Safety Net (Cry In Your Bed Version)-Bea and Her Businessmp3下载无损flac下载
Safety Net (Cry In Your Bed Version)-Bea and Her Business在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bea Wheeler/Caroline Ailin/Greg Kurstin
[00:01.000] 作曲 : Bea Wheeler/Caroline Ailin/Greg Kurstin
[00:12.117]You dip, dip, dip, dip into my world
你悄悄 悄悄 悄悄 悄然潜入我的世界 [00:17.744]This time, what a shocker, I'm a different girl
这回何等令人震惊 我已判若两人 [00:22.466]You're kick, kick, kick, kick, kicking yourself
你痛苦 痛苦 痛苦 懊恼地自责 [00:28.115]You need somewhere to sleep, I'm sure there's pillows in hell
你需要栖身之所 地狱应该有你的枕头吧 [00:32.767]
[00:32.953]"One day" could sound so inviting
"有朝一日" 听来多么诱人 [00:37.852]But all that means is I'd be your side thing
但那只意味着 我是你的备胎 [00:43.249]So, no, thanks, I'm politely declining
不劳烦了 我礼貌地拒绝 [00:48.224]
[00:49.467]I got bored waiting for you to get your shit together
等你把一切理顺 我已心生倦怠 [00:54.900]You really thought I'd be there at your beck and call forever
你真以为 我会永远听候你的差遣? [01:00.092]You lost your chance, well, that's what you get
你错失良机 这便是报应 [01:05.064]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [01:09.716]
[01:10.166]You wanna get a drink, now I'm the one who can't be bothered
你想邀我饮酒 而我懒得搭理 [01:15.759]How does it feel to know a broken heart just made me hotter?
可曾想过 心碎反而让我愈加耀眼 [01:20.863]You lost your chance, well, that's what you get
你失去了机会 这是你应得的代价 [01:25.993]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [01:30.558]
[01:30.913]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [01:36.204]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [01:41.065]
[01:42.562]Gave me all this chat, in the end you always bailed on me
你花言巧语满天飞 可最后总让我失望 [01:48.082]Had little nicknames, one of them was your "Plan B"
还给我取过昵称 其中一个竟是"备选方案" [01:53.885]Go, go, go, take the big L
去吧 去吧 去吧 咽下你的败笔 [01:58.356]It's your turn to cry in bed and listen to Adele
轮到你在床上啜泣 聆着阿黛尔的慨叹 [02:02.951]
[02:03.188]"One day" could sound so inviting
"有朝一日" 听来多么诱人 [02:07.880]But all that means is I'd be your side thing
但那只意味着 我是你的备胎 [02:13.324]So, no, thanks, I'm politely declining
不劳烦了 我礼貌地拒绝 [02:18.346]
[02:19.769]I got bored waiting for you to get your shit together
等你把一切理顺 我已心生倦怠 [02:24.747]You really thought I'd be there at your beck and call forever
你真以为 我会永远听候你的差遣? [02:29.910]You lost your chance, well, that's what you get
你错失良机 这便是报应 [02:34.933]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [02:39.257]
[02:39.905]You wanna get a drink, now I'm the one who can't be bothered
你想邀我饮酒 而我懒得搭理 [02:45.218]How does it feel to know a broken heart just made me hotter?
可曾想过 心碎反而让我愈加耀眼 [02:50.589]You lost your chance, well, that's what you get
你失去了机会 这是你应得的代价 [02:55.214]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [03:00.484]
[03:00.663]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:05.666]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:10.785]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:15.908]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:20.728]
[03:21.795]"One day" could sound so inviting
"有朝一日" 听来多么诱人 [03:26.868]But all that means is I'd be your side thing
但那只意味着 我是你的备胎 [03:32.077]So, no, thanks, I'm politely declining
不劳烦了 我礼貌地拒绝 [03:36.899]
[03:38.364]I got bored waiting for you to get your shit together
等你把一切理顺 我已心生倦怠 [03:43.545]You really thought I'd be there at your beck and call forever
你真以为 我会永远听候你的差遣? [03:48.534]You lost your chance, well, that's what you get
你错失良机 这便是报应 [03:53.726]No I won't be your safety net
我不会成为你的避风港 [03:59.098]
[04:00.098] 音频工程师 : Richard Woodcraft [04:01.044] 母带工程师 : John Greenham [04:01.990] 人声 : Bea and Her Business [04:02.936] 大提琴 : Sam Becker [04:03.882] 混音师 : Tucan Michaels
你悄悄 悄悄 悄悄 悄然潜入我的世界 [00:17.744]This time, what a shocker, I'm a different girl
这回何等令人震惊 我已判若两人 [00:22.466]You're kick, kick, kick, kick, kicking yourself
你痛苦 痛苦 痛苦 懊恼地自责 [00:28.115]You need somewhere to sleep, I'm sure there's pillows in hell
你需要栖身之所 地狱应该有你的枕头吧 [00:32.767]
[00:32.953]"One day" could sound so inviting
"有朝一日" 听来多么诱人 [00:37.852]But all that means is I'd be your side thing
但那只意味着 我是你的备胎 [00:43.249]So, no, thanks, I'm politely declining
不劳烦了 我礼貌地拒绝 [00:48.224]
[00:49.467]I got bored waiting for you to get your shit together
等你把一切理顺 我已心生倦怠 [00:54.900]You really thought I'd be there at your beck and call forever
你真以为 我会永远听候你的差遣? [01:00.092]You lost your chance, well, that's what you get
你错失良机 这便是报应 [01:05.064]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [01:09.716]
[01:10.166]You wanna get a drink, now I'm the one who can't be bothered
你想邀我饮酒 而我懒得搭理 [01:15.759]How does it feel to know a broken heart just made me hotter?
