [01:59.463]小洒落た絶望を歌ったったらった
不断歌唱着略带滑稽的绝望 [02:03.599]どうしようもない成れの果てでも
就算是毫无办法的穷途末路 [02:06.344]ズキズキズキって
所带来的阵阵刺痛 [02:07.855]いつか愛しい歌になるさ
总有一天也会变成值得怜爱的歌谣呀 [02:10.384]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [02:13.336] [02:18.393]ねえ123で飛んで ザザザザ ザムザ
来数个123就跃起吧 萨萨萨萨 萨姆沙 [02:22.801]一切合切蹴っ飛ばして ザザザザ ザムザ
踹开所有的一切吧 萨萨萨萨 萨姆沙 [02:26.768]あとがきで触れられもしない日々
即使是不曾写进后记的那些日子 [02:30.473]ここで逃げ出したら 本当にそうなりそうだ
若是从这里逃出去 恐怕真的就变成那样了吧 [02:36.648] [02:38.298]誰だって魂辛辛
任谁的灵魂都充满艰辛 [02:41.204]ズキズキズキ
刺痛刺痛刺痛 [02:42.369]痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
痛苦和会愤怒的人(Wrangler)都被吃干抹净了 [02:46.367]だのに何故だろう今も
可为何此时此刻仍会 [02:49.015]ズキズキズキって
如此不断刺痛着呢 [02:50.583]林檎をかじるようにザザ ザムザ
就如同啃着苹果一样 萨萨 萨姆沙 [02:54.083]どうしようもない成れの果てでもここにいる
即使是毫无办法的穷途末路 我也还是在这里 [02:58.073]シャガの花に毒されても
哪怕被蝴蝶花所毒害 [03:02.073]光は1時の方角にある
光芒也仍在一点钟的方向 [03:06.239]今は尻尾を引き摺りゆけ
现在就继续拖着尾巴前行吧 [03:08.688]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [03:10.343]だから「現実はもういい」なんて云うなよザムザ
所以“已经受够现实了”别再说出这种话啦萨姆沙 [03:14.311]おーけー?
OK——? [03:16.336] [03:17.047]『ズキズキズキ』
『刺痛刺痛刺痛』 [03:18.107]ザザザザ ザムザ
萨萨萨萨 萨姆沙 [03:21.647]
(翻译:ijndjdjdj,校对:质粉,来源:PJS资讯站)
ザムザ (feat. 宵崎奏)-宵崎奏热门评论
这是我花了500云贝推给你听的 请你一定要听 我不是在命令你 我是在求你
合唱版本听多了总是幻听有kaito的声音。。。
很柔弱的声音,很强烈的情感,能听出奏爆发的感情,那种想要拯救他人的感情。而且听的时候总是感到有些哭腔,压抑着哭腔唱出的歌。奏,你要幸福啊
听的次数太多了有时候会幻听队友的声音(
姐妹你放心我这次真的不会被宵崎奏骗钱了 我装作被她迷的神魂颠倒但这只是我计划的一部分你别说了我有自己的节奏宵崎奏萌物中的萌物萌物中的统治者萌物中的支配者离了宵崎奏谁还拿我当她的狗萌物之主萌物中的终结者宇宙级的萌压倒性的萌物
完美的anvo但是封面看完只想起私人曲绘
不用求,我会不请自来[幽灵]
knd的萨姆沙anvo太神了…明明是比较虚的声线但是却有一种力量感呢
都玩烤了哪有钱充vip[流泪]
坏了 因为他唱的刺痛真的很带感啊。。。给我听好爽
没vip只能听小气走唱了,🥰😡
感觉这版比合唱版有感觉 合唱版有种堆料用力过猛的感觉
小奏声线太好听了啊啊啊啊啊啊
宝宝怎么唱歌都好听,真的
走走这个主唱太拼命了 感觉下一秒就要晕倒😱 还有杯面吗
真的很适合奏,不断重复这个“刺痛刺痛刺痛”像是甲虫发出的悲鸣也像是奏在对自身命运所发出的泣音
其实不止kaito,其实mzk,ena和mfy的声音都会幻听到
感觉solo版的情绪起伏更流畅
我感觉这是我听过小气走的歌最好听的歌之一
本来对小气走无感的 声线这个沙哑虚弱感也太爽了(尺v尺)
姐妹你放心我这次真的不会被宵崎奏骗钱了 我装作被她迷的神魂颠倒但这只是我计划的一部分你别说了我有自己的节奏宵崎奏萌物中的萌物萌物中的统治者萌物中的支配者离了宵崎奏谁还拿我当她的狗萌物之主萌物中的终结者宇宙级的萌压倒性的萌物
xxx跟小气走之间的区别就差一个走了