Waterbed-Joywavemp3下载无损flac下载
Waterbed-Joywave在线试听免费歌词下载
[00:12.96][Verse 1]
[00:23.36]There’s a place for people like us of the night
夜色中自有我们这类人的归处 [00:33.95]It’s tucked in the shadows and far from the light
它隐于阴影 远离光芒庇护 [00:44.14]There’s a place that we’ll go, and it’s not in the sky
我们将去往的并非天上国度 [00:55.20]Down underneath us through soil and fire
而是在脚下穿越泥土与熔炉 [00:59.69] [01:03.66][Chorus] [01:03.91]But I am drifting on water in the bed of a beautiful river
而我正漂在美丽河床的水面 [01:22.91]She lifts my head, she pulls back the covers
她托起我头 掀开层层被单 [01:34.46]And she carries me home
载我归航向港湾 [01:39.73]Won’t you carry me home?
可否载我归航? [01:40.51] [01:46.67][Verse 2] [01:46.89]There’s a disc above me, it floats through the air
头顶有光碟悬浮流转 [01:57.51]It guides me to safety and lights my affairs
引我至安全处 照亮我羁绊 [02:02.17] [02:05.56][Outro] [02:06.29]'Cuz I am drifting on water in the bed of a beautiful river
因我正漂在美丽河床的水面 [02:25.21]She lifts my head, she pulls back the covers
她托起我头 掀开层层被单 [02:36.68]And she carries me home
载我归航向港湾 [02:41.63]Won’t you carry me home?
可否载我归航? [03:30.60]I am drifting on water in the bed of a beautiful river
我正漂在美丽河床的水面 [03:50.46]I am drifting on water
我正随波漂荡
夜色中自有我们这类人的归处 [00:33.95]It’s tucked in the shadows and far from the light
它隐于阴影 远离光芒庇护 [00:44.14]There’s a place that we’ll go, and it’s not in the sky
我们将去往的并非天上国度 [00:55.20]Down underneath us through soil and fire
而是在脚下穿越泥土与熔炉 [00:59.69] [01:03.66][Chorus] [01:03.91]But I am drifting on water in the bed of a beautiful river
而我正漂在美丽河床的水面 [01:22.91]She lifts my head, she pulls back the covers
她托起我头 掀开层层被单 [01:34.46]And she carries me home
载我归航向港湾 [01:39.73]Won’t you carry me home?
可否载我归航? [01:40.51] [01:46.67][Verse 2] [01:46.89]There’s a disc above me, it floats through the air
头顶有光碟悬浮流转 [01:57.51]It guides me to safety and lights my affairs
引我至安全处 照亮我羁绊 [02:02.17] [02:05.56][Outro] [02:06.29]'Cuz I am drifting on water in the bed of a beautiful river
因我正漂在美丽河床的水面 [02:25.21]She lifts my head, she pulls back the covers
她托起我头 掀开层层被单 [02:36.68]And she carries me home
载我归航向港湾 [02:41.63]Won’t you carry me home?
可否载我归航? [03:30.60]I am drifting on water in the bed of a beautiful river
我正漂在美丽河床的水面 [03:50.46]I am drifting on water
我正随波漂荡