メリーメリー-dezzy/初音ミクmp3下载无损flac下载
メリーメリー-dezzy/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.76]例えば世界が
如果明天 [00:04.02]明日終わるなら
世界就迎来终结的话 [00:06.28] [00:06.88]あなたは何を望みますか
你有什么愿望呢 [00:10.17] [00:12.10]私の場合は
对我来说的话 [00:13.80] [00:14.79]単純なんですが
愿望非常的简单呢 [00:17.10] [00:17.71]あなたの傍にただ居たいな
只是想要在你的身旁呆着 [00:20.98] [00:22.37]星降る夜に
在星辰滑落的夜晚 [00:24.98] [00:25.65]そっと願いを
要是能将这个愿望 [00:27.18] [00:27.76]届くといいな
传达给你就好了 [00:30.29] [00:31.06]100年くらい遠い未来まで
在一百年后遥远的未来 [00:34.41]こんにちわ 未来の私
你好 未来的我 [00:37.17]こんばんわ 聞こえますか?
说的晚上好 能够听得见吗? [00:39.77]私はまだあの人の
那个时候 我还在那个人的 [00:42.37]隣にいますか?
身边陪着他吗? [00:44.61] [00:49.26]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [00:51.05] [00:51.64]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [00:53.26] [00:53.82]いつもいつまでも
无论在多久的以后 [00:55.48] [00:56.54]二人で手を繋いでよう
让我们一直牵着手吧 [00:59.09] [00:59.88]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [01:01.79] [01:02.37]Love you need you
我爱你 也需要你 [01:03.87] [01:04.65]思っているけど
心里虽然这么想着 [01:06.61] [01:07.31]恥ずかしいから言わないよ
但太难为情了 我不会说出口的 [01:10.19]だけど 今日は 今日だけは
但是 今天 只是今天 [01:13.21]伝えたいな
我想告诉你 [01:15.30] [01:17.23]あなたが あなたが
我啊 我啊 [01:21.14] [01:22.25]好きです
喜欢你 [01:23.17] [01:25.29]Ho~ Wow~
嚯~ 喔哦~ [01:29.13] [01:33.12]一年が過ぎて
在一起一年了 [01:34.88] [01:35.62]時々まだケンカして
偶尔也会吵架拌嘴 [01:38.38]わかりあえるのは五年先かな
要心意相通的话 还要花费五年左右吧 [01:41.83] [01:43.68]それでもダメなら
要是到那个时候也不行的话 [01:45.67] [01:46.44]十年 いや五十年
那就再花十年 不对 五十年吧 [01:48.94]もういっそ死ぬまで
要不就直到死之前 [01:51.10]一緒にいませんか?
一直都在一起吧 [01:52.76] [01:55.22]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [01:57.25] [01:57.77]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [01:59.33] [01:59.98]いつもいつまでも
无论在多久的以后 [02:01.87] [02:02.65]二人で年を重ねよう
让我们一起慢慢老去吧 [02:04.98] [02:05.97]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [02:07.93] [02:08.44]Love you need you
我爱你 也需要你 [02:10.18] [02:10.74]愛してる なんて
我爱你之类的话 [02:12.47] [02:13.40]言うのはさすがに無理だから!