可曾想过 心碎反而让我愈加耀眼 [01:20.863]You lost your chance, well, that's what you get
你失去了机会 这是你应得的代价 [01:25.993]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [01:30.558]
[01:30.913]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [01:36.204]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [01:41.065]
[01:42.562]Gave me all this chat, in the end you always bailed on me
你花言巧语满天飞 可最后总让我失望 [01:48.082]Had little nicknames, one of them was your "Plan B"
还给我取过昵称 其中一个竟是"备选方案" [01:53.885]Go, go, go, take the big L
去吧 去吧 去吧 咽下你的败笔 [01:58.356]It's your turn to cry in bed and listen to Adele
轮到你在床上啜泣 聆着阿黛尔的慨叹 [02:02.951]
[02:03.188]"One day" could sound so inviting
"有朝一日" 听来多么诱人 [02:07.880]But all that means is I'd be your side thing
但那只意味着 我是你的备胎 [02:13.324]So, no, thanks, I'm politely declining
不劳烦了 我礼貌地拒绝 [02:18.346]
[02:19.769]I got bored waiting for you to get your shit together
等你把一切理顺 我已心生倦怠 [02:24.747]You really thought I'd be there at your beck and call forever
你真以为 我会永远听候你的差遣? [02:29.910]You lost your chance, well, that's what you get
你错失良机 这便是报应 [02:34.933]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [02:39.257]
[02:39.905]You wanna get a drink, now I'm the one who can't be bothered
你想邀我饮酒 而我懒得搭理 [02:45.218]How does it feel to know a broken heart just made me hotter?
可曾想过 心碎反而让我愈加耀眼 [02:50.589]You lost your chance, well, that's what you get
你失去了机会 这是你应得的代价 [02:55.214]For thinking I would be your safety net
你竟以为 我会成为你的避风港 [03:00.484]
[03:00.663]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:05.666]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:10.785]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:15.908]Ha (ha), ha (ha), ha (ha), ha [03:20.728]
[03:21.795]"One day" could sound so inviting
"有朝一日" 听来多么诱人 [03:26.868]But all that means is I'd be your side thing
但那只意味着 我是你的备胎 [03:32.077]So, no, thanks, I'm politely declining
不劳烦了 我礼貌地拒绝 [03:36.899]
[03:38.364]I got bored waiting for you to get your shit together
等你把一切理顺 我已心生倦怠 [03:43.545]You really thought I'd be there at your beck and call forever
你真以为 我会永远听候你的差遣? [03:48.534]You lost your chance, well, that's what you get
你错失良机 这便是报应 [03:53.726]No I won't be your safety net
我不会成为你的避风港 [03:59.098]
[04:00.098] 音频工程师 : Richard Woodcraft [04:01.044] 母带工程师 : John Greenham [04:01.990] 人声 : Bea and Her Business [04:02.936] 大提琴 : Sam Becker [04:03.882] 混音师 : Tucan Michaels
Safety Net (Cry In Your Bed Version)-Bea and Her Business热门评论
比大提琴还低沉的声线像沉稳木质香调一样吸引人[色]
唱曲编曲俱佳。唯一可惜太具象化的歌词让这首歌场景很窄。
喜欢打雷姐的 也一定会喜欢这首歌吧
这个时候就需要一双听不懂英文的耳朵,还有听歌没有看歌词习惯的人[大哭]
完全赞同!!!!这样的编曲和嗓音,歌词完全应该更气势恢宏一些,叙述场景更庞大才适配