果然还是说不出口啊 [02:16.61]春に出会ってあなたに恋して
在春天与你邂逅相恋了 [02:19.43]夏が過ぎて 気づけば秋で
夏天悄然过了 转眼就到了秋天 [02:22.20]ちょっと寒いな もう冬かぁ
稍微有点冷呐 原来已进入寒冬了 [02:24.97]寄り添って 暖まろう
相互依偎 一起取暖吧 [02:27.29]そういえば あれからどれくらいの
说起来 自那以后 一起度过了 [02:30.27]時間がいったい経ったんでしょう
多少的时光呢 [02:32.99]笑ってシワを増やし そして
我们笑着 脸上皱纹也增加了 然后 [02:35.73]あなたが先に旅立ちました
你先行一步踏上了旅途 [02:38.08] [02:42.47]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [02:44.94]今だけは
只是现在的我 [02:46.53] [02:47.20]少し寂しいよ
稍微有些寂寞呢 [02:49.12] [02:49.82]涙がこぼれ落ちちゃうよ
眼泪不停的从脸颊上滑落 [02:52.24] [02:53.19]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [02:55.16] [02:55.72]過去の私へ
给过去的自己 [02:57.09] [02:57.97]あの人の隣に私はもういません
我已经不在那个人的身边了 [03:01.60] [03:03.40]だけど
但是 [03:04.09] [03:06.76]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [03:08.67] [03:09.19]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [03:10.81] [03:11.44]私は今でも
现在的我 [03:13.12] [03:14.08]変わらず幸せなままです
也是一如既往的非常幸福哦 [03:17.53]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [03:19.38] [03:19.90]Thanks for you
谢谢你 [03:21.56] [03:22.27]ありきたりだけど
有一件事是值得庆幸 [03:23.98] [03:24.90]あなたに出会えてよかったよ
就是与你相遇真是太好了 [03:27.73]だから今日は 少しだけ
所以今天 [03:30.76]言うのが遅れたけれど
虽然说的稍微有些晚了 [03:32.76] [03:34.72]あなたを あなたを
我啊 我啊 [03:38.12] [03:39.66]愛してる
深爱着你 [03:40.81] [03:42.81]WooWoo Woo~ [03:46.69] [03:51.25]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [03:53.19] [03:53.70]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [03:55.20] [04:01.39]例えば世界が
如果明天 [04:03.04] [04:03.97]明日終わるなら
时间就会迎来终结的话 [04:06.85]あなたは何を望みますか
你有什么愿望呢
如果明天 [00:04.02]明日終わるなら
世界就迎来终结的话 [00:06.28] [00:06.88]あなたは何を望みますか
你有什么愿望呢 [00:10.17] [00:12.10]私の場合は
对我来说的话 [00:13.80] [00:14.79]単純なんですが
愿望非常的简单呢 [00:17.10] [00:17.71]あなたの傍にただ居たいな
只是想要在你的身旁呆着 [00:20.98] [00:22.37]星降る夜に
在星辰滑落的夜晚 [00:24.98] [00:25.65]そっと願いを
要是能将这个愿望 [00:27.18] [00:27.76]届くといいな
传达给你就好了 [00:30.29] [00:31.06]100年くらい遠い未来まで
在一百年后遥远的未来 [00:34.41]こんにちわ 未来の私
你好 未来的我 [00:37.17]こんばんわ 聞こえますか?
说的晚上好 能够听得见吗? [00:39.77]私はまだあの人の
那个时候 我还在那个人的 [00:42.37]隣にいますか?
身边陪着他吗? [00:44.61] [00:49.26]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [00:51.05] [00:51.64]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [00:53.26] [00:53.82]いつもいつまでも
无论在多久的以后 [00:55.48] [00:56.54]二人で手を繋いでよう
让我们一直牵着手吧 [00:59.09] [00:59.88]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [01:01.79] [01:02.37]Love you need you
我爱你 也需要你 [01:03.87] [01:04.65]思っているけど
心里虽然这么想着 [01:06.61] [01:07.31]恥ずかしいから言わないよ
但太难为情了 我不会说出口的 [01:10.19]だけど 今日は 今日だけは
但是 今天 只是今天 [01:13.21]伝えたいな
我想告诉你 [01:15.30] [01:17.23]あなたが あなたが
我啊 我啊 [01:21.14] [01:22.25]好きです
喜欢你 [01:23.17] [01:25.29]Ho~ Wow~
嚯~ 喔哦~ [01:29.13] [01:33.12]一年が過ぎて
在一起一年了 [01:34.88] [01:35.62]時々まだケンカして
偶尔也会吵架拌嘴 [01:38.38]わかりあえるのは五年先かな
要心意相通的话 还要花费五年左右吧 [01:41.83] [01:43.68]それでもダメなら
要是到那个时候也不行的话 [01:45.67] [01:46.44]十年 いや五十年
那就再花十年 不对 五十年吧 [01:48.94]もういっそ死ぬまで
要不就直到死之前 [01:51.10]一緒にいませんか?
一直都在一起吧 [01:52.76] [01:55.22]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [01:57.25] [01:57.77]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [01:59.33] [01:59.98]いつもいつまでも
无论在多久的以后 [02:01.87] [02:02.65]二人で年を重ねよう
让我们一起慢慢老去吧 [02:04.98] [02:05.97]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [02:07.93] [02:08.44]Love you need you
我爱你 也需要你 [02:10.18] [02:10.74]愛してる なんて
我爱你之类的话 [02:12.47] [02:13.40]言うのはさすがに無理だから!
果然还是说不出口啊 [02:16.61]春に出会ってあなたに恋して
在春天与你邂逅相恋了 [02:19.43]夏が過ぎて 気づけば秋で
夏天悄然过了 转眼就到了秋天 [02:22.20]ちょっと寒いな もう冬かぁ
稍微有点冷呐 原来已进入寒冬了 [02:24.97]寄り添って 暖まろう
相互依偎 一起取暖吧 [02:27.29]そういえば あれからどれくらいの
说起来 自那以后 一起度过了 [02:30.27]時間がいったい経ったんでしょう
多少的时光呢 [02:32.99]笑ってシワを増やし そして
我们笑着 脸上皱纹也增加了 然后 [02:35.73]あなたが先に旅立ちました
你先行一步踏上了旅途 [02:38.08] [02:42.47]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [02:44.94]今だけは
只是现在的我 [02:46.53] [02:47.20]少し寂しいよ
稍微有些寂寞呢 [02:49.12] [02:49.82]涙がこぼれ落ちちゃうよ
眼泪不停的从脸颊上滑落 [02:52.24] [02:53.19]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [02:55.16] [02:55.72]過去の私へ
给过去的自己 [02:57.09] [02:57.97]あの人の隣に私はもういません
我已经不在那个人的身边了 [03:01.60] [03:03.40]だけど
但是 [03:04.09] [03:06.76]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [03:08.67] [03:09.19]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [03:10.81] [03:11.44]私は今でも
现在的我 [03:13.12] [03:14.08]変わらず幸せなままです
也是一如既往的非常幸福哦 [03:17.53]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [03:19.38] [03:19.90]Thanks for you
谢谢你 [03:21.56] [03:22.27]ありきたりだけど
有一件事是值得庆幸 [03:23.98] [03:24.90]あなたに出会えてよかったよ
就是与你相遇真是太好了 [03:27.73]だから今日は 少しだけ
所以今天 [03:30.76]言うのが遅れたけれど
虽然说的稍微有些晚了 [03:32.76] [03:34.72]あなたを あなたを
我啊 我啊 [03:38.12] [03:39.66]愛してる
深爱着你 [03:40.81] [03:42.81]WooWoo Woo~ [03:46.69] [03:51.25]メリーメリー
请快乐吧 快乐吧 [03:53.19] [03:53.70]Love song for you
为你吟唱的爱之歌 [03:55.20] [04:01.39]例えば世界が
如果明天 [04:03.04] [04:03.97]明日終わるなら
时间就会迎来终结的话 [04:06.85]あなたは何を望みますか
你有什么愿望呢
メリーメリー-dezzy/初音ミク热门评论
鹿乃的版本让人感受到温暖与愉悦,初音的版本则是希望与欢乐。无论哪一个,都能让烦躁的自己安静下来,至少听完这一首,会心一笑。
多少唱见靠本家活着,多少本家不火[大哭][大哭][大哭]
这首歌xxx搜索引擎找不到,今天意外摸专辑走到这里,觉得气到爆炸——我搜索上歌名打得完完整整怎么原唱看不见只看见一个鹿乃??
永远喜欢本家,不过翻唱通常比v曲火已经是常态了,但是还是很不爽啊,,,,每次看到有人把翻唱误认为本家还是好气~( ̄△ ̄~)~
其实我在你的评论里看到了ky
miku陪我走过了快6,7年了吧。陪我走过这么多春秋的她,在我人生各种阶段、各种心情的她,戴上耳机就能找到的她,其实在一直默默地守护我们每一个人,她就是我们自己啊。公主殿下,我会永远陪着你的
总有人问我为什么喜欢一个机器人,一个歌姬。他们说这种机械声音很别扭,不好听。是,我承认一开始听这些歌的时候,听到与人类的发声不同的这些声音,确实会很奇怪但是别扭。但是我逐渐喜欢上了这种声音,这种纯粹的声音,这种虽然纯粹但是偶尔能表达更多的声音。